法律术语辨析之Assault Attack和Sexual Attack

1 人赞同了该文章

Indecent Assault:为“猥亵(罪)”;指猥亵侵犯他人身体,但其行为却未达到强奸(rape)程度的犯罪。

Indecent Assault:Indecent assault is the crime of attacking someone in a way that involves touching or threatening them sexually, but not forcing them to have sexual intercourse.


Sexual Assault,为“性侵害罪”,涉及assault attack在内的各种非意愿的性接触和被强迫的性行为,包括强制性交、强迫亲吻、性骚扰、性虐待,露阴、窥阴等在司法判例上也可能被算作性侵害。

Sexual Assault:illegal sexual contact that usually involves force upon a person without consent or is inflicted upon a person who is incapable of giving consent (as because of age or physical or mental incapacity) or who places the assailant (as a doctor) in a position of trust or authority


性侵害在多个国家和地区都属于违反法律的行为,法律对性侵害的定义因司法管辖区域的不同而不同。在有的地区,比如新南威尔士,性侵害被定义为非自愿插入式性行为。《中华人民共和国未成年人保护法》(2020修订)的第五十四条明确提出禁止对未成年人实施性侵害。


参考双语例句:

Note:(1) Others include offences of gross indecency; controlling over persons for purpose of unlawful sexual intercourse or prostitution; causing or encouraging prostitution of, intercourse with, or indecent assault on, girl or boy under 16; and intercourse with mentally incapacitated person.

注:(1)其他罪行包括严重猥亵作为、控制他人而目的在于使他与人非法性交或卖淫、导致或鼓励16岁以下女童或男童卖淫或他人与其性交或向其猥亵侵犯,以及与精神上无行为能力的人性交。

Provisions relating to domestic violence, as qualified forms of the basic criminal offences, are found in the following Parts of the Criminal Code of the Republic of Macedonia: Crimes against Life and Body (crimes of murder; momentary murder, bodily injury and grave bodily injury); Crimes against Freedoms and Rights of Citizens (crimes of coercion; unlawful deprivation of freedom and endangering safety); and Crimes against sexual freedom and sexual morality (crimes of sexual attack upon a child; and mediation in prostitution).

被当作各种形式的基本罪行:危害生命和身体罪(谋杀、瞬间谋杀、人体伤害和重伤);危害公民自由和权利罪(胁迫罪、非法剥夺自由罪和危害安全罪);危害性自由和性道德罪(性攻击儿童罪和为卖淫提供中介罪)。

he State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, in such areas as data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and illtreatment, in relation to involuntary sterilization, surgical castration, involuntary treatment and placement in social institutions, the use of restraints, and violent attacks against ethnic minorities, in particular Roma, trafficking and domestic and sexual violence, as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims.

缔约国应汇编关于监督国家层面执行《公约》情况的统计数据,如以下各个方面案件的申诉、调查、起诉和定罪的数据:酷刑和虐待案件,包括与非自愿绝育、手术绝育、社会机构中的非自愿治疗和收容、使用限制措施有关的案件,以及对少数族裔尤其是罗姆人的暴力袭击、贩运人口和家庭暴力及性暴力案件,以及向受害者提供的包括赔偿与康复在内的补救措施。

发布于 2023-05-02 22:44:38
还没有评论
    旗渡客服