首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
假担保
专业释义
<金融>
pseudo guarantee
<科技>
pseudo-guarantee
大家的讨论
了解保险中的商业保险和社会保险
Ella:
商业保险,英文表达为commercial insurance,是指通过订立保险合同运营,以营利为目的的保险形式,由专门的保险企业经营。商业保险关系是由当事人自愿缔结的合同关系,投保人根据合同约定,向保险公司支付保险费,保险公司根据合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或达到约定的年龄、期限时承担给付保险金责任。社会保险,英文表达为s...
"广告法中的 “False publicity”及其相关规定 "
Ella:
False publicity,也称False propaganda,翻译为“虚假宣传”,False 指得是“incorrect, untrue, or mistaken.”,如:False information虚假信息;False statement/representation虚假陈述。虚假宣传是指在商业活动中经营者利用广告或其他方法对商品或者服务做出与实际内容不相符的虚假信息,导致客...
"广告法中的 “False publicity”及其相关规定 "
Ella:
False publicity,也称False propaganda,翻译为“虚假宣传”,False 指得是“incorrect, untrue, or mistaken.”,如:False information虚假信息;False statement/representation虚假陈述。虚假宣传是指在商业活动中经营者利用广告或其他方法对商品或者服务做出与实际内容不相符的虚假信息,导致客...
虚假破产罪及其双语法规
Ella:
虚假破产罪(the false bankruptcy crimes),是指公司、企业通过隐匿财产、承担虚构的债务或者以其他方法转移、处分财产,实施虚假破产,严重损害债权人或者其他人利益的行为。隐匿财产(concealment of assets),是指将公司、企业的财产予以转移、隐藏,或者对公司、企业的财产清单和资产负债表作虚假记载,或者采用少报、低报的手段,故意隐瞒、缩小公司企业财产的实际数额。...
刑法中的“金融诈骗罪”的分类和相关法规
Ella:
金融诈骗罪(crime of financial fraud)是《中华人民共和国刑法》规定的破坏社会主义市场经济秩序罪中的罪名,是指以非法占有为目的,采用虚构事实或者隐瞒事实真相的方法,骗取公私财物或者金融机构信用,破坏金融管理秩序的行为。金融诈骗罪包括:1、集资诈骗罪crime of fraud in financing2、贷款诈骗罪Crime of Loan Fraud3、票据诈骗罪Cr...
法律规定的承担民事责任的方式及相关法规
Ella:
民事主体依照法律规定或者按照当事人约定,履行民事义务,承担民事责任(civil liability)。承担民事责任的方式主要有: (一)停止侵害; cessation of the infringement;(二)排除妨碍; removal of the nuisance;(三)消除危险; elimination of the danger;(四)返还财产;&nbs...
了解法律英语中的Uncovered Bond和Backed Bond
Ella:
Backed Bond,翻译为“有担保债券;有抵押债券”。由发行主体提供财产作抵押,以保证偿还的债券。有担保债券主要指有担保公司债,这种债券必须依法在主管机关办理抵押权登记,到期该企业若不能还本付息,可依法处理抵押品,持有这种有担保债债权的人,享有优先受偿的权利。有担保债券的担保有两种:1.封闭式担保。又称限额抵押。指一项抵押品只限于一次发行的债券,不允许再用作发行同一等级的公司债的抵押。2...
Unfair competition的分类及其相关法律法规
Ella:
Unfair competition即“不正当竞争”,依照我国《反不正当竞争法》中的定义,是指经营者违反《反不正当竞争法》的规定,扰乱市场竞争秩序,损害其他经营者或者消费者的合法权益的行为。一般认为,“不正当竞争”这个术语出自1883年的《保护工业产权巴黎公约》。该公约规定,在工商活动中违反诚实信用原则的竞争行为即不正当的竞争行为。根据我国《反不正当竞争法》的规定,不正当竞争行为大体有7类:1,欺...
《花园休假及其具体含义》
Ruby Q @ 旗渡:
花园休假 Garden leave有时被称为园艺假,园艺假是一项政策,它允许在通知期间离开雇主的雇员远离工作场所。在请假期间,雇员继续留在工资单上,并在通知期间得到补偿。尽管在许多与大英帝国有过往或现在联系的国家/地区中,也可能有一项包括休园假的政策,但该词在英国最常用。这种与雇主分离的幻想名称来自允许回家和在花园里工作的概念。在此期间,员工可以自由追求他或她想要的任何利益,而不必担心失...
扰乱市场秩序罪相关英译罪名
RO:
扰乱市场秩序罪(crimes of disrupting market order)是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反国家对市场监督管理的法律、法规,进行不正当竞争,从事非法经营贸易或者中介服务活动,以及强行进行交易,扰乱和破坏等价有偿、公平竞争和平等交易的市场秩序,情节严重的行为。《刑法》列举了若干扰乱市场秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文: 损害商业信誉、...
资源下载
中英双语-上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of Shanghai Municipality for Risk Compensation for Losses Incurred by Commercial Financing Guarantee Institutions from Guaranteed Repayment 上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法 Promulgat...
中英双语-小额担保贷款财政贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Small Secured Loan Interest Subsidies 小额担保贷款财政贴息资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; People's Bank of China; Ministry of Human Reso...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities 关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supr...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supreme Peo...
中英双语-家电以旧换新拆解补贴办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Disassembly Subsidies With Respect to the Trade-in of Old Household Electrical Appliances for New Ones 家电以旧换新拆解补贴办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: C...
中英双语-最高人民法院关于审理商品房买卖合同纠纷案件适用法律若干问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in Trying Cases Involving Disputes over Contracts on Purchase and Sale of Commodity Premises最高人民法院关于审理商...
中英双语-中央政府投资项目后评价管理办法(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Post Evaluation on the Projects Invested by the Central Government (for Trial Implementation) 中央政府投资项目后评价管理办法(试行) Promulgating Institution:National Developmen...
中英双语-企业内部控制应用指引第4号——社会责任(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 4 - Social Responsibilities 企业内部控制应用指引第4号——社会责任 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
中英双语-关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Further Improving the Disclosure Quality of the Financial Information of Listed Companies 关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission Docum...
中英双语-保险公司董事及高级管理人员审计管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Audit on Directors and Senior Management Personnel of Insurance Companies保险公司董事及高级管理人员审计管理办法Chapter 1: General Provisions第一章总则Article 1 These Measures are formulated...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海