首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
再版
基本释义
reimprint;
reproduce;
reimpression
专业释义
<法律>
reissue;
Dec. R.;
Dec. Re.;
Dec. Repr.;
Ohio Dec. Reprint
<科技>
second edition
<机械>
reprint;
republication;
republish
<汽车>
the second edition
<医学>
repr
<航海>
reprint edition
大家的讨论
法律英语学习用书清单和使用方法来啦!
LEC法律英语考试资讯:
很多同学在学习法律英语或备考法律英语证书(LEC)全国统一考试时,都会遇到教材选择及使用方面的问题。任意选择几本书很难覆盖法律英语学习的全部内容,最好的方式是根据考试大纲选择学习教材。 下面小编为大家介绍一下法律英语证书(LEC)全国统一考试推荐的学习用书(同时也是法律英语学习的核心用书)及其使用方法。 ...
LEC法律英语证书考试备考经验最新分享
LEC法律英语考试资讯:
北鼎教育LEC培训学员备考经验最新分享 作为英语专业八级的法律人,获得了律师执业证后,为响应国家一带一路政策,开启了涉外律师的道路。法律英语的资格认证国内当属LEC最权威,美国高校也认可LEC的成绩,于是开始了无悔而坚定的备考之路,并顺利通过了2018年5月的LEC考试。 ——北鼎教育LEC培训学员 &nbs...
了解专利法中的Royalty-free(RF)
Ella:
Royalty-free(缩写RF,买断式授权)用来宣告一项具有版权、专利或著作权的产品能(永久或特定时段)被使用而不需要支付权利金或执照费(License fee)。过对已有版权作品的使用而产生贸易的行为。它是由著作权人将其对作品拥有的全部经济权利(客体)通过许可、转让等方式授权给使用者而产生的。是一种无形财产贸易。买断式授权的应用:许多电脑产业规格下的产物都要收取权利金,而买断式授权下尽管这些...
《西游记》在海外被翻译成16种语言60个版本
译匠:
在东北、山东、山西等地传教多年的英国传教士李提摩太,在1913年将《西游记》翻译成《天国之行》,第一次以英文单行本的形式向世界展示了《西游记》的故事。但在书中,唐僧变成了传播宗教的圣者化身。 《西游记》这部充满灿烂文学想象力的伟大作品,自明代面世至今,已经成为中华民族贡献给全人类的一个瑰宝。梳理《西游记》400多年间的传播历史,有两条不同的轨迹,一条是在中国周边地区的传播,基本上...
Day 34 copyright在法律英语中的含义及用法
Word:
copyright通常译为“版权”或“著作权”,是知识产权中的重要术语。Copyright Act《版权法》对版权的保护,既包括对“已发表作品的版权"(copyright after publication )的保护,也包括对"未发表作品的版权"(copyright before publication) 保护。 例 Y...
【北京】模型版权授权书优质模板
旗渡多语种范本中心:
模型版权授权书是一份法律文件,用于明确模型创作者(即授权方)与模型使用者(即被授权方)之间关于模型作品版权使用的权利和义务关系。该授权书通常包含以下关键内容: 授权方与被授权方信息:明确授权方和被授权方的基本信息,如名称、证件类型、证件号、地址、联系方式等。 授权内容:具体描述被授权的模型作品,包括模型的名称、版本、用途等,并可能附有详细的模型清单作为附件。 授权使用:明确被授权方可以使用模...
作品讲创造,产品讲标准,翻译讲什么?
法律圈的翻译匠:
导读:本文围绕翻译的作品性和产品性展开论述,讨论了翻译什么情况下是作品,什么情况下是产品,什么时候应当重创造而轻标准,什么时候应当重标准而轻创造等值得深思的问题。正文来了,小伙伴们打起精神,跟着匠匠一起思考,来个思想上的碰撞创作不讲标准,那翻译文章要不要讲标准?翻译文章当然要有翻译标准了,这是大多数人的自然反应,好多朋友还知道翻译的标准是信达雅。这种自然观点,可以理解。比如你作为作者,你不希望别人...
丰子恺与翻译
译匠:
本文来源:《中国翻译》1985年第05期 转自:人民文学出版社外国文学 丰子恺与翻译 文/丰华瞻 丰子恺(1898 - 1975),原名丰润,又名丰仁、丰仍,中国浙江省桐乡石门镇人。号子觊,后改为子恺。中国现代画家、散文家、美术与音乐教育家、翻译家,是一位多方面卓有成就的文艺大师。主要著作有《缘缘堂随笔》《缘缘堂再笔》《艺术趣味》《率真集》;主要译作有日本紫式部《源氏物语》...
翻译可口可乐的中国文人
译匠:
传闻,“可口可乐”四字就是请当时在哥伦比亚大学教书的蒋彝翻译的,笔润三十美元。在阅读本文之前,从可口可乐官网查到如下信息:1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中文译名“蝌蚪啃蜡”。独特的口味和古怪的名字,产品销量可想而知。到了1930年代,负责拓展全球业务的可口可乐出口公司在英国登报,以350英镑的奖金征集中文译名。旅英学者蒋彝从《泰晤士报》得知消息后,以译名“可口可乐”应征...
如何使用LEC法律英语证书历年真题备考
LEC法律英语考试资讯:
如何使用LEC法律英语证书真题备考? 最常见方式是一套题反复做,直到每道题都弄明白,能做好,再以同样的方式做下一套题。 但还有一种方式是把多套题按知识板块分类,然后分专项做真题,直到每道题都弄明白,能做好,再做下一个专项的题。以LEC2014年5月至2016年11月考题为例:共6套真题,分类如下(数字为题量): 法律术语单选题 55 法律文化单选题 34...
资源下载
【浙江】设计图案(如服装、家具设计)版权授权书模板
旗渡多语种范本中心:
设计图案版权授权书,作为版权法领域中的一项重要法律文件,是版权所有者(即著作权人)向被授权方出具的一种正式文件。该文件用以明确授权后者在一定范围内使用其享有版权的设计图案,如服装或家具设计等。一份完整的设计图案版权授权书主要包括以下几个主要条款: 授权方与被授权方信息:明确双方的名称、联系方式和证件类型等,确保授权行为的主体清晰可辨。 授权内容:详细描述被授权的设计图案及其应用场景,如服装、家...
中英双语-民族文字出版专项资金资助项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of the Projects Aided by the Special Fund for Publication in the Ethnic-Minority Languages 民族文字出版专项资金资助项目管理暂行办法 Promulgating Institution: General Adminis...
中英双语-财政部关于中央级经营性文化事业单位转制中资产和财务管理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Relating to Asset and Finance Management during the Transformation of Operating Cultural Institutions at the Central Level 财政部关于中央级经营性文化事业单位转制中资产和财务管理问题的通知 ...
中英双语-境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions for the Temporary Performance of Auditing Services by Foreign Accounting Firms in Mainland China 境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Docum...
中英双语-国家税务总局转发《财政部关于中央预算单位2010年深化国库集中支付改革若干问题的通知》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of State Administration of Taxation on Forwarding Notice of Ministry of Finance People's Republic of China on Several Issues concerning Central Budget Organizations on Deepening Reformation of ...
中英双语-国家外汇管理局关于跨国公司外汇资金内部运营管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of State Administration of Taxation on Forwarding Notice of Ministry of Finance People's Republic of China on Several Issues concerning Central Budget Organizations on Deepening Reformation of ...
中英双语-上海市人民政府关于公布本市取消和停止征收148项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Municipal People’s Government on Promulgating the Cancellation and Termination of 148 Items of Administrative Operating Charges in This Municipality 上海市人民政府关于公布本市取消和停止征收148项行政...
中英双语-基本建设贷款中央财政贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Interest Subsidy Funds from Central Finances for Capital Construction Loans 基本建设贷款中央财政贴息资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jia...
中英双语-重庆市财政收据管理办法(送审稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Chongqing Municipality for Administration of Financial Receipts (Draft for Review) 重庆市财政收据管理办法(送审稿) Promulgating Institution: The People's Government of Chongqing Municipality Promu...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海