首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
剥夺政治权利
基本释义
attainder
专业释义
<法律>
death;
deprival of political right;
deprivation of political rights;
deprive of political rights;
deprivation of political right;
deprive sb. of political rights
大家的讨论
法律中的剥夺政治权利的类别和双语法规
Ella:
剥夺政治权利,英文表达为Deprivation of Political Rights,是指剥夺犯罪人参加国家管理和政治活动权利的刑罚方法。剥夺政治权利是剥夺下列权利:(一)选举权和被选举权;(1) the right to vote and to stand for election;(二)言论、出版、集会、结社、游行、示威自由的权利;(2) the rights of freedom of s...
我国刑法中的煽动暴力抗拒法律实施罪
Ella:
我国刑法中与煽动有关的罪名有多个:煽动民族仇恨民族歧视罪煽动暴力抗拒法律实施罪煽动军人逃离部队罪等。如果构成煽动民族仇恨、民族歧视罪的,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利;情节特别严重的,处三年以上十年以下有期徒刑。【煽动暴力抗拒法律实施罪】,是指煽动群众暴力抗拒国家法律、行政法规实施,扰乱社会秩序的行为。法律,在本罪中仅指狭义的法律,包括基本法律和基本法律以外的法律。基本...
危害国家安全行为和危害国家安全罪及相关双语法规
Ella:
危害国家安全罪,英文表达为Crime of endangering homeland security或Crimes of Endangering National Security,是一个概括性罪名,是对各种危害国家安全的犯罪行为共同特征的概括。是指危害国家主权、领土完整和安全,分裂国家、颠覆人民民主专政的政权和推翻社会主义制度的行为。包括:背叛国家罪、分裂国家罪、煽动分裂国家罪、武装叛乱、暴乱...
ESG报告翻译参考之SDG5: Gender Equality
David Wang:
SDG 5: Gender Equality联合国可持续发展目标5:性别平等 Achieve gender equality and empower all women and girls 实现性别平等,增强所有妇女和女童的权能 Gender bias is undermining our social fabric and devalues all of...
刑法中的非法拘禁罪及其相关双语法规
Ella:
非法拘禁罪,crime of false imprisonment,是指故意非法拘禁他人或者以其他方法非法剥夺他人人身自由的行为。本罪的法益是人的身体活动的自由。非法拘禁罪不是危险犯(potential damage offense),而是实害犯(actual damage offense)。现实的自由主要包括身体的场所移动自由,从一定场所离开的自由以及在场所内的身体活动自由。参考双语法规:...
聚众冲击军事禁区及其相关双语法规
Ella:
聚众冲击军事禁区罪,是指聚众冲击军事禁区,严重扰乱军事禁区秩序的行为。“行为人的行为必须是严重扰乱了军事禁区的秩序”是此罪名构成的前提。《刑法》第371条第1款规定:聚众冲击军事禁区,严重扰乱军事禁区秩序的,对首要分子,处五年以上十年以下有期徒刑;对其他积极参加的,处五年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。《刑法》第371条第2款规定:聚众扰乱军事管理区秩序,情节严重,致使军事管理区工...
了解法律中的False Imprisonment及其相关法规
Ella:
False Imprisonment是一个法律术语,翻译为“非法监禁、非法禁锢、非法拘禁”。非法禁锢是一种刑事罪行,也是一种侵权行为,不单是指将受害人拘禁的行为,同时是指无合法理由而禁止他人自由离开的行为。触犯非法禁锢罪行,可以被警方控诉,也可以被受害人追讨赔偿损失。False Imprisonment:depriving someone of freedom of movement by ...
一文了解ESG报告中的SDG5: Gender Equality
David Wang:
SDG 5: Gender Equality 联合国可持续发展目标5:性别平等 Achieve gender equality and empower all women and girls 实现性别平等,增强所有妇女和女童的权能 Gender bias is undermining our social fabric and devalues all of us. It ...
看新闻学热词 | 美方通过“香港自治法案”,中国:“EXCUSE ME?”
今天你开心了吗:
近日,在中国香港问题上,美国总统唐纳德·特朗普不断兴风作浪:签署“香港自治法案”(Hong Kong Autonomy Act),并终止香港的优惠贸易地位(preferential trade status)。 美国总统特朗普近日对中国采取了两项行动,以回应中国政府对香港采取的行动,一是签署了一项行政令(an executive order),终...
Due process在英美法中的含义和用法
Ella:
Due process表示“正当程序,正当法律程序”,英文释义为:the carrying out of the law according to established rules and principles,Due process是一项重要的法律原则,主要源自于英美法系的国家,其内容为:政府必须尊重任何国内法赋予人民的法律上的权利,而非仅尊重其中一部分或大部分的权利。法律的正当程序(D...
资源下载
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-法院组织法(可下载)
旗渡双语法规:
Organic Law of the People's Courts of the People's Republic of China 中华人民共和国人民法院组织法 Promulgating Institution: Standing committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 59 ...
中英双语-审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice Concerning Further Strengthening the Working Contact between the Procuratorial Organizations and the Auditing Organizations 审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知 Promulgating Institution:National ...
中英双语-民法通则(可下载)
旗渡双语法规:
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民法通则 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 37 of the Presi...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海