为什么Sean这个英文名字翻译作肖恩?

Sharing the magic and music of English Word.
0 人赞同了该文章

前几天和朋友打球,我说出杆节奏最好的应该是英国斯诺克选手Shaun Murphy肖恩·墨菲了,注意他的名字是Shaun,翻译作肖恩。

前几天在网上看了一部电影叫《危险境地》,讲述一位有反社会人格心理疾病但是正在治疗恢复过程中的D.Forester前往参加意外去世的弟弟Sean Forester的葬礼时遭遇的一场事件,故事情节不细表,注意截屏中,主角的弟弟叫Sean,字幕也翻译作肖恩。

Shaun翻译作肖恩好理解,毕竟shirt和shape这些单词的sh-都代表/ʃ/音。但是为什么Sean是s-音开头了,怎么也翻译作肖恩呢?

 

有很多英美人叫John [dʒɒn] n.约翰,因为这是个来自《圣经》的名字,颇受教众欢迎。但是,同样信基督教的爱尔兰人的语言里没有字母J所代表的/dʒ/音,近似的一个音是/ʃ/音,并且这个/ʃ/音出现在s后边跟着前元音e或i的情况下,所以,为了也叫约翰,爱尔兰人就把John这个英语拼写本地化为了Sean,读[ʃɔ:n],翻译作肖恩,比如本文中电影中的人名Sean Forester肖恩·福雷斯特。

 

类似,Sinn Fein是爱尔兰的独立运动,读音是[ˌʃɪn ˈfeɪn],s-在前元音i前读/ʃ/音。

爱尔兰和英国,一衣带水的关系,所以Sean肖恩(读音是[ʃɔ:n])这个名字也被英国本族人所采用,但是前文说了,英语里/ʃ/这个音的默认拼写是sh,所以Sean就被改造成了Shaun,意思没变,读音没变,但拼写却变了,所以肖恩·墨菲的拼写就是Shaun Murphy了。

 

好消息是,我正在制作一个《英文名字的故事》新课程,会从最伟大的100位英国人的姓名入手,讲解涉及到的词汇词源和这100位英国人背后所呈现的文化。更好的消息是,我会邀请一名美女老师讲解这100位英国人的事迹介绍中所体现的相应语法。词汇+语法具在手,英语天下我都有!本月底下月初上线。

发布于 2022-01-18 16:41:25
还没有评论
    旗渡客服