中英双语-公开发行证券的公司信息披露编报规则第19号——财务信息的更正及相关披露(可下载)

1 人赞同了该文章

Rules No. 19 of the Preparation and Submission of Information Disclosure Reports by Companies that Offer Securities to the Public – Correction of Financial Information and the Related Disclosure

公开发行证券的公司信息披露编报规则第19号——财务信息的更正及相关披露

 

Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission

Document Number: Zheng Jian Kuai Ji Zi [2003] No. 16

Promulgating Date: 12/01/2003

Effective Date: 12/01/2003

颁布机关: 中国证券监督管理委员会

文   号: 证监会计字[2003]16号

颁布时间: 12/01/2003

实施时间: 12/01/2003

 Article 1  These Rules are formulated in accordance with the Company Law of the People's Republic of China and the Securities Law of the People's Republic of China, other laws and regulations, as well as the relevant provisions of the China Securities Regulatory Commission (hereinafter referred to as "the CSRC") to regulate conducts of companies that offer securities to the public (hereinafter referred to as "companies") in disclosing their corrected financial information, enhance the reliability and timeliness of the disclosure of financial information, and protect the lawful rights and interests of investors.

    第一条 为规范公开发行证券的公司(以下简称“公司”)披露其更正后财务信息的行为,提高财务信息披露的可靠性和及时性,保护投资者的合法权益,根据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国证券法》等法律、法规及中国证券监督管理委员会(以下简称“中国证监会”)的有关规定,制定本规定。

 Article 2  These Rules shall apply to the following situations: 

(1) A company was ordered to make corrections to its previously disclosed periodical financial information report due to errors contained therein;

(2) The board of directors of a company decides to make corrections to the company's previously disclosed periodical financial information report due to errors contained therein; and 

(3) Other situations as determined by the CSRC.

    第二条 本规定适用于下列情形:

  (一)公司因前期已公开披露的定期报告存在差错被责令改正;

  (二)公司已公开披露的定期报告存在差错,经董事会决定更正的;

  (三)中国证监会认定的其他情形。

 Article 3  A company that falls under Article 2 hereof shall disclose the corrected financial information in a timely manner by issuing a interim report on any significant event.

    第三条 符合第二条的公司应当以重大事项临时报告的方式及时披露更正后的财务信息。

 Article 4  The format of the report on the disclosure of corrected financial information shall comply with the standards of the CSRC related to information disclosure and the requirements specified in the stock listing rules of the relevant stock exchange.

    第四条 更正后财务信息的格式应当符合中国证监会有关信息披露规范和证券交易所股票上市规则的要求。

 Article 5  Where a company intends to make corrections to its previously disclosed annual financial reports, the company shall engage an accounting firm with qualification for carrying out securities or futures related business to conduct an audit of the corrected annual reports.

    第五条 公司对以前年度已经公布的年度财务报告进行更正,需要聘请具有执行证券、期货相关业务资格的会计师事务所对更正后的年度报告进行审计。

 Article 6  The details to be disclosed by a company in the interim report shall include: 

(1) Statement made by the board of directors and the management of the company regarding the nature of and reasons for the corrections contained therein;

(2) The impact of the corrections on the financial status and operating results of the company, the financial indicators after the corrections; 

(3) Corrected and audited annual financial statements and the relevant note to the financial statements involving the corrections, and the name of the accounting firm that issues the audit report; 

If the corrected annual financial report has been issued with an audit report with unqualified opinion added with a paragraph on emphasis of matter, qualified opinion, adverse opinion, inability to express an opinion, the full text of the audit opinion shall be disclosed at the same time. 

If a company makes a correction to its annual financial report for the latest period, but is unable to disclose the corrected and audited annual financial statements and the related notes in a timely manner, the company shall publish an "indicative announcement" pertaining to the said corrections, and meanwhile disclose the corrected annual report audited by an accounting firm with qualification for carrying out securities or futures related business within 45 days from the date of the publishing the said interim announcement. 

(4) Corrected and audited interim financial statements and the relevant notes to the financial statements involving the corrections.

    第六条 公司在临时报告中应当披露的内容包括:

  (一)公司董事会和管理层对更正事项的性质及原因的说明;

  (二)更正事项对公司财务状况和经营成果的影响及更正后的财务指标;

  (三)更正后经审计的年度财务报表及涉及更正事项的相关财务报表附注以及出具审计报告的会计师事务所名称;

  如果更正后年度财务报告被出具了无保留意见加强调事项段、保留意见、否定意见、无法表示意见的审计报告,则应当同时披露审计意见全文。

  如果公司对最近一期年度财务报告进行更正,但不能及时披露更正后经审计的年度财务报表及相关附注,公司应就此更正事项及时刊登“提示性公告”,并应当在该临时公告公布之日起45天内披露经具有执行证券、期货相关业务资格的会计师事务所审计的更正后的年度报告。

  (四)更正后未经审计的中期财务报表及涉及更正事项的相关财务报表附注。

 Article 7  The corrected financial statements referred to in Article 6 hereof shall include the following three scenarios: 

(1) If a company makes correction to the financial information already disclosed in the previous period (including financial information disclosed on a yearly, six-month, or quarterly basis), the company shall disclose the corrected annual financial statements for the latest full accounting year affected by the correction, and the corrected interim financial statements for the latest period affected by the corrections;

(2) If a company intends to make corrections to the interim financial information already disclosed in the then-current year, the company shall disclose the corrected interim financial statements for the then-current year affected by the correction (including financial statements disclosed on a quarterly or six-month basis); 

(3) If a company intends to make corrections to the interim financial information already disclosed for the last accounting year, and the annual financial statements for the last accounting year has not been disclosed publicly, the company shall disclose the corrected interim financial statements affected by the corrections (including financial statements disclosed on a quarterly or six-month basis).

    第七条 第六条所指更正后的财务报表包括三种情况:

  (一)若公司对已披露的以前期间财务信息(包括年度、半年度、季度财务信息)作出更正,应披露受更正事项影响的最近一个完整会计年度更正后的年度财务报表以及受更正事项影响的最近一期更正后的中期财务报表;

  (二)若公司仅对本年度已披露的中期财务信息作出更正,应披露更正后的本年度受到更正事项影响的中期财务报表(包括季度财务报表、半年度财务报表);

  (三)若公司对上一会计年度已披露的中期财务信息作出更正,且上一会计年度财务报表尚未公开披露,应披露更正后的受到更正事项影响的中期财务报表(包括季度财务报表、半年度财务报表)。

 Article 8  The data affected by the corrections shall be presented in boldface type in the corrected financial statements.

    第八条 更正后的财务报表中受更正事项影响的数据应以黑体字显示。

 Article 9  If a company intends to make corrections to the annual financial information for the year prior to the last three years, while the corrections have no impact on the financial reports for the last three years, the company is not required to disclose the corrected financial information for the relevant years.

    第九条 如果公司对三年以前年度财务信息作出更正,且更正事项对最近三年财务报告没有影响,可以不披露相关年度更正后的财务信息。

 Article 10  The CSRC shall be responsible for the interpretation of these Rules.

    第十条 本规定由中国证监会负责解释。

 

 

附件:

1.
中英双语-公开发行证券的公司信息披露编报规则第19号——财务信息的更正及相关披露(可下载).pdf 下载
发布于 2021-02-03 09:48:40
还没有评论
    旗渡客服