Abet一词在法律英语中的特殊用法

1 人赞同了该文章

Abet一词在法律英语中通常表示“教唆、唆使、煽动”。指鼓动、煽动或怂恿别人做某事,特指实施犯罪。教唆犯以前在重罪中,作为第二级主犯承担刑事责任。现在,在任何情况下,教唆犯都是作为主犯来承担责任的。


This word is usually applied to aiding in the commission of a crime. The word abet i s most commonly used as part of the comprehensive phrase aid and abet:

①To approve, encourage, and support (an action or a plan of action); urge and help on.

②To urge, encourage, or help (a person): abetted the thi ef in robbing the bank.


相关词组搭配:

Abet impede 协助

Aiding & abetting 教唆; 指使;

Forestall abet 预先阻止


参考双语例句:

The Security Council call upon the Puntland authorities to demonstrate their sincerity in combating piracy by apprehending and surrendering for prosecution in foreign countries known pirate leaders, their supporters and financiers; to consider possible targeted measures against individual leaders who aid or abet the commission of acts of piracy or who benefit from the proceeds of piracy; and to prohibit the provision of security sector support to the Puntland authorities unless and until there is measurable improvement

安全理事会呼吁邦特兰当局显示打击海盗行为的诚意,逮捕已知的海盗首领及其支持者和资助者并将其移交外国起诉;考虑对帮助或唆使实施海盗行为或从海盗行为所得中受益的领导个人实施可能的定向措施;除非邦特兰当局有明显的改进,否则禁止对其安全部门提供支助

User must agree not to transfer any illegal, intrusive, ill-spoken, virulent, threatening, harmful, vulgar or obscene information or data; not to transfer any information that might abet somebody in a crime; not to transfer any information that encourage negative domestic situation or pertain to national security; not to transfer any information that does not abide by the local legislation, national laws and international laws; not to interfere or disturb network service, not to use network service in any illegal way. industrial.

用户须承诺不传输任何非法的、骚扰性的、中伤他人的、辱骂性的、恐吓性的、伤害性的、庸俗的,淫秽的等信息资料;不传输任何教唆他人构成犯罪行为的资料;不传输助长国内不利条件和涉及国家安全的资料;不传输任何不符合当地法规、国家法律和国际法的资料;不干扰或混乱网络服务;不使用网络服务作任何非法用途。

We cannot be led astray by siren calls; we cannot remain silent or abet the hypocrisy and cynical proposals intended to return the Council’s work to the unhappy period of the Commission of Human Rights and which has been defended by certain countries, supported by members of the Secretariat and transnational non-governmental organizations paid by developed countries.

我们不能因听信动听的宣传而误入歧途;我们不能保持缄默,或煽动意图使理事会的工作回到人权委员会那段不愉快时期的虚伪和玩世不恭的提案,这些提案得到某些国家的维护,其支持者既有秘书处的成员,也有由发达国家资助的跨国非政府组织。

The Act also makes it an offence for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non-United Kingdom national to commit an offence relating to biological, chemical or nuclear weapons.

该法还将任何人协助、教唆、煽动 非联合王国国民实施与生物武器、化学武器或核武 器有关的犯罪、或为其牵线或提供咨询的行为定为犯罪。 

发布于 2023-01-04 22:15:32
还没有评论
    旗渡客服