术语表

法律意义上,“Representation”和“Warranty”的 区别是什么?

warranty的意思是担保、瑕疵担保,保证 在合约的条款中,如warranty deed(所有权担保契约),warranty of fitness(货物)适用性担保,w

Double Tax Treaty 是翻译为 “双重税收协定” 还是 “避免双重税收协定”?

今天,是余生的第一天。
Double Tax Treaty应翻译为后者。避免双重税收协定(Double Tax Treaty,缩写为DTT)是指国家间为了避免和消除向同一纳税人、在同一所得的基础上重复征税,根据平等互惠原则而

翻译某公司财报时在库存部分遇到了两个词:定期盘存和永续盘存,求科普二者含义和区别,以及译法。感谢译问平台!!!

今天,是余生的第一天。
定期盘存又称实地盘存制。根据财产清查结果确定期末账面结存数量的方法。由于这种方法一般是在会计期末计算和确定结存存货成本和本期销售或耗用存货成本时采用,所以称为定期盘存制。特点会计期末,采用实地盘点的方

senior notes是什么票据?

今天,是余生的第一天。
senior notes是一个常见的证券术语,意指 “优先票据” 。何谓优先票据呢?优先票据,即优先债(senior debt), 是公司债的一种,是指在企业破产清算时,需要优先偿还的债务,

有没有小伙伴总结一些 股市常用的词汇呀?求分享~~~

今天,是余生的第一天。
这些是我从China Daily中积累的股市相关的英文表达,供你参考~[综合用词]Shanghai Composite Index 上证综合指数Shenzhen Component Index 深证成

求科普财报中的 账龄分析法(Aging analysis method)

今天,是余生的第一天。
账龄分析法是按应收账款拖欠时间的长短,分析判断可收回金额和坏账的一种方法。通常而言,应收账款账龄越长,其所对应坏账损失的可能性越大。可将应收账款按账龄长短分成若干组,并按组估计坏账损失的可能性,进而计

财报中的流动资产(current assets)和非流动资产(non-current assets)如何划分?

今天,是余生的第一天。
要理解二者如何划分,首先要先参考定义:Current assets的定义Current assets are balance sheet accounts that represent th

depository receipt指什么?如何理解?

今天,是余生的第一天。
depository receipt是一个证券术语,指的是存托凭证。 要理解这一术语,首先要了解存托凭证的概念: 存托凭证指的是在一国证券市场上流通的代表外国公司有价证券的可转让凭证。 从概念

求这些汽车品牌的官方英文译法?

今天,是余生的第一天。
据我所知和官网查证,以下是各汽车品牌的对应译法供参考:一汽FAW上汽SAIC广汽GAC蔚来NIO吉利Geely长城GWM东风DFM一汽解放FAW Jiefang小鹏汽车Xpeng东软睿驰Neusoft

SDH技术是什么?求科普~

今天,是余生的第一天。
一、SDH的概念SDH全称为Synchronous Digital Hierarchy,是同步数字体系,是是一种将复接、线路传输及交换功能融为一体、并bai由统一网管系统操作的综合信息传送网络,是美国

问一下,法律英语中的“case of first impression” 怎么翻译比较专业?

今天,是余生的第一天。
根据词典里对“case of first impression”的解释:n. a case in which a question 

是不是在美国上市的企业年报的制定都会用美国会计准则US GAAP?那Non-GAAP的指标又是干嘛的?求扫盲~

今天,是余生的第一天。
首先并不是在美国上市就是使用US GAAP,虽然大多数情况下都是。US GAAP的管理机构是美国证券交易委员会(the U.S. Securities and Exchange Commission,

“on behalf of”和“in behalf of”有什么区别?

1.“on behalf of”英文解释为“on the part of (another)”,即代表某人。2.“in behalf of”英文解释为 “in the interest of, as

“Out-of-Pocket Expenses”怎么翻译?

“Out-of-Pocket Expenses”指的是个人使用自己现金积蓄做出的支出,多是员工与业务相关,之后由公司补偿的支出。可以翻译为费用,但指员工的差旅费,和普通的现金支出有区别。

“mortgage”是什么?有没有相关词汇?

1.定义“mortgage”是一种债务工具,翻译为抵押,抵押品为房产。借款方需要支付预定的金额赎回抵押品。2.相关词汇fixed-rate mortgage 固定利率抵押adjustable-rate

Acquisition,merge,consolidation,tender offer的区别是什么?

1. Merge,合并。“Merge”需获得两个企业的董事同意及股东批准。被合并公司存在终止,并成为存续公司的一部分(存续公司可以是被合并企业的其中一个,也可以是一个新公司)。合并经常发生在两个规模接

什么是Loan Syndication?

“Loan Syndication”中文为贷款银团,又称辛迪加贷款。当借款人出于合并、收购等目的,需要大笔贷款,以至于超出单个出借人所能承受风险或能力时,贷款银团,即向同一借款人出借所需贷款的多个出借

“Blue pencil”和“Blue pencil rule”是什么意思?

1.法律文件中可能会有“Blue pencil”,它的意思不是“蓝铅笔”,而是“修改、删除”示例:He kept careful records of the blue pencil, showing

请问合同中的capital commitment什么意思啊?

capital commitment,译为资本承诺,意思是对于各有限合伙人,该有限合伙人根据其认购协议不时承诺的基金出资额,及根据(如适用)协议的增资,该等承诺额若为普通合伙人代表基金所接受,则可由普

请问大神Open Cover是什么意思诶?

Open Cover是指“预约保险单”,又称“开口保单”、“敞口保单”,是保险公司承保被保险人在一定时期内发运的,以CIF价格条件成交的出口货物或以FOB CFR价格条件进口货物的保险单。预约保险单载

bankers discount怎么翻译呢?

bankers discount是“银行贴现”的意思。discount除了有“折扣”的意思外,还有“贴现”等意思例:The Buyer shall lodge a 90-day note in Ban

请问bylaw和Articles of Association都可译为“章程”,二者的区别是什么?

一般,By-Laws 是指内部管理章程,主要包括公司的组织架构,股东会、董事会、监事会的职权等公司内部管理事项。Articles of Association 是指公司的设立章程,主要内容包括设立公司

SPA代表什么?

SPA是资本界的行话,是Share Purchase Agreement的简称。中文意思为:股权购买协议。它规定了交易的方式、对价、承诺保证义务等;与它紧密相关的还有一个SHA, 即Sharehold