首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
妨害公务罪
专业释义
<法律>
crime of disrupting public service;
interference with public servant;
crime of endangering public affairs;
crime of distupting public service
大家的讨论
妨害对公司、企业的管理秩序罪相关英译罪名
RO:
妨害对公司、企业的管理秩序罪(crimes of disrupting the order of administration of companies and enterprises),是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反公司、企业管理法规,在公司、企业的设立、经营、清算过程中妨害公司、企业的管理秩序的行为。《刑法》列举了若干妨害对公司、企业的管理秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供...
妨害司法罪相关英译罪名
RO:
妨害司法罪(crimes of impairing judicial administration),是妨害社会管理秩序罪的一种,指的是违反法律规定,使用各种方法妨害国家司法机关正常诉讼活动,破坏国家司法权的行使,情节严重的行为。《刑法》列举了二十种妨害司法罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文: 伪证罪-Perjury定义:在刑事诉讼中,证人、鉴定人、记录人、翻译人对与案件有重要关系...
危害公共卫生罪相关英译罪名
RO:
危害公共卫生罪(crimes of endangering public health)是指违反国家有关卫生管理的法律规定,从事危害国家进行卫生管理的行为,已经或者可能损害公众的健康,依照我国刑法应该追究刑事责任的一类罪。《刑法》列举了若干危害公共卫生罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文: 妨害传染病防治罪-Crime of obstructing the prevention an...
Obstruct在法律英语中的含义和用法
Ella:
Obstruct原意为“阻塞,阻碍”,在法律英语中也较常使用,常见obstruct justice,妨碍司法公正,其对应的名词形式为obstruction。比如obstruction of justice妨碍审判,妨碍司法公正。指阻挠和妨碍司法人员在法庭上履行职务,或者妨害出庭人员以影响审判的行为,是普通法所规定的一种犯罪。比如They have been charged with obst...
了解职务犯罪的分类、解释及其相关双语法规
Ella:
职务犯罪是,指国家机关、国有公司、企业事业单位、人民团体工作人员利用已有职权,贪污、贿赂、徇私舞弊、滥用职权、玩忽职守,侵犯公民人身权利、民主权利,破坏国家对公务活动的规章规范,依照刑法应当予以刑事处罚的犯罪。常见的职务犯罪包括:贪污罪、挪用公款罪、受贿罪、单位受贿罪、行贿罪、对单位行贿罪、介绍贿赂罪、单位行贿罪、巨额财产来源不明罪、隐瞒境外存款罪、私分国有资产罪、私分罚没财物罪、滥用职权罪...
了解职务犯罪的分类、解释及其相关双语法规
Ella:
职务犯罪是,指国家机关、国有公司、企业事业单位、人民团体工作人员利用已有职权,贪污、贿赂、徇私舞弊、滥用职权、玩忽职守,侵犯公民人身权利、民主权利,破坏国家对公务活动的规章规范,依照刑法应当予以刑事处罚的犯罪。常见的职务犯罪包括:贪污罪、挪用公款罪、受贿罪、单位受贿罪、行贿罪、对单位行贿罪、介绍贿赂罪、单位行贿罪、巨额财产来源不明罪、隐瞒境外存款罪、私分国有资产罪、私分罚没财物罪、滥用职权罪...
刑法中的“妨害国境卫生检疫罪”及其相关双语法规
Ella:
妨害国境卫生检疫罪(Crime of impairing the frontier health and quarantine),是指违反国境卫生检疫规定,引起检疫传染病传播或者有传播严重危险的行为。“国境卫生检疫规定”,是指国境卫生检疫法中关于检疫的规定,主要包括:(1)对入境的交通工具和人员,必须在最先到达的国境口岸指定地点接受检疫。出境的交通工具和人员,必须在最后离开的国境口岸接受检疫...
法律中妨害民事诉讼行为及对其强制措施的相关规定
Ella:
妨害民事诉讼行为,英文表达为Obstruction of Civil Actions,是指破坏民事诉讼的正常秩序,阻碍审判活动和执行活动顺利进行的言行。人民法院对必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭的,可以拘传(summon by warrant)。妨害民事诉讼的行为有:(1)人民法院认为必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭;(2)伪造、隐藏、毁灭证据,妨碍人民法...
常见的结果犯有哪些?
Ella:
常见的结果犯(consequential offense)有:强奸罪(offense of rape),故意杀人罪(crime of intentional homicide),故意伤害罪(crime of intentional injury),诈骗罪(crime of swindling),拐卖妇女儿童罪(Crime of abducting and trafficking women and...
法律中“牵连犯”和“想象竞合犯”的区别
Ella:
想象竞合犯(Imaginative joiner of offense)也称观念的竞合、想象的数罪,是指基于数个不同的具体罪过,实施一个犯罪行为,同时侵犯数个犯罪客体,触犯数个异种罪名的情况。例如行为人甲欲杀死某乙,开枪后不仅致乙死亡,而且又致乙身旁的丙重伤,就属于想象竞合犯。我国刑法没有明文规定的想象竞合犯,但这一概念在刑法理论上一直是被承认的,并为司法实践所普遍接受。牵连犯(Implic...
资源下载
中英双语-关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Establishment and Improvement of the Enforcement Linkage Mechanism关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见Promulgating Institution: Central Commission for Discipline Inspection o...
中英双语-审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice Concerning Further Strengthening the Working Contact between the Procuratorial Organizations and the Auditing Organizations 审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知 Promulgating Institution:National ...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-中华人民共和国反不正当竞争法(可下载)
旗渡双语法规:
中华人民共和国反不正当竞争法(2019 年修订) Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China (Revised in 2019) 中华人民共和国主席令第 29 号 2019 年 4 月 23 日 Order...
中英双语-民法通则(可下载)
旗渡双语法规:
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民法通则 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 37 of the Presi...
中英双语-中华人民共和国婚姻法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of ChinaNo.51 The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on the amendment to the Marriage Law of the People's Republic of ...
中英双语-物权法(可下载)
旗渡双语法规:
Property Law of the People's Republic of China中华人民共和国物权法Promulgating Institution: National People's CongressDocument Number: Order No. 62 of t...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海