专有名词
在翻译古英文或文学古典时,应如何处理语言的时代差异?
在翻译古英文或文学古典时,处理语言的时代差异是一个重要的挑战。这不仅涉及到词汇的旧义和句式的古风,还包括了文化和历史背景的考量。以下是一些处理此类翻译的方法及相关示例: 1. 深入理解原文的
在翻译学术论文时,应如何确保专业术语和概念的准确传达?
在翻译学术论文时,确保专业术语和概念的准确传达是至关重要。 首先,确保你完全理解原文。 其次,利用专业词典或在线数据库来查找专业术语的标准翻译,这些资源通常提供最准确和权威的术语对
请问Withholding tax是什么税?
"Withholding tax"是我们常说的“预扣税”、“代扣税”或“预扣所得税”,是指在支付某些类型的所得时,支付机构需要预先扣除一定比例的税款并将其直接上缴给政府的税收制度。这种税款是在收入支付
拍卖相关的文章中看到Stalking Horse一词,是代指某类人吗?
在拍卖和法律领域中,“Stalking Horse”是一个术语,通常不是直接指代某类人,而是描述一种策略或角色。具体地说,"Stalking Horse" 指的是一个被选择来提交初始出价的人或实体,尤
Bag holder一词在金融领域是什么意思?有中文表达吗?
在金融领域,"bag holder"(有时简写为"bagholder")是一个非正式的术语,用来描述那些持有股票或其他资产,尤其是那些价格已经大幅下跌且可能不会再涨回来的资产的投资者。这些投资者往往是
可以讲讲职位名称的翻译经验吗?
职位名称的翻译是一个有挑战性的工作,因为它涉及到文化、行业习惯以及具体的工作职责。以下是一些可参考的翻译方法:直译:对于一些常见且国际化的职位,直接的字面翻译通常是最恰当的。例如:CEO (Chief
Golden Handshake是什么意思?“黄金握手”?
“Golden Handshake”是一种常用的商业术语,用于描述给即将离职或退休的员工提供的一次性丰厚支付,通常作为解雇补偿、退休金或其他离职补偿。这通常是为了感谢员工的服务,或者是作为提前终止合同
求bargain在法律英语中的特殊含义?
不同于普通英语中的bargain,在法律英语中bargain常作“协议”“交易契约”来讲。特别是在“plea bargain”这样的术语中。以下是一些“bargain”的特殊含义和用法。 1
bad title是什么意思?特定术语吗?有无对应的中文表达?
“Bad title”是一个法律术语,通常译为“无效产权”“无效所有权”“不良产权”等,用于房地产交易中,指的是产权或所有权存在法律缺陷或争议的情况,导致产权的转移可能无效或受到质疑。换句话说,这意味
合同法中的anticipatory breach是什么意思?有无对应对的中文表达?
anticipatory breach常译为“预期违约”,也就是在合同义务的履行期到来之前,一方表明他们不会履行合同中规定的义务,或者他们的行为表明他们无法或不打算履行这些义务。这意味着,尽管违约行为
请问法律术语amende honorable是什么意思?
amende honorable常译为“公开道歉赔偿,当众谢罪”。 “amende honorable”是一个源自法国的法律术语,原意是“有礼的、荣誉的赔偿”。这一术语最早是指一种中世纪时期
争议解决中的ADR是什么的缩写?什么意思?
在争议解决中,ADR是“Alternative Dispute Resolution”的缩写,中文通常翻译为“替代性争议解决机制”或“非正式争议解决方法”。 ADR起源于美国的争议解决新方式
accumulative judgment是什么意思?
accumulative judgment是指“累积判决”。 accumulative judgment的英文释义为:a second or additional judgment give
合同文件中的“Taiwan ROC”怎样翻译比较恰当?
有些文件上会显示“Taiwan ROC”的字样,ROC就是Republic of China的缩写,直译就是“中华民国”,但是,翻译时,最好不要使用直译,而是译为“中国台湾”或者“中国台湾省”,反之,
the rule of lenity什么意思?对应的中文表达是什么?
“The Rule of Lenity”是一条法律原则,主要应用于刑法领域。根据这一原则,如果一个刑事法律条文存在歧义,那么应该对被告采取较为宽大或较轻的解释。简单来说,如果法律不清不楚,法院应该倾向
personal property可以译为“个人资产”吗?
“personal property” 是法律术语,指的是个人所有的、可以移动的财产,与“real property”(不动产,如土地和房产)相对。中文中,“personal property” 通常
leave在法律英语中有什么特殊含义吗?
在法律语境下,"leave" 是一个常见的术语,通常用来表示法院或法官批准或允许某种法律程序或行动的请求。这个词通常伴随着特定的法律程序和行动,例如: 1.Leave to Appeal(上诉许可
翻译遇到“一人公司”,想请教一下对应的英文该怎么表达?
一人公司,是指公司的出资全部属于单一股东的公司。我国《公司法》允许自然人或法人单独出资设立一人公司,而国有独资公司也可视为一人公司的一种特殊形式。合资公司是指公司的全部股份或出资是属于两个或两个以上股
请问什么是邻接权?用用语如何表达?
“邻接权”是指作品传播者传播作品所享权利,其与著作权紧密相连,故称著作权邻接权。我国《著作权法》将邻接权称之为“与著作权有关的权利”,包括表演者对其表演活动、录音录像制作者对其制作的录音录像、广播组织
请问Trial by Ordeal是什么意思?对应的中文表达是什么?
Trial by Ordeal在《元照英美法词典》中给出的释义是“神判;神明裁判”,也写作judicium Dei/judgement of God/divine judgement,也译作“圣决”。
请问合同中的中文特色词汇“以昭信守”,英文怎么表达?
“以昭信守”常见于合同的最后,表示以诚信和信誉来守约,用于强调维护承诺和条约的重要性。翻译时,通常译为in witness whereof或in faith whereof。需要注
请问First-past-the-post voting是什么意思?
First-past-the-post本意是wining a race by being the first to reach the finish line,意为第一个到达终点而赢得赛跑第一名。&n
求合同效力“有效”“无效”的表达。
“有效”经常出现在合同的“可分割性条款”(severability clause)中,常见的表述有“若本协议的规定部分或全部变得无效或不可执行,这不得影响本协议其他规定的有效性。”“如果本协议的某条款
算力是什么?其英文表示"Computing power","Computational power","Hash rate"如何区分理解?
算力(算法运算能力)是指计算机系统或设备在特定时间内执行算法运算的能力。它衡量了计算机系统处理和执行计算任务的速度和效率。 以下是对英文术语的区分解释:Computing power: Co
请问工业工程中的ST,T/T,C/T分别指什么?
ST是Standard Time的简称,即标准工时。 T/T是Take Time的缩写,即节拍工时。 C/T是Cycle Time的简称,即周期工时。 在工业工程中,标准工时是指一个经过培训
合同中常说的“过失”和“过错”有何异同?翻译中该如何处理?
一般来说,合同中“过错”包含“过失”。“过错”译为“fault”,“过失”译为“negligence”。“过错”通常包含两种情况:过失(negligence)和故意(intention),所以“过错”
请问什么是“光票”?如何翻译成英文?
光票(Clean Bill),是一个经济学术语,意思是指不附带商业单据的汇票(如货运等相关单据)。银行汇票也多为光票。 光票(Clean Bill)作为在国外付款的外币票据,种类包括:1.银
请问 Commercial Paper如何翻译?
先来看一下Commercial Paper的英文释义:Commercial paper, in the global financial market, is an unsecured promiss
请问“when-issued trading”该如何翻译?
“when-issued trading”是“债券预发行交易”,是指某只债券在发行公告后、正式招标发行前,市场对该债券进行买卖,并在未来某一天进行资金与债券交割的行为。 由于预发行交易是在当
请问 Trial Balance应该怎么翻译?是翻译成试算平衡表还是试算表?
我们在财报翻译领域,常用的译法是试算表。trial balance的英文释义如下:a balance of debits and credits in double-entry bookkeeping
请问什么是BOT投资方式?
BOT(build-operate-transfer)即建设-经营-转让。是私营企业参与基础设施建设,向社会提供公共服务的一种方式。中国一般称之为“特许权”,是指政府部门就某个基础设施项目与私人企业(
请问金融文件中的 SIBOR是什么的缩写?
Singapore Interbank Offered Rate (SIBOR)——the interest rate at which banks located in Asian time zon
证券术语 Chinese wall指的是什么?
Chinese wall 翻译成中文可以直译为 “中国墙”,也可以意译为“职能分隔制”。在证券领域中,Chinese wall指证券商为防止敏感信息资料在同一机构不同部门之间传递所采取的措施,通常要将
请问two-dollar broker是什么意思?
two-dollar broker即两美元经纪人,也写作“2美元经纪人”,属证券交易所的独立会员,与经纪公司无组织联系。他们在交易所拥有自己的席位,收入来源主要靠为其他经纪人执行指令或在经纪公司代理机
股本回报率是什么意思?英语中如何表达?
股本回报率(英文为return on equity,常缩写作 ROE),是一种类似项目投资回报率(Return on Investment)会计的计算方式, 是用来资产评估公司盈利能力的指标,能够作为
企业的“资本收益率”如何翻译成英文?
资本收益率又称资本利润率英文为:return on capital employed(缩写作roe)。资本收益率是指企业净利润(即税后利润)与平均资本(即资本性投入及其资
股票术语中的Nikkei Stock Aver age是指什么?
Nikkei Stock Average 是股票价格指数之一,指的是日经股票平均指数,即日本经济新闻社编制的股票价格平均指数。 日经指数原称为“日本经济新闻社道·琼斯股票平均价格指数”,是
请问margin call 怎么翻译成中文?
请看金融百科中对于margin call 的释义:A broker's demand on an investor using margin to deposit additional money o
“货币选择权债券”怎么理解?如何翻译成英语?
货币选择权债券,英文可写作bond with currency options,或者currency option bond。“货币选择权债券”是指在债券到期时,投资人可以选择受偿债券本金的币种,这样
英文证券文件中的“Partly Paid Bonds”怎么翻译成中文?
Partly Paid Bonds,可以译为分批支付债券,或者分批偿还债券,分批偿还债券即有多个到期日分批偿还本 金的债券。所有各种偿债基金债券都规定 有一个固定的到期日,尽管在某些具体情况 下可以提
英文证券文件中的Deep Discount Bonds 是什么?
Deep Discount Bonds指的是深贴现债券,该类债券一年付息一次,利率低于市场利率,而在发行时以贴现方式标价以获取相当于市场利率的收益。贴现债券是指按规定的贴现率,以低于债券面值的价格发行
请问什么是“本息分离债券”?用英语怎么表示?
本息分离债券,英文全称为:Separate Trading Registered Interest and Principal Securities,简称为STRIPS。本息分离债券是美国财政部198
请问Dual Currency Bonds是什么债券类型?
Dual Currency Bonds是“二元货币债券”。“二元货币债券”是指以某种货币发行,并且也以该种货币支付利息,但在到期日,以另一种货币还本的债券。 二元货币债券亦称“双重货币债券”
零息债券对应的英文是什么?
零息债券的英文是Zero-coupon Bond。零息债券是指以贴现方式发行,不附息票,而于到期日时按面值一次性支付本利的债券。零息债券是一种较为常见的金融工具创新。所谓的零息,即不支付利息,像财政储
英文证券文件中的“fixed rate bond”是什么?
fixed rate bond 即固定利率债券,指在发行时规定利率在整个偿还期内不变的债券。又称“普通债券”,是“浮动利率债券” 的对称。作为债券的一种传统形式,固定利率债券的利率在发行时就被固定了下
英文证券文件中的“floating rate notes”是什么?
浮动利率债券,英文全称为Floating Rate Notes,简称为FRN,是指发行时规定债券利率随市场利率定期浮动的债券。 根据债券利率在偿还期内是否变化,可将债券区分为固定利率债券和浮
麻烦介绍一下股票市场的“保荐人制度”吗,用英语如何表达呢?
保荐人制度起源于英国的二板市场AIM( AlternativeInvestment Market) 市场,随后,美国NASDAQ市场、中国香港GEM 市场等也相继引入该制度。保荐人制度的建立源于二板
请问央行的“公开市场操作”如何翻译为英文?
“公开市场操作”英文全称是Open market operations,缩写为OMO,即“公开市场操作”。它是指中央银行在金融市场上买卖有价证券(国债或中央银行票据等),来影响货币供应量和市场利率的
何谓“上市缄默期”?其在英语中如何表达?
上市缄默期,或称“静默期”,是指从公司向证监会提出上市申请开始,一直到招股书生效为止这段时间内,公司的公开宣传有诸多限制,具体表现为在接受新闻采访、与分析师和投资人见面时,关于上市的信息不得披露。设置
财报术语中的interim report是指什么报告?
interim report即临时报告。临时报告是指上市公司在发生法定重大事件时对有关情况的报告。在证券交易所的交易中,有关上市公司的信息,特别是一些重要事项的信息,会对股票交易的价格产生重大影响。为
中国的行政复议机关有哪些?行政复议机关如何翻译成英语?
行政复议机关是指依照法律的规定,有权受理行政复议申请,依法对具体行政行为进行审查并作出裁决的行政机关。这种组织的特征是:第一,行政复议机关是行政机关;第二,行政复议机关是有权行使行政复议权的行政机关
请问什么是“提存”,怎么翻译成英文?
提存,指由于债权人的原因而无法向其交付合同标的物时,债务人将该标的物交给提存机关而消灭债务的制度。 提存可以翻译为deposit。其译法详见以下《合同法》双语版中对其进行的对照翻译:&nbs
请问ABS是什么证券的缩写?
ABS,全称即Asset-Backed Security,指的是资产支持证券。资产支持证券是由受托机构发行的、代表特定目的信托的信托受益权份额。受托机构以信托财产为限向投资机构承担支付资产支持证券收益
请问“软资产”指的是什么?英文如何表示?
软资产,即soft assets,指的是可以在互联网传播交易的资产,具有无实物传递、可无限复制、存在于信息世界、市场庞大、创新才有价值、时效性等相对鲜明的行业特征。软资产“软”的具体表现模式如下:·
请问MaaS是什么意思?如何翻译成中文?
MaaS,全称是Mobility as a Service,即“出行即服务”,是交通运输领域盛行的概念,首次出现是在2014年《欧洲运输》杂志发表的文章《出行即服务—新型交通方式?》,该文章由芬兰智能
PaaS是什么?如何翻译成中文?
美国国家标准与技术研究所(NIST)将PaaS定义为使用者创建或获取的应用程序,利用资源提供者制定的编程语言和工具部署到云的基础设施上,使用者不直接管理或控制包括网络、服务器、运行系统、存储,甚至单个
翻译遇到了IaaS厂商,这里的IaaS是指什么,怎么翻译呢?
IaaS ,英文全称为 Infrastructure as a Service,也就是“基础设施即服务”,其本质是一类IT 基础设施。主要是系统供应商给用户提供计算、存储、网络等基础硬件资源
请问什么是绿色金融债?英文如何表达?
绿色金融债券(green financial bond)是指金融机构法人(包括开发性银行、政策性银行、商业银行、企业集团财务公司及其他依法设立的金融机构)依法发行的、募集资金用于支持绿色产业并按约定还
请问 PPN债券的英文全称是什么?
PPN是金融术语,指非公开定向债务融资工具,英文全称是Private placement note。PPN 是指具有法人资格的非金融企业,向银行间市场特定机构投资人发行债务融资的一种工具,同时在特定机
请问什么是绿色债券?英文怎么表达?
绿色债券又称气候债券,是指将所募集资金专门用于资助应对气候变化、环境问题等绿色项目的债券工具。绿色债券是一种国际创新的绿色融资方式,募集资金将用于环保相关的绿色项目(environmental-fri
翻译一个报告里边运营管理部分有个BPO模式,这里边的BPO是什么意思?
BPO是英文Business Process Outsourcing的首字母缩写,即业务流程外包。对于BPO,美国外包专家迈克尔·科伯特(Michael Corbett)提出,“外包是指个体经营(或预
请问同业存单是什么?在英语里怎么表达?
同业存单的概念最早是在美国诞生的,时间大约在20世纪60年代,在美国被称为Certificates of deposit简称CDs,而我国同业存单NCD (全称:Negotiable cer
“电子回单专用章”怎么翻译成英语?
电子回单上不仅记载着客户收、付款交易的详细交易信息,还加盖了银行电子回单专用章,以及标注了电子回单验证码以确保电子回单的真实性及可认证性。 客户一般以凭网银系统打印出来的电子回单作为入账依据
请问“银行流水”怎么翻译成英语?
银行流水是指银行活期账户(包括活期存折和银行卡)的存取款、转账、收支明细交易记录。根据账户性质不同分为个人流水和对公流水。银行流水是证明个人或公司收入情况的一种证明材料,是向银行申请贷款所必须的材料。
“自主就业人士”如何用英语表达?
自主就业是指劳动者进入劳动力市场,通过各种渠道自谋职业。对于军队人员自主就业还有一层意思,是国家对军队转业干部实行计划分配和自主择业相结合的方式安置。计划分配的军队转业干部由党委、政府负责安排工作和职
美国侵权法中的“comparative negligence”怎么翻译成中文?
在美国侵权法中comparative negligence用来表示比较过失,指通过比较原告被告双方的过错在整体过失责任中所占的比例来分配损害赔偿责任。如果原告的过错比较小,那么被告就要多赔,而如果原、
房地产合同英译中,里边的Contingency Clause怎么翻译成中文?
Contingency Clause可以翻译为“意外事件条款”。”意外事件条款”(Contingency Clause),定义了买家在何时以及在何种情况下可以取消合同以及涵盖了条款包括如果买家取消定金
法律中所谓的非约束原则,非约束性条款都是什么意思?如何翻译?
非约束原则是指:人们在长期交往中无意识形成的行为规范。包括价值观念、伦理规范、道德观念、风俗习性、意识形态等因素。在由计划经济向市场经济转变的过程中,人们原有的价值观念、伦理规范、道德观念、意识形态受
请问“取保候审”如何用英语表达?
取保候审,是指侦查机关责令犯罪嫌疑人提供担保人或交纳保证金并出具保证书,保证其不逃避或妨碍侦查,并随传随到的一种强制措施。它通常对犯罪较轻,不需要拘留、逮捕,但需要对其行动自由作一定限制的犯罪嫌疑人采
请问法律中所讲的“空白罪状”是什么意思?该怎么用英语表达呢?
空白罪状是一个法学术语,并非表示无罪,而是指条文没有直接地规定某一犯罪构成的特征,而是指明确定该罪构成需要参照的法律、法规的规定。比如刑法第325条第1款规定:“违反文物保护法规,将收藏的国家禁止出口
请问什么是“隔离犯”,怎么翻译呢?
“隔离犯”,又称“间隔犯”,是隔时犯与隔地犯的统称。隔离犯指犯罪行为与其所引起之犯罪结果发生在不同时间或不同地点的犯罪。犯罪行为与其致成的结果发生在不同时间的犯罪称为隔时犯。如甲故意重伤乙,数月后乙不
什么是“被迫失踪”?这一术语的对照英语是什么?
“被迫失踪”这一说法并不常见,我们在法律英语中有一个术语是“enforced disappearance”,法律文件中常译为“强迫失踪”,你问的“被迫失踪”可能是不太标准的译法。 “强迫失踪
“宣告失踪”怎么翻译成英语?我国法律对于“宣告失踪”的条件有何规定?
“宣告失踪”,英文即 declaration of disappearance 宣告失踪,是指自然人离开自己的住所下落不明达到法定期限,经该自然人的利害关系人申请,人民法院依照法定程序宣告
隔夜回购是什么意思?英语里怎么表达?
简单而言,隔夜回购是指卖出和买回证券相隔一天。隔夜回购(overnight repurchase),指的是需要融资的客户,先将手中的债券按市场汇率卖给(质押给)交易对手,获得人民币资金,同时约定在第二
请问“国家知识产权局”的标准英语译法是什么?
这个其实你进入到国家知识产权局的官网(链接:https://www.cnipa.gov.cn/)就能看到标准译法。根据官网显示,国家知识产权局对照的英文即China National Intellec
请问“伪币”的英语是什么?
伪币是指假的纸币或钞票,也就是指伪造、变造的货币。根据这一定义,我们可以把“伪币”翻译为:counterfeit coin,或者counterfeit money。 根据《中国人民银行假币收
请问“假冒注册商标罪”的英语是什么?
假冒注册商标罪对应的英语为:the crime of counterfeiting the registered trademark 【双语法条】我国《刑法》第213条规定:Article
请问“定损”用英语怎么说?
“定损”,顾名思义,指的是对出险事故中的人员、物品、财物损失等损失项目进行分析和估算,确定损失额度的工作行为。例如在车辆发生交通事故之后,保险公司对发生的保险事故造成的损失进行核定和等级划分,依据车辆
“程序法”的英文是什么?程序法都包含哪些法律?
“程序法”的英文是“procedural law”。 法理学在研究法律和法律现象的过程中,依据不同的标准,将法律分为不同的种类。根据法律规定内容的不同来进行划分,可以分为实体法和程序法。&n
上市交易股票的“停牌”是什么意思?如何用英语表示?
停牌是一个证券市场术语,又称“停止证券上市”,证券交易所对在本所上市的有价证券要进行定期或不定期的审核或复核,如发现某上市证券不宜继续上市时,交易所可开“停止证券上市通知书”,暂停其上市的规定。停止证
请问“nolo contendere” 在法律英语中是什么意思?
剑桥词典中对nolo contendere的释义如下:In a court of law, nolo contendere means a situation&
什么是操纵市场证券罪?该罪名如何翻译成英语?
操纵证券市场罪是指以获取不正当利益或转嫁风险为目的,集中资金优势、持股或持仓优势、利用信息优势联合或连续买卖,与他人串通进行证券交易,操纵证券市场交易量、交易价格,制造证券市场假象,诱导或者致使投资者
“定金”如何翻译成英文?
定金可以翻译为earnest money。定金是在合同订立时或在合同履行前当事人约定一方预先给付对方一定数量的金钱,以保障合同债权实现的一种担保方式。债务人履行债务后,定金应当收回或者抵作价款的一种担
请问 法律术语中的“标的物”如何翻译成英语?
标的物是指当事人双方权利义务指向的对象。商业买卖合同中的特定名词,标的物指买卖合同中所指的物体或商品。 标的是指合同当事人之间存在的权利义务关系。举例说明,在房屋租赁中,标的是房屋租赁关系,
法律文件中的“country of origin”如何翻译成中文?
country of origin在法律文件中有以下几个常见含义:原产国;出产国;起源国;原籍国。【1】原产国(a) for watches, the Trade Descript
请问“移动加权平均法”是什么意思,怎么翻译?
移动加权平均法指企业按实际成本进行材料明细分类核算时,以各批材料收入数量和上批结余材料数量为权数,计算材料平均单位成本的一种方法。采用这种计价方法,每购进一批材料需重新计算一次加权平均单价,据以作为领
请问法律翻译的小伙伴,“居民委员会”、“村民委员会”怎么用英语表达?
你好,居民委员会和村民委员会是中华人民共和国按居民和村民居住地区设立的基层群众性自治组织。在法律翻译中,居民委员会常翻译为“the neighborhood committee”,“村民委员会” 常翻
请问,股市中的“大小非”是什么意思?
大小非是中国A股市场股权分置改革(股改)后的产物,是对股改前原本不流通但在股改后可以逐渐全流通的“非流通股份”的俗称。“大非”指原为国有股份的限售非流通股;“小非”指原为法人股份的限售非流通股。“非流
法律上讲的“不能犯”是什么意思,如何翻译?
不能犯又称“不能犯未遂”。以行为的实行能否构成犯罪既遂为标准而对犯罪未遂而划分的犯罪未遂的类型之一。中国刑法理论把不能犯未遂区分为工具不能犯未遂与对象不能犯未遂两种。以行为的实行能否构成犯罪既遂为标准
edp crimes 是什么罪名缩写?
edp crimes指的是电脑犯罪。所谓的edp crime,是英语Electronic data-processing crime的缩写;指的是 criminal offenses com
何谓“灰色收入”?这个词怎么用英语表达?
目前,学界对“灰色收入”的定义也不统一,有的专家定义为来路不明、没有记录在案、没有纳税、游离在申报之外的个人隐秘收入。也有学者认为收入“非白即黑”,无论如何冠冕堂皇,其本质是公权与私利交易而产生的“黑
“单位行贿”怎么理解?怎么翻译?
《中华人民共和国刑法》第三百九十三条规定,单位行贿罪是指,单位为谋取不正当利益而行贿,或者违反国家规定,给予国家工作人员以回扣、手续费,情节严重的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责
“Gifts causa mortis” 是什么意思?
“Gifts causa mortis”指的是“临终赠与”。根据美国财产法有关赠与(gift)的规定,赠与可以分为两类,一类是“生前赠与”(Gifts inter vivos),一类是“临终赠与”(G
“质权”和“质押”都翻译成pledge可以吗?
可以的。质权是担保的一种方式,指债权人与债务人或债务人提供的第三人以协商订立书面合同的方式,移转债务人或者债务人提供的第三人的动产或权利的占有,在债务人不履行债务时,债权人有权以该财产价款优先受偿。也
除斥期间(statute of repose)与诉讼时效法(statute of limitation)有何区别?
除斥期间(statute of repose和诉讼时效(statute of limitation)都是对权利行使的一种时间限制,都具有督促权利人及时行使权利、保持社会关系稳定的作用,并且诉讼时效与除
请问我国法律中所讲的“除斥期间”是什么意思?怎么翻译成英语呢?
除斥期间,也称不变期间,是指法律对某种权利规定的存续期间。其法律意义在于,督促权利人尽快行使权利,超过除斥期间怠于行使该权利的,则该权利消灭。它主要适用于形成权。对于除斥期间,我国的民法典有以下两条相
请问鉴证业务中的direct engagement是翻译为直接业务吗?
先来看一下“direct engagement”的英文含义,下列英文解释出自香港会计师公会颁布的Hong Kong Framework for Assurance Engagements(中文为本人译
查阅词典时发现attestation engagement和assurance engagement都有“鉴证业务”之意,两个词有区别吗?
有句话是这样说的:All attestation engagements are assurance engagements, but not all assurance engagements ar
财报的 业绩快报和业绩预告两者有什么区别?
两者属不同的报告形式,精准度不一。业绩预告大致性对季报业绩预估,因为是预估,准确性肯定是有待商量,上市公司发布业绩预告往往是一个区间值,譬如归母净利润下限至上限,净利润增速的下限至上限。有时,完整的一
什么是上市公司的业绩快报?如何翻译成英文?
业绩快报是上市公司“预先”披露业绩的两种方式之一(其二是业绩预告),指的是在定期报告披露之前,上市公司对报告期的业绩提前进行预告或报告,目的是在正式财务报告披露之前,向市场和投资者传递公司的业绩变化情
什么是上市公司的业绩预告?如何翻译成英文?
业绩预告是上市公司“预先”披露业绩的两种方式之一,(其二是业绩快报),指的是在定期报告披露之前,上市公司对报告期的业绩提前进行预告或报告,目的是在正式财务报告披露之前,向市场和投资者传递公司的业绩变化
“碳中和”如何翻译为英文?
碳中和一般是指国家、企业、产品、活动或个人在一定时间内直接或间接产生的二氧化碳或温室气体排放总量,通过植树造林、节能减排等形式,以抵消自身产生的二氧化碳或温室气体排放量,实现正负抵消,达到相对“零排放
“碳达峰”是什么意思,如何翻译?
碳达峰(Peak Carbon Dioxide Emissions),就是指在某一个时点,二氧化碳的排放不再增长,达到峰值,之后逐步回落。碳达峰是二氧化碳排放量由增转降的历史拐点,标志着碳排放与经济发
“碳市场(CCETE)”全称是什么?中译英时如何翻译?
全国碳排放权交易市场,简称“碳市场”,对照英文为China Carbon Emission Trade Exchange,其缩写形式CCETE也常出现在相关英文文件中。“碳市场”是实现碳达峰与碳中和目
“碳足印”如何翻译为英文?
碳足印(Carbon Footprint, a measure of the amount of carbon dioxide that is produced by the daily activi
英文期权文件里边的 “Vesting Commencement Date”如何翻译?
Vesting date: The date on which the rights to exercise the option are obtained. “Ves
英文期权文件中的 “grant date” 如何翻译?
根据AccountingTools的定义, A grant date is the date on which a stock option or other equit
期权文件中的“Exercise Period”如何理解?对应的中文术语是什么?
Exercise Period: The period, after shares having been vested, when an employee is eligible for buyin
芯片的曲线参数中“XXX位曲线”的“位” 英译如何处理?
根据我查到的翻译过的相关文件,里边“Fips-192位曲线”翻译成了“Fips-192 Bit Curve”;“Fips-256位曲线”翻译成了“Fips-256 Bit Curve”;“Sec-ko
计算机语言中的“X进制” 有几种,如何翻译成英语?
计算机中“几进制”有以下几种:2进制:只有数字0和1,也就是逢2进一;8进制:是数字0到7,逢8进一;10进制:是数字0到9,逢10进一;16进制:是数字0到9,加上字母A到F,A到F代表10到15,
芯片说明书英译中,“哈希类型”是什么?如何翻译?
“哈希类型”是Python数据类型的一种。Python数据类型分为两类:一类是哈希类型、另一类是不可哈希类型。哈希即英文hash的音译,可哈希即hashable,不可哈希为unhashable。可哈希
在翻译计算机文件时遇到了“大端模式”和“小端模式”,请问这两个词的英文是什么?
大端和小端是指数据在内存中的存储模式,它由 CPU 决定:1) 大端模式(Big-endian)是指将数据的低位(比如 1234 中的 34 就是低位)放在内存的高地址上,而数据的高位(比如
计算机文件中的“整数”是什么意思?对应的英文是什么?
计算机系统中所有的信息——包括磁盘文件、存储器中的程序存储器中存放的用户数据以及网上落上传送的数据,都是由一串位表示的。区分不同数据对象的唯一方法是我们读到这些数据对象时的上下文。比如,在不同的上下文
刑罚文件中的 “自首” 如何翻译为英文?
自首是指犯罪后自动投案,向公安、司法机关或其他有关机关如实供述自己的罪行的行为。对于自首的犯罪分子,可以从轻或减轻处罚。其中,犯罪较轻的可以免除处罚。被采取强制措施的犯罪嫌疑人、被告人和正在服刑的罪犯
“累犯”可以翻译为“repeat offenders”吗?
我国刑法规定,累犯的定义为:被判处有期徒刑以上刑罚的犯罪分子,刑罚执行完毕或者赦免以后,在五年以内再犯应当判处有期徒刑以上刑罚之罪的,是累犯,应当从重处罚,但是过失犯罪除外。根据这一定义,“累犯”的“
请问 “自诉案件” 是什么意思?如何翻译?
刑事诉讼中的自诉案件,是指对于法律规定的被害人在其合法权益遭到非法侵害后,被害人或者他的法定代理人、监护人、近亲属为追究被告人的刑事责任,直接向人民法院提起诉讼,并由人民法院直接受理的刑事案件。“不告
请问“滞纳金”的法律含义及其英文表达?
滞纳金是对不按纳税期限缴纳税款的纳税人,按滞纳天数加收滞纳税款一定比例的款项,它是税务机关对逾期缴纳税款的纳税人给予经济制裁的一种措施。特征是:(1)适用于负有金钱给付义务。(2)义务人超过规定期限不
请问法律文件中常出现的“意思表示”,该怎么翻译成英语呢?
意思表示,指将企图发生一定的司法上效果的内心意思,表示于外部,内心的意思因外部表示而客观,合为一体。意思表示是法律行为的核心要素,而法律行为是司法自治的实践手段,因此意思表示意义重大。意思表示由客观要
“具结释放” 的法律含义是什么?如何用英文表达?
简而言之,“具结释放” 指的就是不交纳保证金、不提供保证人,而根据书面保证,在审前释放被逮捕的人的行为。具结释放是保释的一种,在审判前被告人自己保证在开庭审理时按时到庭。具结释放是法官认为不需要被告人
所谓的“搁置否决权”是什么意思?如何翻译?
搁置否决权是指某些国家元首所享有的推翻已被议会通过的法案或使其延缓生效的权力,又称口袋否决(a pocket veto)。因此,其英文可以简单地写作: pocket veto。pocket veto
继承法中的 “per stripes” 是什么意思?
经查阅《英美法术语双解》,“per stripes”在其中的释义如下:“per stripes——by right of representation; it is the method of div
翻译遇到了 “吹瓶机”,求科普,其对应的英文是什么?
吹瓶机就是指吹瓶子的机器,最浅显的解释就是能将塑料颗粒(软化成液体)或做好的瓶胚通过一定的工艺手段吹成瓶子的机器。吹瓶机方便快捷,成型量大,出现之后取代了大部分人工吹瓶,被大部分饮料企业所采用。吹瓶机