中英双语-财政部公告2003年第6号(可下载)

0 人赞同了该文章

Announcement [2003] No. 6 of the Ministry of Finance

财政部公告2003年第6号

 

Promulgating Institution: Ministry of Finance

Document Number: Announcement [2003] No. 6 of the Ministry of Finance

Promulgating Date: 04/15/2003

Effective Date: 04/15/2003

颁布机关: 财政部

文      号:财政部公告[2003]6号

颁布时间: 04/15/2003

实施时间: 04/15/2003

 

The Ministry of Finance has decided to issue the 2003 book-entry treasury bonds (issue No. 3) (hereinafter referred to as the "Treasury Bonds") in accordance with relevant regulations of the State on the issuance of treasury bonds. The relevant issues are hereby announced as follows:

 

    根据国家国债发行的有关规定,财政部决定发行2003年记账式(三期)国债(以下简称“本期国债”),现将有关事项公告如下:

1. The issued par value of the Treasury Bonds is RMB2 6 billion with a maturity of 20 years and a issuance period from April 17 to April 22. The trading shall commence on April 25 at the Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange simultaneously in the modes of bond sale and repurchase.

       一、本期国债发行总额260亿元,期限20年,发行期为2003年4月17日至4月22日。4月25日开始在上海证券交易所和深圳证券交易所同时以现券和回购的方式上市流通。

2. The Treasury Bonds are coupon bonds with fixed interest rate, and the stated annual interest rate is 3.04 percent, paid once half a year. The interest accrual shall begin on April 17, 2003, and the interest is paid annual on April 17 and October 17 (postponed in case of festivals and holidays, hereinafter the same), with the principals repaid and the interest rate of the last year paid on April 17, 2023.

       二、本期国债为固定利率附息债,票面年利率为3.40%,利息每半年支付一次。本期国债从2003年4月17日开始计息,利息支付日为每年的4月17日和10月17日(节假日顺延,下同),2023年4月17日偿还本金并支付最后一次利息。

3. The offering price of the Treasury Bonds determinded through bidding by the underwriting syndicate members of treasury bonds of 2003 at the stock exchange markets is RMB102.14 per RMB100 par value. During the issuance period, the underwriting syndicate members make public offering through Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange by means of floor trading and signing distribution contracts off floor, with the distribution price between RMB101.94 to RMB102.34 per RMB100 par value. Investors of all categories in the society can entrust the sales outlets of underwriting organizations against securities account and fund account.

       三、本期国债由证券交易所市场2003年国债承销团成员投标确定的承销价格为每百元面值102.14元,发行期内,承销团成员通过上海证券交易所和深圳证券交易所,以场内挂牌和场外签定分销合同的方式向社会公开销售,每百元面值的分销价格区间为101.94元-102.34元。社会各类投资者均可凭证券账户和基金账户,委托承销机构的营业网点购买。

This Announcement is hereby issued.

    特此公告。

Ministry of Finance of the People's Republic of China

April 15, 2003

中华人民共和国财政部

二00三年四月十五日

 

 

附件:

1.
中英双语-财政部公告2003年第6号(可下载).pdf 下载
发布于 2020-12-30 10:27:28
还没有评论
    旗渡客服