歪果仁名字Theodore西奥多和Theodoric西奥多里克有关吗?

Sharing the magic and music of English Word.
0 人赞同了该文章

西方人有俩个容易混淆的名字,一个是Theodore西奥多,一个是Theodoric西奥多里克,拼写如此相似,二者有关吗?答案是:无关。


第一个名字Theodore西奥多,这是个来自希腊语的名字,字面含义是“神的礼物”。希腊词根theo-表示god,比如theology [θiˈɒlədʒi] n.神学。词根dor-表示礼物,本意是给与,比如另外一个希腊神话中的女性人物潘多拉的名字:Pandora [pæn'dɔːrə] n.潘朵拉,希腊前缀pan-表示all,因为希腊神话中,众神赐予了潘多拉所有的礼物,比如美貌等,目的就是为了用这些东西诱骗普罗米修斯那傻乎乎的弟弟Epimetheus打开装有疾病和战争等的盒子。


神话里总说人类是神创造的,那人类得繁衍,所以得有男有女,所以男性的“神的礼物”是Theodore西奥多,那女性的“神的礼物”就是Theodora西奥多拉了。你别说,还真的有个叫Theodora西奥多拉的姑娘最高位置做到了东罗马帝国的皇后。


伟大的东罗马帝国皇帝Justinian the Great即查士丁尼大帝的老婆就叫Theodora。别小看头衔中的the Great,想想英国有国王的历史都超过一千年了,一共才有两个国王头衔中有Great呢(Alfred the Great阿尔弗雷德大帝和Cnut the Great卡努特大帝)!但是这个女性的“神的礼物”Theodora西奥多拉皇后出身并不光彩,年轻时做过演员甚至妓女。迫于皇后的威严,这极为适合地摊文学的素材在当时那个时代并没有人敢于拿来公布,但偏有一个叫Procopius的作家把这些事写了出来。不过稍有节制的是,作家生前并没有发表这部作品,死后才出版了这本书,所以这本书衍生出来了这个单词:anecdote [ˈænɪkdəʊt] n. 轶事;奇闻;秘史,希腊前缀an-表示否定,希腊词根ec-表示out,词根-dot表示给出来的,与Theodore中的-dor词根同根,unpublish things,没有出版印刷公布出来的事情呗,啧啧,奇闻秘史无疑了。


开启了中国互联网美剧时代的《越狱》中,那个魅力十足生命力比小强还厉害的反派叫啥来着?Theodore "T-Bag" Bagwell。


那个美国总统叫啥?Theodore Roosevelt西奥多·罗斯福。


既然说到了罗马帝国,那刚好可以引出我们的另外一个名字Theodoric西奥多里克了。没错,罗马帝国末期摇摇欲坠时代入侵了罗马帝国的日尔曼人的一支的东哥特王国曾经有位国王就叫Theodoric the Great(大帝有些多了哈)。日尔曼语元素theodo-部分表示people,其实与这个英语单词相关:Teuton ['tju:tə n] n. 条顿人(尤指德国人);日耳曼人。而-ric这个部分表示ruler统治者,而且还真的与单词ruler相关。所以日尔曼人的名字Theodoric西奥多里克这个名字的字面意思是“ruler of the people”。


日尔曼人生命力也很顽强,其后代遍布世界五大洲,Theodoric西奥多里克这个标准版本也在各种不同的日尔曼后代族群中产生了变体,比如法语版本的Thierry蒂耶里、德语版本的Dietrich迪特里希和荷兰语/英语版本的Derek德雷克。

法国球星Thierry Henry,词源角度如果换个名字,可以叫西奥多里克·恩里克


很失望,拼写如此接近的名字Theodore西奥多和Theodoric西奥多里克竟然无关。很惊喜,拼写如此接近的名字Theodore西奥多和Theodoric西奥多里克竟然无关。


(文章来源:摩西英语公众号)

发布于 2020-10-14 14:34:05
还没有评论
    旗渡客服