英文合同之保密条款

1 人赞同了该文章

在一些合同中,如技术转让合同、销售合同、高科技产品代理等合同中,涉及需要保密内容,即会出现保密条款(Confidentiality Clauses)。保密条款目的是为了维护供方的权益,保持专有技术的价值或为了保护企业的核心机密不被泄露,如果被泄露后,可以要求对方承担违约责任。

披露方(The Disclosing Party):披露保密信息的一方。

接收方(The Receiving Party):获取保密信息的一方。


保密条款的主要内容可以分为三个方面:

一、保密义务的范围:包括涉及保密信息的范围,以及不属于保密信息的内容。

本协议中保密信息涉及到的范围是:协议双方在洽谈、签订、履行项目有关合同过程中相互披露的保密信息及与合作项目相关的其他保密信息。

The scope of the Confidential Information hereunder involves that disclosed by both parties to each other during the course of negotiation, execution and performance of the Project related contracts, as well as other confidential information in relation to the Project in cooperation.

以下情况不属于保密信息的范围:

The following is excluded from the scope of Confidential Information:

披露之前已被公众所周知的信息;

any information that has been known to the public before disclosure;

经过披露方书面授权对外发布的信息;

any information authorized by the disclosing party for disclosure;


二、保密义务的例外:如该等披露是根据有管辖权的法律、法规、监管机构、司法机构及政府的命令、或者仲裁机关的要求所作。

应法律授权的任何行政机关、政府机构或法院签发的传票、质询或命令而必须披露的信息,但前提是在任何可能的时候接收方都应提前通知披露方且披露方可采取措施以将该保密信息披露程度降到最小。

any information that must be disclosed in response to a subpoena, interrogatory or order issued by any legally empowered administrative agency, government body or court, provided however that whenever possible an advance notice will be given by Receiving Party to the Disclosing Party and that the Disclosing Party takes such steps as to minimise the disclosure of such Confidential Information.


三、违反保密义务的处罚:违反保密协议的约定,要承担民事或刑事责任。披露方有权要求赔偿或寻求救济。

接收方承认并同意,披露方的保密信息是披露方的宝贵资产,任何违反本协议约定的披露或使用将对披露方造成不可挽回的伤害及损失。鉴于此,接收方承认并同意,金钱补偿将不足以弥补因接收方或其员工违约而造成的损失,披露方有权寻求禁止令作为任何此类违约的救济。

The Receiving Party acknowledges and agrees that the Confidential Information of the Disclosing Party is a valuable asset of the Disclosing Party and that any disclosure or use thereof in violation of the provisions of this Agreement will cause an irreparable harm and loss to the Disclosing Party. As such, the Receiving Party acknowledges and agrees that money damages alone are not sufficient remedy for any breach of this Agreement by the Receiving Party and/or its employees and that the Disclosing Party shall be entitled to seek injunctive relief as remedy for any such breach.


保密条款的功能至少包括下列几项:

1. 在英美国家,它能为普通法或商业秘密法令保护范围未能涵盖的救济的信息提供保护,在中国,它同样也能对该等尚未取得知识产权法保护的信息提供契约上的保护;

2. 可以为一方设定保守其从另一方所获信息之秘密的义务;

3. 有助于公开信息的一方证明,为保护其专有信息它已经尽到了合理努力。


保密条款常用模板:

Without a written authorization from the Disclosing Party, the Receiving Party shall not disclose any confidential information in any means to any third party.

接收方承诺未经披露方的书面授权,不得将保密信息以任何形式披露给第三方。

The Buyer must keep confidential this Contract and the proprietary information of the Seller to protect the rights and interests of the Seller, and may not exploit, use, copy or disclose to the public such proprietary information.

买方必须对本协议内容以及卖方的专有信息进行保密,维护卖方权益,不得利用、使用、复制、对外披露这些专有信息。

发布于 2023-02-28 17:24:53
还没有评论
    旗渡客服