英美法术语之Ratio Decidendi

2 人赞同了该文章

Ratio Decidendi,判决依据,判决理由;司法判决的一个原则

Latin phrase meaning“the reason"or"the rationale for the decision". he rule of law on which a judicial decision is based.


Ratio Decidendi是对法官提供的法律要点的裁定,因为在法官看来,法律要点对于证明他的特定判决的公正是必要的。这样的裁定是判案所依据的理由。它可以是在以前的案例中制定的法律规则,或被其他人视为具有约束力的法律规则。它也可以是物证事实。相比之下,附带意见是由法庭作出的与判决没有必然关系的有关法律的陈述。如何确认一个案件中的判决理由是一个根本性的问题。对于什么是理由以及如何发现它,人们存在很大的争议,不同法庭的法官可能会持有不同的观点,以致一个原判法庭中的判决理由可能被上诉法院视为附带意见;反之亦然。


参考双语例句:

Once a legal principle has been stated as the ratio decidendi of a case it will stand as a binding or persuasive authority according to the court in which it was formulated.

一旦一项法律原则被表述为某一案件的判决理由,根据进行判决的法院的不同,它就成为一种拘束性或者说服性的法律权威。

After descibing practical rules of application in different courts, it emphases that the binding part in a precedent actually is ratio decidendi and discusses the method of distincting it.

遵循先例的规则及哲学基础。 在介绍了遵循先例原则在不同法院的操作规则后,着重指出先例中具有法律效力的乃是判决理由,并讨论了如何识别判决中的判决理由。

发布于 2023-02-28 17:27:32
还没有评论
    旗渡客服