了解“黎明突袭”(Dawn Raid)在合规行业和商业语境中的不同意思

1 人赞同了该文章

1,在合规行业中,“黎明突袭”英文术语为“Dawn Raid”,指的是未经通知的临时检查,常见于反不正当竞争、反垄断等检查。闻名世界的西门子腐败案件就曾经历过黎明突袭:2006年11月,德国警察包围了德国西门子的总部,对西门子办公场所以及德国全国范围内案件相关人员的住宅进行了突然搜查。

参考例句:With regard to enforcement, CPC would need to acquire expertise in carrying out dawn raids in order to wage an effective campaign against the cartels.

在执行方面,委员会需要获取有关凌晨突袭的专门知识,以便开展有效的打击卡特尔的行动。

In order to obtain information that companies are likely to conceal, the Directorate General for Competition may launch a "dawn raid".

为取得有关公司可能隐瞒的资料,竞争总局可进行"黎明突袭"行动。,

2,在商业语境中,Dawn Raid指的是是在当天交易一开始就大量买进股票的行为。黎明突袭的目标是通过一家公司积累目标公司的大量股份,以影响对目标公司的潜在收购。由于价格数据的快速传播以及交易所和证券监管,实际上在实践中很难达到黎明突袭的目的。

参考例句:In a surprise move referred to as "the Dawn Raid," Chinalco, as it is known, bought Rio’s London-listed shares in early February for 60 pounds each.

今年2月初,中铝出人意料地以每股60英镑的价格收购了里约热内卢在伦敦上市的股票,此举被称为“黎明突袭”。

3,也可指警方为搜捕罪犯而展开的凌晨突袭。参考例句:The dawn raids Tuesday were carried out by about 170 policemen. 周二的凌晨突袭有大约一百七十名警察参加。

When Ms Collette and her boyfriend, who also sold drugs, were arrested in a dawn raid, the police found 607 pills and $901 in cash. 米歇尔•柯利特(Michelle Collette)和同是卖毒品的男友在警方的一次凌晨突袭搜查行动中被抓,警方在他们家发现了607片药以及901美元的现金。

发布于 2022-01-24 17:02:49
还没有评论
    旗渡客服