championship锦标赛,这是champion冠军坐在ship中吗?

Sharing the magic and music of English Word.
0 人赞同了该文章

不多说了,刚刚结束的2020World Snooker Championship即斯诺克世界锦标赛结束,英国选手Ronnie O'Sullivan夺冠,同时打破了多项世界纪录。牛逼到什么程度了呢?这么说吧,中国的斯诺克运动也就是丁俊晖之后才算有起色,而名气最大的是绰号为“台球皇帝”的斯蒂芬·亨得利,奥沙利文这次取胜后,各项记录已经超越了亨得利,比皇帝还厉害,你说多牛逼?

championship [ˈtʃæmpiənʃɪp] n. 锦标赛;冠军称号;冠军的地位。莫非这个单词是champion冠军坐在ship船里?歪解的话,倒也不是完全无关。正解的话,则很有内涵。

 

中文的“锦标”啥意思?百度百科是这样介绍的。按照我摩西较真的态度,凡涉及我不确定的词源,我要去查查确认,但全中文的,就当是正确的,所以这个“锦标”还当真和ship船(赛龙舟)有关了哈。

 

但是实际这个championship中的-ship的确和ship船无关,而是作为一个名词后缀,多表示情况和状态,所以championship就是condition of being a champion,而friendship友谊就是condition of being friends,和友谊的小船没有半毛钱的关系。

 

那为什么这个-ship后缀表示这个意思呢?直截了当的说,这个后缀-ship,其实同单词shape [ʃeɪp] n. 形状;模型;身材;具体化,这就好理解了吧?

 

好玩的不止这个,后缀-ship在古英语中写作-sciepe,这时候sc-是发/ʃ/音而不是/sk/音的,这是古英语早期就发生的一个音变。但是古英语发生了这个音变,日尔曼语族中的其它语言却没有发生,比如荷兰语中,同样这个后缀却写作-scap。所以有个来自荷兰语的单词:landscape [ˈlændskeɪp] n. 风景;风景画;景色;山水画;乡村风景画;地形,那就是shape of the land,词义一目了然。

 

荷兰除了风车、木鞋和郁金香这三宝外,造船和航海也很发达,所以俄罗斯千古一帝彼得大帝当初学习西欧先进文化的一站就是到荷兰船厂去学徒。所以英语单词有ship船,而来自荷兰语的就有这样一个相关单词:skipper [ˈskɪpə(r)] n. 队长;船长;机长。那为什么不写作scipper而非得写作skipper呢?因为如果写作scipper的话你能确定单词的读音吗?不能,比如scientist [ˈsaɪəntɪst] n. 科学家。所以skipper中的第二个字母写作k而不写作c,就是为了标注或强调这里的首音是/sk/。

 

那真正单词ship船和shape形状有关系吗?还真的有那么一些联系,因为二者追溯词源的话,本意都是to cut,to split。一节大树的身子,中间用锛凿斧锯啥的一波输出后(to cut,to split)中间掏空坐人的样子(shape),这不就是最最原始的船吗?Over。

 

(文章来源:摩西英语公众号)

发布于 2020-10-14 15:07:02
还没有评论
    旗渡客服