并购协议常见条款之禁止逾越条款

2 人赞同了该文章

禁止逾越条款(Non-Circumvention Clause)是并购协议的常见条款之一。其设置的主要目的是为参与商业交易的各方提供保护,特别是为一方当事人推介机会的另一方当事人,防止一方当事人在使用另一方当事人推介的机会时避开或“逾越”另一方当事人,从而确保作为推介方的另一方当事人能够就其推介的机会或提供的其他信息获得足额报酬。以下为部分并购协议中的双语条款示例,供参考:


示例一:


Non-Circumvention. The Company shall not seek or agree to any order of any court or other governmental authority that would prohibit or otherwise interfere, and shall not take or fail to take any other action if such action or failure would reasonably be expected to have the effect of prohibiting or otherwise interfering, with the performance of the Company’s indemnification, advancement or other obligations under this Agreement.

禁止逾越。公司不得寻求或同意任何法院或其他政府当局禁止或以其他方式干预公司根据本协议履行其赔偿、预付款或其他义务的裁决或命令,且在根据合理预期某一作为或不作为将会产生该等禁止或以其他方式干预之影响的情况下,不得实施该等作为或不作为。


示例二:


Non-Circumvention. In and for valuable consideration, the Company hereby agrees that Consultant may introduce (whether by written, oral, data, or other form of communication) the Company to one or more opportunities, including, without limitation, existing or potential investors, lenders, borrowers, trusts, natural persons, corporations, limited liability companies, partnerships, unincorporated businesses, sole proprietorships and similar entities (an “Opportunity” or “Opportunities”). The Company further acknowledges and agrees that the identity of the subject Opportunities, and all other information concerning an Opportunity (including without limitation, all mailing information, phone and fax numbers, email addresses and other contact information) introduced hereunder are the property of Consultant, and shall be treated as confidential information by the Company, it affiliates, officers, directors, shareholders, employees, agents, representatives, successors and assigns. The Company shall not use such information, except in the context of any arrangement with Consultant in which Consultant is directly and actively involved, and never without Consultant’s prior written approval. The Company further agrees that neither it nor its employees, affiliates or assigns, shall enter into, or otherwise arrange (either for it/him/herself, or any other person or entity) any business relationship, contact any person regarding such Opportunity, either directly or indirectly, or any of its affiliates, or accept any compensation or advantage in relation to such Opportunity except as directly though Consultant, without the prior written approval of Consultant. Consultant is relying on the Company’s assent to these terms and their intent to be bound by the terms by evidence of their signature. Without the Company’s signed assent to these terms, Consultant would not introduce any Opportunity or disclose any confidential information to the Company as herein described.

禁止逾越。基于有价约因,公司特此同意顾问可以向公司推介(不论是以书面、口头、数据或是其他通讯方式)一个或若干潜在机会,包括但不限于现有或潜在投资者、贷款人、借款人、信托机构、自然人、公司、有限责任公司、合营企业、非法人企业、独资企业以及类似实体(“机会”)。公司进一步确认并同意标的机会的识别信息以及本协议项下推介的与机会有关的所有其他信息(包括但不限于所有邮寄信息、电话和传真、邮箱地址和其他联系信息)属顾问的财产,应被公司、其关联方、高级管理人员、董事、股东、员工、代理人、代表、承继人和受让人视为保密信息。除顾问直接主动参与的安排且经顾问事先书面批准外,公司不得使用该等信息。公司进一步同意,其或其员工、关联方或受让方不得(为其自身或任何其他主体或实体)就该等机会直接或间接达成或以其他方式安排任何业务关系或联系任何主体或其任何关联方,或接受与该机会有关的任何报酬或利益,但直接通过顾问且经顾问事先批准的除外。顾问依赖公司通过以其签名方式作为凭证的方式表示的对本条款的同意以及对其受本条款约束的意图。未经公司签署同意本条款,顾问不会向公司推介任何机会或向公司披露本协议说明的任何机密信息。


示例三:


Non-Circumvention Clause

禁止逾越条款


In and for valuable consideration, the Client hereby agrees that TMQ may introduce (whether by written, oral, data or other form of communication) the Client to one or more opportunities, including, without limitation, natural persons, limited liability companies, partnerships, unincorporated businesses, sole proprietorships and similar entities (hereinafter an “Opportunity” or “Opportunities”). Client further agrees that neither it nor its employees, affiliates or assigns, shall enter into, or otherwise arrange any business relationship, contract any person, or accept any compensation or advantage in relation to such Opportunity except as directly through TMQ, without the prior written approval of TMQ.

鉴于有价约因,客户特此同意,TMQ可能会向客户推介(不论是以书面、口头、数据或是其他通讯方式)一个或若干潜在机会,包括但不限于自然人、有限公司、合营企业、非法人企业、独资企业以及类似实体(以下单称或合称“潜在机会”)。客户进一步同意,未经TMQ事先书面批准,客户或其雇员、关联方或者受让人均不得(除非直接通过TMQ)就该等机会订立或者以其他方式安排任何业务关系、联系任何人、或者接受任何报酬或利益。

发布于 2023-04-04 12:02:06
还没有评论
    旗渡客服