首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
合同工
基本释义
indentured laborer;
contract worker;
contractual worker;
indentured worker;
contractor;
indentured labor
专业释义
<会计>
contract labor
<法律>
Independent Contractors
<商务>
contractual workers;
bound labor
<科技>
jobbing work;
contract labourer
<冶金>
contract plant
<管理>
Contract workers;
Independent Contractor
<经贸>
contract laborer;
contract worker;
indentured worker
<建筑>
contract labour;
indenture labour
大家的讨论
工程行业国际知名合同范本比较分析报告
实务法律英语:
目录一、国际工程知名合同范本简介二、NEC与AIA系列合同条件比较(一)NEC系列合同条件介绍1. NEC系列合同条件的组成2. 不同交付模式下NEC系列合同条件的组合使用(二)AIA系列合同条件介绍1. AIA系列合同条件的组成2. 不同交付模式下AIA系列合同条件的组合使用(三)NEC与AIA系列合同条件对比1. NEC 与 AIA系列合同条件的相同之处2. NEC 与 AIA系列...
浅谈FIDIC合同系列之红皮书、黄皮书、银皮书和绿皮书
Mia2020@旗渡:
FIDIC是法文Fédération lnternationale Des lngénieurs Conseils的简称,指国际咨询工程师联合会,是国际上最有权威的被世界银行认可的咨询工程师组织。FIDIC下设许多专业委员会制订了许多建设项目管理规范与合同文本,已为联合国有关组织和世行、亚行等国际金融组织以及许多国家普遍承认和广泛采用。FIDIC于1999 年出版了四本新的合同标准格式第一版(后已...
建设工程合同主要内容及其相关法规
Ella:
建设工程合同(Contracts for Construction Project)是承包人(contractor)进行工程建设,发包人(the contract-offering party)支付价款的合同。建设工程合同应当采用书面形式。建设工程的招标投标活动,应当依照有关法律的规定公开、公平、公正进行。建设工程合同包括工程勘察、设计、施工合同。1、勘察、设计合同(prospecting ...
劳动合同翻译常用词汇
术语表:
Labor law劳动法labor relation 劳动关系social insurance protection and welfare社会保险和福利labor discipline 劳动纪律professional ethics职业道德.trade unions 工会collective contract集体合同the conclusion and revision of labor con...
继续性合同和非继续性合同的表达、区别及相关法律法规
Ella:
继续性合同,英文表达为Continuing Contract/Contracts for Performance of Recurring Obligation,是指不断的重复相同内容的合同,而不是一时或一次完成的合同。如租赁合同、仓储合同均属于此类。租赁、借用、消费信贷等继续性合同以使用、收益、标的物为目的,已经被受领方享用标的物效益,是不能返还的,也就不能恢复原状。非继续性合同,Non-...
一文了解国际承包合同的“圣经”(FIDIC)
David Wang:
国际咨询工程师联合会,法语Fédération Internationale Des Ingénieurs-Conseils,简称FIDIC或菲迪克。菲迪克条款(Les Conditions FIDIC)是国际承包工程普遍采用的格式化合同条款,它虽然不是法律也不是法规,却是世界公认的一种国际惯例,在世界银行投资或介入的项目,而且属于援助范围的各国贷款项目强制要求采用菲迪克条款。菲迪克合同模板多用英...
Performance Guarantee具体含义及其相关内容
Ruby Q @ 旗渡:
Performance Guarantee 履约担保 所谓履约担保,是指发包人在招标文件中规定的要求承包人提交的保证履行合同义务的担保。履约担保是工程发包人为防止承包人在合同执行过程中违反合同规定或违约,并弥补给发包人造成的经济损失。履行担保一般有三种形式:银行履约保函、履约担保书和履约担保金(又叫履约保证金)。1)银行履约保函银行履约保函是由商业银行开具的担保证明,通常为合同...
劳动合同核心条款之合同解除条款
Mia2020@旗渡:
合同解除条款(Termination of Employment)是劳动合同的核心条款之一,对公司及员工双方当事人约定的解除合同的条件等进行了详细的规定。以下为部分劳动合同中的合同解除条款之双语示例:示例一:Termination of Employment劳动合同解除12.1 Termination during Probation Period. During the probation pe...
Contractor在不同领域的用法
RO:
《元照英美法词典》针对“contractor”给出了两种定义:一是合同当事人;二是承包人;承揽人。一般情况下,“contractor”习惯性地译为“承包商”,但实际上,在不同场景下,应根据具体情况确定相应的含义。 1. 承揽人(承揽合同)在承揽合同中,“contractor”表示“承揽人”,对应“定作人”。承揽合同是承揽人按照定作人的要求完成工作,交付工作成果,定作人支付报酬的合同。例句...
无效合同和合同无效的情形及其相关法律法规
Ella:
无效合同(Invalid contract),是指合同虽然已经成立,但因其严重欠缺有效要件,在法律上不按当事人之间的合约赋予其法律效力。一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益;恶意串通,损害国家、集体或者第三人利益;以合法形式掩盖非法目的;损害社会公共利益;违反法律、行政法规的强制性规定。《合同法》规定有下列情形之一的,合同无效:(一)一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益;(二...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Opinions of the Supreme People's Court on the Trial of Cases Involving Disputes over Construction Project Contracts最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtProm...
中英双语-最高人民法院关于建设工程承包合同案件中双方当事人已确认的工程决算价款与审计部门审计的工程决算价款不一致时如何适用法律问题的电话答复意见(可下载)
旗渡双语法规:
Reply of the Supreme People's Court on the Application of Law in the Event of Discrepancy between the Final Accounts for the Project Determined by Both Parties Concerned and Audited by an Audit Depart...
中英双语-最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Cases Involving Project Construction Contract Disputes最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释Pr...
中英双语-企业会计准则解释第1号(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 1 企业会计准则解释第1号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai [2007] No.14 Promulgating Date: 11...
中英双语-企业内部控制应用指引第11号——工程项目(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 11 - Engineering Projects 企业内部控制应用指引第11号——工程项目 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-财政部、商务部关于对外经济技术合作专项资金支持政策有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce on the Relevant Issues Concerning Policies for the Special Funds for Supporting Foreign Economic and Technical Cooperation 财政部、商务部关于对外经济技...
中英双语-交通部办公厅关于改革使用国际金融组织或者外国政府贷款公路建设项目施工招标管理制度的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Transport on Reforming the Construction Bidding Administration System for Highway Construction Projects Funded by Loans of International Financial Organ...
中英双语-国家发展改革委办公厅、商务部办公厅、财政部办公厅等关于同意北京市等21个城市创建国家电子商务示范城市的复函(可下载)
旗渡双语法规:
Reply of the General Office of the National Development and Reform Commission, the General Office of the Ministry of Commerce and the General Office of the Ministry of Finance on Approving 21 Cities i...
中英双语-关于大型出口信贷及出口信用保险项目的报批程序(可下载)
旗渡双语法规:
Reporting and Approving Procedures for Large Export Credit and Export Credit Insurance Projects 关于大型出口信贷及出口信用保险项目的报批程序 Promulgating Institution: Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperati...
中英双语-企业内部控制应用指引第3号——人力资源(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 3 - Human Resources 企业内部控制应用指引第3号——人力资源 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulat...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海