Creation一词在法律英语中的特殊用法

1 人赞同了该文章

Creation在法律英语中有两个常见用法:

1、在有关知识产权的法律中,creation一词表示“创造,创建;作品,创作”。

Literary creation 文学作品

Invention and creation 发明创造

Ideas guiding artistic creation 创作意图

The bathroom is entirely my own creation.

这个浴室完全是我个人的创作。


2、另一个意思是创设,通常指权利的设定。

The effect of all this is that, on the creation and sale of the Bankers’ Acceptance, the Borrower receives a sum of money and, on the later maturity date, the Borrower pays back a slightly higher sum of money.

全部这种做法的效果在于,在设立和售出银行承兑时,借方收到一笔钱款,而在以后的到期日,借方付还一笔略高的钱款。


参考双语例句:

“dealing” includes, subject to paragraph (f) below, any acquisition, disposal or transfer of, or offer to acquire, dispose of or transfer, or creation of pledge, charge or any other security interest in, any securities of the Company or any entity whose assets solely or substantially comprise securities of the Company, and the grant, acceptance, acquisition, disposal, transfer, exercise or discharge of any option (whether call, put or both) or other right or obligation, present or future, conditional or unconditional, to acquire, dispose of or transfer securities, or any interest in securities, of the Company, in each case whether or not for consideration and any agreements to do any of the foregoing, and “deal” shall be construed accordingly

除下述(f)段所述情况外,“交易”或“买卖”包括:在不论是否涉及代价的情况下,购入、出售或转让公司证券或任何实体(其唯一或大部分资产为公司证券)的证券,或提供关于购入、出售或转让该等证券的要约,或以该等证券作出抵押或押记,或就该等证券产生任何其他证券权益,以及有条件或无条件授予、接受、购入、出售、转让、行使或履行现在或将来的任何期权(不论是认购或认沽或两者兼备的期权)或其他权利或责任,以购入、出售或转让公司的证券或该等证券的任何权益,或为进行上述任何行动而达成任何协议

The creation and deployment of peacekeeping operations must be based on clear, credible and achievable mandates matched with the necessary resources; clear objectives with well-defined time limits, as well as benchmarks and transition and exit strategies; an integrated approach that included early peacebuilding in peacekeeping mandates, as well as an emphasis on national ownership and national capacity development; the commitment of all parties to achieve a peaceful solution to the conflict; and a public information strategy to ensure that the parties to the conflict and the population at large understood the objectives of the peacekeeping operation and perceived that they had ownership of the operation and the mandate.

必须在以下条件的基础上设计和部署维和行动:明确、可信、可实现且配有必要资源的任务规定;有明确时间限定的清晰目标、相关基准、过渡及撤离战略;在维和任务中包括早期建设和平任务的综合性办法、对国家自主权和国家实力建设的强调;各方为冲突达成和平解决方案的承诺;确保冲突各方及公众了解维和行动的目标、使其认识到他们对维和行动和任务拥有自主权的新闻战略。

It also called on the Government to consider strengthening efforts to combat violence against women, including domestic violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism.

它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。

1994 The creation of The Legislative Council Commission was "to integrate the administrative support and services to the Council, provided originally by the Office of the Clerk to the Legislative Council, which was part of the Administration, and the Office of Members of the Legislative Council, a company incorporated under the Companies Ordinance.

1994设立立法局行政管理委员会设立立法局行政管理委员会设立立法局行政管理委员会设立立法局行政管理委员会的目的是,"合併原先由立法局秘书办事处(行政机关的一部分)及立法会议员办事处(根据《公司条例》注册成立的公司)向立法局提供的行政支援及服务。

发布于 2023-01-04 21:45:32
还没有评论
    旗渡客服