首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
契约
基本释义
stipulation;
contracted;
pact;
charter;
indenture;
agreement;
indent;
deed;
contractual
专业释义
<法律>
receipt;
pacta;
indent;
Acc.;
B. F.;
Cont.
<海运>
converter;
contractus;
CON;
agent;
against;
black;
boatsun;
Boatswain;
boiler;
bid;
institution;
instruction
<科技>
bargaining;
charter
<冶金>
pact
<化学>
affreightment;
muniment;
promise;
deal;
instrument;
voyage charter;
stip
<汽车>
OBS;
ENGMT;
ENGMT engagement
<岩土工程>
bond;
contract
<石油>
contr;
obligation
<医学>
indent.
<建筑>
bargain;
agreement
<会计>
concordat
<商务>
convenant;
b.
<证券>
deed
<机械>
engagement
<金融>
Covenant
<联合国官方术语>
promesse;
abuhake
<农牧林>
indenture
<经贸>
compact;
be in default;
paction;
work contract;
obl.;
obs.;
obligations;
deals
<牛津>
contract with
大家的讨论
Day 40 deed在法律英语中的含义及用法
Word:
deed在法律英语中既可以做名词,又可以做动词。虽然含义简单,与其相关的法律术语却有很多。 作名词 ①契据 一种由当事人签字、盖印[ seal]并交付的书面文据。 它记载一项契约或约定[ contract or covenant],表示当事人同意移转某项地产权利,或设定某项义务,或确认某项移转地产权利的行为。例如租约、抵押证书及财产和解协议[ settlement]均属...
英文合同中“叠词”的译法
David Wang:
叠词是由两个同义词或者近义词叠放在一起使用,形成相对固定或稳定的词组,翻译时翻译其中一个即可。 合同中常见的搭配有:null and void, any and all,cease or desist, full and complete,save and except,force and effect, perform and discharge , represent and...
material adverse effect在英文合同中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
material adverse effect,英文合同常见词,译为"重大不利影响" 例句1violate in any material respect any provision of (1) any applicable Laws or regulation or any order or decree of any Authority prevailing as at the d...
关于消极承诺
Ruby Q @ 旗渡:
消极承诺 Negative Covenants在并购协议中,通常会涉及一类被称为“承诺事项”(covenants)的条款。简单说来,这类条款约定了协议各方签约之后应该去做的事情(即所谓的“积极承诺(positive covenants)”)和不应去做的事情(即所谓的“消极承诺(negative covenants)”或“限制性承诺(restrictive covenants)”)。另外,...
at the request of sb在法律翻译英文合同中的使用及译法
用户CinfKE:
at the request of sb,在法律翻译英文合同常见结构,意思是“应某人要求”。 这里需要强调,“应某人要求”,翻译为“as required by”是不合适的,require的动作发出者通常为非人,比如:as required by Chinese laws and regulations等等。因此...
合同翻译避免指代不明,信息还原是关键
法律圈的翻译匠:
众所周知,法律翻译讲究严谨,意思清晰。不少译友会发现合同翻译时,有时如果按原文字面意思翻译出来,会出现指代不明、意思模糊的现象,那么这时候,可以将部分内容进行信息还原。示例如下:1例子If you require the General Partner to return to you a countersigned duplicate of this Deed of Adherence, ple...
法律词汇之Assumpsit
Ella:
Assumpsit常用于法律语境中:1.口头契约;履行口头合同的明示或默示的协议。an express or implied agreement to perform an oral contract.2、(1875年之前)损害赔偿之诉an action to recover damages for breach of an express or implied contract or ag...
介绍两个条款——免责条款(Disclaimer Clause)与弃权条款(Waiver Clause)
hannah@旗渡:
免责条款(Disclaimer Clause)和弃权条款(Waiver Clause)是法律合同中常见的条款。它们的主要目的是在当事人之间明确约定一些法律责任和权利,并规定在特定情况下可以免除或放弃这些责任和权利。免责条款(Disclaimer Clause):指当事人之间就某一事项达成协议,其中一方同意放弃对另一方的任何索赔、要求或责任。这通常用于保障合同当事人的利益,减少因某些风险导致的争议和...
英美合同法中的对价(consideration),你真的理解吗?
今天你开心了吗:
对价(consideration)是英美合同法中非常重要的一个核心概念,指的是合同成立的诱因;致使缔约方缔结合同的原因、动机、代价或强迫性的影响力;一方当事人获得的权利、利益、利润或好处,或另一方当事人所遭受的损失或承担的义务。对价是有效合同存在并对当事人有法律约束力的基本且必须的要素。对价作为英美合同法的重要概念,其引入是基于以下原因:按照传统的观点,合同是一项或一组这样的允诺:它或它们一旦被违...
Sign,execute和back三词做“签署”之意讲时的含义和区别
Ella:
Sign,execute和back三个词都有“签署”之意,但是三者有细微的差别,以下进行具体介绍。1,sign,作“签署”时讲,使用范围较广,指在文件、合同、签到簿等上签名,表示同意、批准或出席;或在作品上署名,表示是某人所作;或签字转让(权利或财产);或签约受雇(或入伍)等。如:to sign a cheque 在支票上签字,The treaty was signed on 24 March. ...
资源下载
Indenture of Lease (租赁契约)- 范本
旗渡多语种范本中心:
INDENTURE OF LEASE ARTICLE 1 BASIC LEASE PROVISIONS AND ENUMERATION OF EXHIBITS SECTION 1.01- Basic Lease Provisions (A) DATE: August 1, 1998 (B) LANDLORD: Woodruff Properties,...
中英双语-大中型会计师事务所转制为特殊普通合伙组织形式实施细则(可下载)
旗渡双语法规:
Detailed Implementing Rules for the Transformation of Large and Medium-sized Accounting Firms into Special General Partnerships 大中型会计师事务所转制为特殊普通合伙组织形式实施细则 Promulgating Institution: Ministry of ...
中英双语-合同能源管理财政奖励资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Notice from Ministry of Finance and National Development and Reform Commission regarding the Printing and Distribution of "Interim Administrative Measures on Fiscal Incentive Funds for Projects on Ene...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海