cease to在英文合同中的使用

旗渡法律翻译官方账号
1 人赞同了该文章

cease to这个结构不存在难点,但是其在合同中经常出现,体现了英文合同用词的固定单一性,其意思简单明了,即“停止;不再出现某种情况”,该结构经常在认购协议(Subscription Agreement)、股东协议(Shareholder Agreement)等协议中出现,


例句如下:

1

The Subscriber agrees to promptly notify the General Partner in writing if it becomes aware at any time during the Term of the Fund any of the representations or warranties in this clause 3, Schedule 3 and the Limited Partner Questionnaire completed by the Subscriber ceases to be true.

若认购人在基金有效期内的任何时候知晓认购人在本协议第3条、附件3和《有限合伙人调查表》中作出的任何陈述或保证不再是真实的,认购人同意立即书面通知普通合伙人。


2

Where any person is removed from office as a director, or any person dies, resigns or otherwise ceases to be a director, the Shareholder who originally appointed such person to be a director shall be entitled to vote their class of shares to appoint a replacement.

当任何人被免除作为董事,或任何人死亡、辞职或以其他方式不再作为董事,最初指定该等人士作为董事的股东有权行使其股票类别所附的表决权以指定一名替代董事。


发布于 2020-04-23 11:30:01
还没有评论
    旗渡客服