首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
原始所有权
基本释义
aboriginal title ;
original title
专业释义
<法律>
original title
大家的讨论
LEC 备考 | 财产的取得
LEC法律英语考试资讯:
美国财产法 法律渊源 美国财产法的法律规范来自三大法律渊源:普通法(common law)、成文法(statute)和衡平法(equity)。 法律权利指的是依据普通法和成文法产生的权利,衡平权利则来自于英国历史上的司法大臣(或称“大法官”, chancellor)根据公平和正义的原则产生。 财...
英美法特有词汇之——Summons
今天你开心了吗:
Summons——传票,是指法院要求某人到庭所使用的一种正式书面文件。现该词在英美诉讼中的使用有所不同。在美国,传票主要在下列情形使用:①在民事诉讼中,当原告起诉后,法院书记官签发传票,交执行官或特别指定的人送达给被告,告知其原告已在该法院对其提起了诉讼,并要求其于指定日期到庭对原告的起诉作出答辩,否则,法院将会作出原告胜诉的缺席判决。因此,传票是开始一项民事诉的文件,法院通过传票的送达对当事人取...
投融资协议中的8个代表性核心术语(2)——跟售权 (Tag-Along Right)
法律圈的翻译匠:
跟售权 Tag-Along Right 也称共同出售权,即Co-Sale Right。基本上是与领售权(Drag Along Right)相对应的权利, 指持有大多数股权的股东向第三方转让或出售其所持有的公司股权时,持少数股权的股东有权要求根据相同条件,按照其出资比例共同参与到本次转...
投融资协议中的8个代表性核心术语(3)——优先购买权(First Refusal Right)
法律圈的翻译匠:
导读 之前的领售权和跟售权条款,大家都了解了吗?如果有什么进一步的相关疑问,欢迎大家给我们留言。本期我们来介绍第三个核心术语条款,优先购买权(First Refusal Right)。 优先购买权 First Refusal Right 优先购买权...
法律术语之Right of Hot Pursuit
Ella:
Right of Hot Pursuit,紧追权,指的是沿海国对违反其国家法律的外国船舶进行紧追,必须从沿海国的内水、群岛水城、领海、毗连区、专属经济区或大陆架开始。紧追必须连续不停地进行,不得中断。Hot Pursuit表示“紧追”。行使紧追权必须具有下列条件:(1)紧追须在沿海国内水、群岛水域、领海、毗连区开始,如外国船舶在专属经济区或大陆架内违反沿海国有关规章时,紧追也可以在该海域开始...
Enter 一词在法律英语中的含义和用法
Ella:
Enter 一词通常表示“加入;进入;输入”等。在法律英语中,常表示①“(通过书面形式)向法庭正式提出”常见搭配:enter a complaint 提出控诉enter a judgment 作出判决enter a plea of innocence 递呈一份无罪申诉状to enter a plea of not guilty (= at the beginning of a court case...
专利申请文件翻译中的常见问题
hannah@旗渡:
随着科学技术的蓬勃发展,各国企业对知识产权越来越重视,而专利申请文件作为记录发明创造核心理念和实施方式的重要载体,其准确性和详尽性关系到专利申请最终能否获得授权以及授权范围的大小。在企业的全球化进程中,提交国际专利申请已经成为普遍现象。各国一般都要求以原始国际申请文件翻译成本国语言的译文作为审查依据。高质量的专利申请文件翻译,对最终专利申请能否获得授权意义重大。 在企业的全球化进...
干货 | 法律英语词义辨析:传票
律蚁语言服务社 :
年初已至,随着各种app的年度总结推出,支付宝也按捺不住自己的小躁动,推出了年度账单,小蚁君看着自己仿佛年薪百万的巨额消费,心里拔凉拔凉的步入了账单式小康。 在会 计工作中据以登记账目的凭单称作传票,(扯了半天,终于和传票挂钩了,尴尬)是不是觉得小蚁君要说账目凭单,那么想你就太高估小蚁君了,小蚁君今天带来的是与前言毫不相干的法律诉讼程序上的“传票”。传票Process / subpoen...
一文解析投资人权利条款的安排
今天你开心了吗:
上文讲到的尽职调查,其作用是发现问题,决定是否投资。而本篇所讲的投资人权利条款是投资后,投资人作为小股东如何保护自己的权益。 具体而言,一般情况下的投资人权利条款不乏以下内容: 1,清算优先权(Liquidation Preference) 投资人一般享有“清算优先权”,这里的清算不一定是关门了,还包括公司被并购等。 ...
年报——投资性房地产
Ruby Q @ 旗渡:
投资性房地产 investment property投资性房地产,是指为赚取租金或资本增值,或两者兼有而持有的房地产。投资性房地产应当能够单独计量和出售。投资性房地产主要包括:已出租的土地使用权、持有并准备增值后转让的土地使用权和已出租的建筑物。下列各项不属于投资性房地产:(1)自用房地产,即为生产商品、提供劳务或者经营管理而持有的房地产,(2)作为存货的房地产。将某个项目确认为投资性房...
资源下载
中英双语-企业会计准则第2号——长期股权投资(可下载)
旗渡双语法规:
Enterprise Accounting Standards No. 2 - Long-Term Equity Investment 企业会计准则第2号-长期股权投资 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai [2006] No. 3 Promulgating Date: 02/1...
中英双语-财政部关于外商投资企业对外投资资产评估增减值财务处理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Asset Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Asset Evaluation Accounting on the Appreciation and Depreciation of Assets I...
【郑州】网络视频版权授权书优质模板哪里找
旗渡多语种范本中心:
网络视频版权授权书是一份具有法律效力的文件,用于明确版权所有者(授权方)与网络视频使用者(被授权方)之间关于网络视频作品使用权限的约定。一份完整的网络视频版权授权书通常包含以下关键内容: 授权方与被授权方信息:明确授权方(版权所有者)和被授权方(视频使用者)的基本信息,如名称、地址、联系方式等。 授权视频作品信息:详细描述授权的视频作品名称、类型、创作时间、著作权登记情况等。 授权范围与权限...
【沈阳】网络视频版权授权书优质模板
旗渡多语种范本中心:
网络视频版权授权书是一份具有法律效力的文件,用于明确版权所有者(授权方)与网络视频使用者(被授权方)之间关于网络视频作品使用权限的约定。一份完整的网络视频版权授权书通常包含以下关键内容: 授权方与被授权方信息:明确授权方(版权所有者)和被授权方(视频使用者)的基本信息,如名称、地址、联系方式等。 授权视频作品信息:详细描述授权的视频作品名称、类型、创作时间、著作权登记情况等。 授权范围与权限...
中英双语-中国证券监督管理委员会会计部关于证券投资基金执行《企业会计准则》估值业务及份额净值计价有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Department of Accounting of the China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Valuation and the Calculation of the Per-unit Net Value of Securities Investment Funds Pur...
中英双语-财政部关于印发企业会计准则解释第4号的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on the Printing and Distribution of the Interpretations IV of the Enterprise Accounting Standards 财政部关于印发企业会计准则解释第4号的通知 Promulgating Institution: Ministry of F...
中英双语-科技型中小企业创业投资引导基金股权投资收入收缴暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Collection of Equity Investment Income of Venture Capital Guiding Funds for Small and Medium Sized Technology Enterprises 科技型中小企业创业投资引导基金股权投资收入收缴暂行办法 Promulgating Insti...
中英双语-国家计委、财政部关于规范房屋所有权登记费计费方式和收费标准等有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notification of the State Development Planning Commission and the Ministry of Finance on the Relevant Issues on Standardizing the Charging Modes and Standards for the Official Fees for Registration of...
中英双语-财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函(可下载)
旗渡双语法规:
The Reply Letter on the Relevant Issues of "Enterprise Accounting System" 财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函 Promulgating Institution: Department of Accounting of the Ministry of Finance Docu...
中英双语-企业会计准则解释第1号(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 1 企业会计准则解释第1号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai [2007] No.14 Promulgating Date: 11...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海