介绍一本英语常见错误词典

学英语,总会有好事发生的。
0 人赞同了该文章

语言学习从本质上来讲是一个不断犯错不断改正的过程,英语学习中出现各种各样的错误并不可怕,最关键的是能及时发现并改正它们。写作和口语中最常见的错误包括语法问题、搭配不当和用词不当等,这些错误一般可以通过查询常规学习型词典来解决。但有时我们会碰到一些连常规词典也难以给出满意解释的语言现象(比如suffer和suffer from的区别),这个时候我们可以借助专门的英语错误词典来更好地解决这一问题。


如果说学习型词典能告诉你一个单词可以怎么用,英语错误词典则能告诉你一个单词在什么情况下不能用。在让我们避免语言错误这一点上,它更有针对性。今天要推荐的词典有两本,一本是《朗文英语常见错误词典》(Longman Dictionary of Common Errors),另一本是《常见英语错误例解词典》(The Cassell Guide to Common Errors in English)。


《朗文英语常见错误词典》和著名的《朗文词典》一样,都由培生教育集团出版。这本词典只有薄薄的三百多页,但列出了大量让学习者感到困惑的语言现象,同时,书中针对每一个语言点都给出了例句对照以及详细解释,学习体验非常好。



举个例子,suffer和suffer from两者有哪些区别?你会看到这样的解释:



由此我们可以发现,suffer通常与injury, pain, loss, defeat这些表示“疼痛”或者“挫折,失败”等含义的词搭配;suffer from后面通常接disease, poverty, starvation这些表示“贫穷”、“饥饿”或者具体疾病的词。


英语的近义词辨析一直是一个让人感到头疼的问题(事实上汉语近义词辨析也不简单),而这本词典就列出了大量易混淆的用法。例如,be able to和be capable of两者有什么区别呢?你可以看到这样的解释:



Somebody is able to do something是指“某人有能力做某事”,并且做出来的事情通常不会让人感到意外或者不同寻常,例如:The company say they are able to keep pricing competitive.该公司说他们能够使定价保持竞争力。Somebody is capable of doing something同样可以指“某人有能力做某事”,但做这种事情对他们来说不同寻常。例如新概念英语4里面有这样一句话:



It is a strange thought, but I believe a correct one, that twenty or thirty pages of information would be capable of destroying the world.


这个句子不能写成:


It is a strange thought, but I believe a correct one, that twenty or thirty pages of information would be able to destroy the world.


值得一提的一点是,《朗文英语常见错误词典》在编排过程中参考了the Longman Learner’s Corpus(朗文学习者语料库)以及the British National Corpus(英国国家语料库)。通过对海量语料信息的分析,词典编者能够找出各个近义词之间细微的区别,以及单词的常用搭配,保证词典给出的用法足够主流。


目前这本词典的实体书不太好买,不过网上可以找到电子版,这里提供一个下载链接:



https://pan.baidu.com/s/1srCxkFehBKhxvUeQ00jPPQ 


提取码:kh46


建议各位同学将它通读一遍,在书中你会看到大量我们平时可能没留意到的不严谨用法,以及作者对它们的点评。学习这些案例将有助于我们避免犯相同的错误,与此同时,能够增强我们对常见词的理解,这对于写作和口语都有很大帮助。


发布于 2020-11-19 16:20:17
还没有评论
    旗渡客服