首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
主刑
基本释义
principal penalty ;
principal punishment ;
substantive punishment
专业释义
<法律>
principal penalties;
major punishment;
principal punishment;
proper punishment;
substantive punishment
<科技>
principal penalty
大家的讨论
了解我国刑罚的种类、英文表达和双语法规
Ella:
我国刑罚分为【主刑】和【附加刑】,有五类主刑和三类附加刑。主刑,英文表达为principle punishments或principle penalty,主刑亦称基本刑或本刑,是从刑或附加刑的对称。是对犯罪适用的主要刑罚方法,只能独立适用。外国刑事立法中,主刑往往还包括罚金刑(fine punishment)。附加刑,英文表达为supplementary/additional punishmen...
了解刑法中的真正身份犯和不真正身份犯
Ella:
身份犯(status criminals),是具有特定身份的人实施的犯罪。犯罪主体(subject of crime),是指实施危害社会的行为、依法应当负刑事责任的自然人和单位。自然人犯罪主体是指达到刑事责任年龄、具有刑事责任能力的自然人;单位犯罪主体是指具有独立承担刑事责任能力的企事业单位、国家机关、社会团体等。关于犯罪主体,在构成要素上,一般是没有特别限定的,凡是符合法律规定的基本条件的...
失火罪和放火罪及其法律法规
Ella:
失火罪,是指过失引起火灾,危害公共安全,致人伤、死亡或者使公私财产遭受重大损失的行为。放火罪,是指故意引起火灾,危害公共安全的行为。失火罪与放火罪在法律上的区别:1.判处的刑罚不同。失火罪,处三年以上七年以下有期徒刑。放火罪,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。2.主观方面不同。失火罪在主观上是过失,而放火罪在主观上是故意。《刑法》第一百一十四条:放火罪、决水罪、爆炸罪、投放危险物质罪、以...
故意伤害罪和过失致人重伤罪的区别和相关双语法规
Ella:
故意伤害罪(crime of intentional injury/wounding or causing grievous bodily harm with intent)以具有伤害的故意为前提,指行为人故意非法损害他人身体健康的行为。过失致人重伤罪(Crime of negligence causing serious injury)的行为中则没有伤害他人身体的故意,按中国刑法属于侵犯公...
工程重大安全事故罪和重大劳动安全事故罪及其区别
Ella:
工程重大安全事故罪(Offense of Engineering Labor Security Accent),是指建设单位、设计单位、施工单位、工程监理单位违反国家规定,降低工程质量标准造成重大安全事故的行为。建设单位的违规行为主要有两种情况:一、要求建筑设计单位或者施工企业压缩工程造价或增加建房的层数,从而降低工程质量;二、提供不合格的建筑材料、构配件和设备,强迫施工单位使用,从而造成工...
法律术语辨析之Commutation、Conditional pardon和Good time
Ella:
Commutation:the act of making a punishment less severe。即“减刑”。是法院判刑后,经行政机关命令削减惩罚,一般属于特例。Good time:为“因服刑表现好而减刑”,其与commutation 的差异在于所作减刑命令的主体不同,commutation指的是由行政机关所作的减刑,且不以罪犯在监狱服刑的表现为依据;而good time所指的“...
逃离部队罪、临阵脱逃罪、军人叛逃罪及三者的区别
Ella:
【逃离部队罪】,是指违反兵役法规,逃离部队,情节严重的行为。【临阵脱逃罪】,是指军职人员在战场上或者在接受作战任务时,因贪生怕死,畏惧战斗,而故意逃跑脱离部队的行为。【军人叛逃罪】,指军职人员在履行公务期间,擅离岗位,叛逃境外或者在境外叛逃,危害国家军事利益的行为。相关法律法规:《刑法》第435条第1款:违反兵役法规,逃离部队,情节严重的,处三年以下有期有徒刑或者拘役。《刑法》第435条第2...
了解刑法中的“主犯”、“从犯”、“教唆犯”和“胁从犯”的表达和相关双语法规
Ella:
了解四种犯罪人员之前,我们先来了解以下什么是共同犯罪,共同犯罪的英文表达为“joint crime”,共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。《中华人民共和国刑法》第二十五条:共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。二人以上共同过失犯罪,不以共同犯罪论处;应当负刑事责任的,按照他们所犯的罪分别处罚。A joint crime refers to an intentional crime committe...
常见毒品分类及其相关法律法规
Ella:
根据《中华人民共和国刑法》第357条规定,毒品(drugs)是指鸦片、海洛因、甲基苯丙胺(冰毒)、吗啡、大麻、可卡因以及国家规定管制的其它能够使人形成瘾癖的麻醉药品和精神药品。毒品的分类:根据中国禁毒网权威发布, 毒品分为传统毒品、 合成毒品、 新精神活性物质(新型毒品)。其中最常见的主要是麻醉药品类中的大麻类、鸦片类和可卡因类。按照先后时间顺序进行分类:1、传统毒品:常见的就是鸦片、海洛因、吗啡...
刑法罪名翻译示例
hannah@旗渡:
对美国刑法中的一些罪名通过罪名翻译方法和原则进行翻译和分析。需要说明的是,因为美国有52个法域,每个法域都有自己的刑事法律制度,下文用到的美国刑法主要是指《美国模范刑法典》和大多数州通行的刑法概念,中国刑法主要是指《中华人民共和国刑法》。例1.murder, manslaughter在中国刑法中与murder最相近的一个罪名就是故意杀人罪,但是二者不完全相同。美国刑法中关于杀人的罪名系统非常复杂,...
资源下载
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-关于规范量刑程序若干问题的意见(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Standardization of the Sentencing Procedures (Trial Implementation)关于规范量刑程序若干问题的意见(试行)Promulgating Institution: Supreme People's Court; Supreme People's Procu...
中英双语-最高人民法院关于改革和完善人民法院审判委员会制度的实施意见(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Implementing Opinions on Reforming and Improving the System for Adjudication Committees of the People's Courts"最高人民法院关于印发《关于改革和完善...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
中英双语-国家发展和改革委员会关于放开部分服务价格意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission for Opinions on Liberalizing Certain Service Prices 国家发展和改革委员会关于放开部分服务价格意见的通知 Promulgating Institution: National Development and Reform ...
中英双语-法院组织法(可下载)
旗渡双语法规:
Organic Law of the People's Courts of the People's Republic of China 中华人民共和国人民法院组织法 Promulgating Institution: Standing committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 59 ...
中英双语-国家发展和改革委员会、最高人民法院、最高人民检察院、公安部、财政部关于扣押追缴没收及收缴财物价格鉴定管理的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the National Development and Reform Commission, Supreme People’s Court, Supreme People’s Procuratorate, the Ministry of Public Security and the Ministry of Finance ...
中英双语-自主创新产品政府采购评审办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Evaluation of Government Procurement of Indigenous Innovation Products 自主创新产品政府采购评审办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Ku(2007) No.30 Promulgating...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英双语-金融资产管理公司委托代理业务风险管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Risks in Agency Business Activities of Financial Asset Management Companies 金融资产管理公司委托代理业务风险管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number: Cai Ji...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海