教你写好正式英文E-mail

1 人赞同了该文章

我们在工作升学中,难免会遇到需要写封正式的英文email,它可能是给向往的外商公司的求职信,也可能是申请国外学校时的自我推荐信函。因为平常没有特别磨练这项「技能」,一时被赶鸭子上架,就急忙上网或到书店找些模板来抄写。


然而,这封正式英文 email 的收件者很可能握有你理想职涯、学涯的生杀大权,也可能是你未来的老板或老师。在这种有求于人、权力不对等的情况之下,使用「正确又切合时宜的正式英文 email 礼仪」就变得非常重要,也是你尊重对方的一种表现。


在这里,我们将英文 email 分成主旨、开头、内文、结尾和署名等五个部分来介绍,说明英文 email 的格式,并会点出一般英语常弄错却非常重要的观念!


在正式撰写 email 前,千万要确定收件人的信箱地址是否正确。此外,为了确保 email 内文的格式不会跑掉,你可以调整信件文字的设定,把「HTML」改成「纯文字」─HTML 常会有些暗藏的指令,寄出后可能会显示我们不想要的排版或文字效果。还有,尽量别夹带档案。除非是如成绩单、履历表、研究计划等非得夹带的资料,否则把内容都打在信里就好。


主旨

首先,一封正式 email 的主旨诚如门面,千万不可以空白!它必须言简意赅,不流于空泛,要让收信人一看就约略知道信件的目的,也避免让人误以为是垃圾邮件或被系统分类到垃圾信件匣。比如,「A question」就是一个不够具体的主旨, 但「A question about today's class」就清楚多了。

此外,正式英文 email 的主旨就像一个「将信件分门别类的标签」,所以习惯写成「名词形式」,而非「动词形式」。最后,主旨第一个词的开头要大写,拼字也要再三检查。若是回覆他人信件且主题已经改变时,也要记得更改主旨!


开头

要选择一个合适的开头,你必须考虑两个因素:一是这封信的性质(正式程度、目的),二是你与对方的关系(通信频率、熟识程度)。而一封正式信件开头的基本架构是: Dear + 对方称谓与姓氏 + 逗点 ,这三个部分再依据上述两个考虑因素做调整。以下我们将依序提供调整这三个部分的参考标准,至于该选择哪一个用法,请自行斟酌。若是不太确定要如何选择,保险起见就使用最基本的写法吧!


补充:开头的每一个词的第一个字母都要大写喔!如「Dear Professor Johnson」,而非「Dear professor Johnson」。


【对方称谓与姓氏】


顾名思义,这个部分的架构就是:对方称谓+对方姓氏。最普遍的称谓就是「Mr.或 Ms. [mɪz]」。Mr.用于对方是男性时,对方是女性(不论已婚或未婚) 用 Ms.,Mrs.则是特指已婚女性。要特别留意─Miss 是退流行的用法,已经近乎没什么在用了。另外,美式与英式的用法也小有差异─美式用法会加上点(Mr. 或 Ms.),英式则习惯不加点(Mr 或 Ms)。此外,称谓也可以使用「对方职业」。较常用的是 Dr. (Doctor) 或 Prof. (Professor),其他的职业则较少用,习惯上还是会使用 Mr.或 Ms.。

格式的部分也要注意─称谓和姓之间要空格,如,Ms. Johnson 而非Ms.Johnson;Professor Johnson 而非 ProfessorJohnson。当然,如果对方提过你可以直呼他的名字,那么你就可以直呼对方 Allison,不必使用 Ms. Johnson。


补充:

如果不知道对方姓氏的话怎么办呢?基本上还是建议你尽量找出来!如果真的找不到,也可以转个弯,写出收件者的身分。例如:Dear Personnel Officer、Dear (Company Name) Representative 等。至于「To Whom It May Concern」在一般正式信件中尽量不要用,因为这个用法十分严肃,较适用于极正式的商用或法律场合,例如:遗嘱的开场白、上司写给下属的严肃公告等。


内文

一封正式的信件,内文第一个段落就开门见山讲目的,不要拖泥带水打太极。相对的,若是一封非正式、半正式的信件则可以先嘘寒问暖一番。你可以说「Hope you've been well.」或「I hope all has been well with you and your family lately.」等关心对方的话。


正式信件的内文讲完目的后,看看自己有什么还想补充的重点内容。而在信件的结尾,你也可以补上感谢的话。如:「Thank you for your consideration/ assistance.」,但尽量别用不正式的「Thanks」喔!除了说谢谢,你也可以说期待对方回信:「Looking forward to hearing from you soon.」。


结尾

结尾的用词会因为文化或习惯而有不同的偏好。一般而言,比较常用、安全又中性的词是「Best regards」、「Best wishes」或「Regards」。所以,如果不想花脑筋又怕出错,建议这三种择一使用就好了。

如果想来点变化,也可以用「Sincerely」特别表达你「诚恳」的态度,例如: 真诚地帮别人写推荐信时使用。又如果你想要信件更正式一点,甚至是营造一点距离感,你可以使用「Kind regards」,或又进一步将两个词的开头字母都大写成「Kind Regards」,甚至是「Kindest Regards」。至于这层「距离」是否得宜,大家就自行判断!


署名

结尾底下空一行,署上全名,如:Abby Lin。署名时不必如中文书信靠右, 至于其是否「缩排」,则与「内文」和「结尾」一致。如果对方直呼你的名字,你在署名时也可以自称名字(如: Abby)即可,不必加上姓氏(如:Lin)。简言之,对方会直呼你的名字也是代表你们双方有更进一步的关系,若是不太熟识的正式往来,还是署上全名!


格式

最后,我们来看看整封 email 的格式该怎么排。首先,开头必须顶格书写; 开头和内文之间、内文各个段落之间、内文末段和结尾之间、结尾与署名之间都必须空一行。

另外,内文的每个段落第一句话缩排或不缩排皆可。若决定缩排,则结尾、署名也要缩排!相反地,如果内文不缩排(顶格书写),那么结尾和署名也都顶格书写。缩排时,只要按一下键盘上的 Tab 键,或是用空白键按 5 格或 7 格即可。


范例



主旨: Request for letter of recommendation

信件内容:

Dear Professor Johnson,


I'm Abby Lin, from your phonetics class. I'm really interested in phonetics, so I've decided to continue my studies in this area. I plan to apply to three schools: (1) The Australian National University; (2) the University of California, Berkeley (UCB); and (3) UCL (University College London). I think you are the teacher who knows my work best, so I'm wondering if you would be able to write a letter of recommendation for me? If you are unable to help out on this, I will understand, and please just let me know.


Thank you very much in any case, and looking forward to hearing back from you soon.

Sincerely, Abby Lin



发布于 2021-12-02 16:24:03
还没有评论
    旗渡客服