首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
委托权限
基本释义
scope of the power entrusted;
scope of authority;
terms of reference;
remit
专业释义
<法律>
scope of authority
大家的讨论
了解Power of attorney的两种含义及相关法律
Ella:
Power of attorney表示“授权书,委托书”,亦作letter of attorney或warrant of attorney,英文释义为“is a legal document that allows you to appoint someone such as a lawyer to act on your behalf in specified matters”是一种书面文件,本...
Day 103 trust在法律英语中的含义及用法
Word:
trust n. 信托;托斯拉 v. 信托;委托 trust既可以作名词,也可以作动词,在法律英语中作名词常见的含义有“信托;托斯拉”,作动词常译为“信托;委托”等。其中最为重要最为常见的含义为“信托”,这一术语是英美法中非常重要...
Day 87 power在法律英语中的含义及用法
Word:
power n. ①权力;授权 ②授权书;授权条款 在法律英语中,power的常见意思是“权力,授权”。 在合同中,power经常和authority, right并列使用,译为“权利、权力和授权”。 例 Party A has full legal right, power and authority...
公司章程常见条款之Proxy条款
Mia2020@旗渡:
Proxy(代表/代理人)条款是公司章程中的常见条款,对股东/董事委任代理人/代表代替其参加股东大会、在会上表决以及签署决议等情形作出了规定。在翻译实践中,可以看到proxy通常有两种译法,代表或代理人。这两种译法都是可以的,只要上下文保持统一并符合语境即可。如元照英美法词典中对于proxy的定义如下:(1)代理人;代表(尤用于公司法中,指由公司股东授予权利,代表其参加公司会议并投票的人。) (2...
了解法定代理人和委托代理人及相关双语法规
Ella:
法定代理人(legal representative):是指根据法律规定,代理无诉讼行为能力的当事人进行诉讼,直接行使诉讼代理权的人。无诉讼行为能力的公民进行诉讼活动只能由其监护人为法定代理人代理其进行行政诉讼活动。法定代理人是全权代理,其法律地位相当于当事人,其代理权限不受限制,可以行使被代理享有的全部权利。法定代理人不是当事人,属于诉讼参与人中的其他诉讼参与人。委托代理人(authori...
Day 38 custodian在法律英语中的含义及用法
Word:
custodian n. ①监护人;监管人;保管人 对财产、证券文件或其他资产进行监督管理的个人或金融机构的统称。 ②破产财产管理人 在破产程序中,根据强制性授权委托,为了整体债权人的利益而管理债务人资产的第三人,如破产事务官、受托管理人等。 custodian作为法律术语,是对财产、证券、文件或其他资产进行监督管理的个人或金融机构的统称。在破产程序中,cus...
财报术语之Entrusted Loan
RO:
By WILL KENTONReviewed by JEFREDA R. BROWNFact checked by KATRINA MUNICHIELLO编写人:WILL KENTON审核人:JEFREDA R. BROWN事实核查人:KATRINA MUNICHIELLO What Is an Entrusted Loan?什么是委托贷款 An ...
Beneficial、advantageous和profitable做“有益的,有利的”之意讲时的用法和区别
Ella:
Beneficial,improving a situation; having a helpful or useful effect 侧重于(对身心健康)有利的;有裨益的;有用的。在法律英语中表示与权益有关的;有财产使用权的;收益的。beneficial ownership 实际所有权;实益拥有权beneficial holding 实益持股量;实益股份beneficial inte...
了解法律英语中的Fiduciary Duty及其相关术语
Ella:
Fiduciary一词在法律英语中表示:1、involving trust, especially in a situation where a person or company controls money or property belonging to others 信托的;信用的;(尤指)受委托的,受信托的the company's fiduciary duty to its sh...
全球存托凭证核心条款之股份存托条款
Mia2020@旗渡:
公司在发布招股说明书时,如果本次发行的是全球存托凭证(Global Depository Receipts,简称“GDR”),那么其招股说明书中需纳入有关全球存托凭证的条款和条件,对全球存托凭证的详情进行介绍。以下为某招股说明书中的全球存托凭证核心条款之股份存托条款双语示例: 示例一(简版): Deposit of Shares 股份的存托 1.1 ...
资源下载
中英双语-金融资产管理公司委托代理业务风险管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Risks in Agency Business Activities of Financial Asset Management Companies 金融资产管理公司委托代理业务风险管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number: Cai Ji...
中英双语-个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法(可下载)
旗渡双语法规:
Implementing Measures for the Acquisition of Individual Creditor’s Rights and Client’s Securities Transaction Settlement Funds 个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法 Promulgating Institution: People...
中英双语-财政部关于规范国有企业境外投资中个人代持股份有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Regulating Issues Concerning Shareholding by Individuals on Behalf of State-owned Enterprises Investing Overseas 财政部关于规范国有企业境外投资中个人代持股份有关问题的通知 Promulgating ...
中英双语-最高人民法院关于人民法院委托评估、拍卖和变卖工作的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Several Provisions of the Supreme People's Court on People's Courts' Entrustment of the Appraisal, Auction and Disposal Work最高人民法院关于人民法院委托评估、拍卖和变卖工作的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's Cour...
中英双语-代理记账管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Outsourced Bookkeeping Services 代理记账管理办法 颁布机关: 财政部 文 号: 财政部令第27号 颁布时间: 01/22/2005 实施时间: 03/01/2005 Article 1 Th...
中英双语-最高人民法院加强和改进委托执行工作的若干决定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strengthening and Improving Enforcement by Entrustment最高人民法院关于加强和改进委托执行工作的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Sh...
中英双语-最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on the Service of Civil Litigation Documents Related to Taiwan最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: F...
中英双语-最高人民法院关于冻结、拍卖上市公司国有股和社会法人股若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Issues Concerning Freezing or Auction of State-Owned Shares and Social Corporate Shares of Listed Companies最高人民法院关于冻结、拍卖上市公司国有股和社会法人股若干问题的规定Promulgating Ins...
中英双语-财政部、国土资源部关于探矿权采矿权有偿取得制度改革有关问题的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Land and Resources on Issues Concerning System Reform for Acquisition of Exploration Rights and Mining Rights with Consideration财政部、...
中英双语-财政部、国家发展改革委关于同意收取草原植被恢复费有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Relevant Issues Concerning Approval of the Collection of the Grasslands Vegetation Restoration Fee 财政部、国家发展改革委关于...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海