ESG报告里中式职位“基层员工”的译法

0 人赞同了该文章

不同行业的基层员工”可能含义上也不尽相同,整体而言,“基层员工”常表示“一线工作人员”,也就是“非管理岗”的员工。英文里常见的译法有3种:

 

1. grass-roots employee

公司定期召开职工代表大会,根据职工代表的提案意见,着力为基层员工办实事,广泛听取职工代表及广大干部员工的意见建议。

Hold employee representative conferences on a regular basis, to strive to resolve problems for grass-roots employees, and extensively listen to opinions and suggestions of employee representatives and the majority of management officers and employees.

 

 

2. junior employee

公司重视来自基层员工的声音,建立通畅的双向渠道,及时回应员工诉求,全力营造包容、坦诚的民主沟通环境,提高公司的民主管理水平。

With an emphasis on the voice from junior employees, the Company has established smooth two-way channels and responded to employees’ demands in a timely manner, striving to create an inclusive, frank and democratic communication environment and improve its democratic management.

 

3. primary-level employee

报告期内,公司进一步强化员工对健康管理的重视,将健康体检覆盖至基层管理者及基层员工

During the reporting period, Hengyi Petrochemical paid more attention to the health management of employees. The Company extended physical examination to primary-level managers and employees.

发布于 13天前
还没有评论
    旗渡客服