首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
定额保险合同
专业释义
<法律>
sum insurance contract
大家的讨论
临时再保险及其相关内容
Ruby Q @ 旗渡:
临时再保险 Facultative Reinsurance临时再保险称任意再保险、就地再保险、临分业务,是指再保险的一种方式。它是指保险公司与再保公司之间,平时并无再保险合同存在,保险公司对于特定的保险业务,(如巨额风险、或超出一定限额的个别保险业务)在有分保的需要时,才临时与再保公司洽商,有关的一切条件也须临时决定。签约后在短期内(一般为一个月或四十天)就需给付保费。这类业务一般不扣准...
保险术语之Overlapping Insurance
Ella:
Overlapping Insurance,或double insurance,重复保险。是指投保人对同一保险标的(the same subject matter insured)、同一保险利益(the same subject matter insured)、同一保险事故(the same insured incident),在同一保险时期分别向两个或两个以上的保险人订立保险合同,且(或)保险金...
翻译干货专栏:法律翻译之保险
律蚁语言服务社 :
隔壁翻译菌 盆友们大家好~ 双叕叕见面啦~ 本领域将涉及国际商事交易的最主要、最基本问题:商事组织、竞争、融资、会计、劳工、银行、合同等等多个方面~ 本系列主要参考中国人民大学出版社《国际商事经济法律通则》一书,笔者很推荐对此方面感兴趣的盆友们阅读哦~~ 本篇将介绍保险相关内容~第九篇 保险PART 1 保险要件Key Elements of Insurance在保险制...
了解保险中的再保险和重复保险
Ella:
再保险,英文表达为reinsurance,亦称“分保”。保险人在原保险合同的基础上,通过签订分保合同,将其所承保的部分风险和责任向其他保险人进行保险的行为。再保险的基础是原保险,再保险的产生,正是基于原保险人经营中分散风险的需要。在再保险交易中,分出业务的公司称为原保险人(Original insurer)或分出公司(Ceding company),接受业务的公司称为再保险人(Reinsur...
保险金=保险金额?
RO:
保险一般会涉及保险金、保险金额和保险费等术语,明确各自所表示的含义是有必要的。保险金是保险人根据保险合同的约定,对被保险人或者受益人进行给付的金额;或者当保险事故发生时,对物质损失进行赔偿的金额。保险金额,又称为“保额”,是指一个保险合同项下保险公司承担赔偿或给付保险金责任的最高限额,即投保人对保险标的的实际投保金额;同时又是保险公司收取保险费的计算基础。保险费是指当投保人参加保险时,根据其投保时...
Variable Life Insurance: Definition, Tax Benefits, Vs. Term Life 变额寿险:定义、税收优惠与定期寿险
Ruby Q @ 旗渡:
What Is Variable Life Insurance?什么是变额寿险?Variable life insurance is a permanent life insurance product with separate accounts comprised of various instruments and investment funds, such as stocks, bond...
保险里面的“deductible”
Ella:
保险里面有一个词汇叫做“deductible”字面意思是“可扣除的”,在保险语境中,它的意思是“自付额”,又称免赔款,垫底费,超额费,指在每宗赔偿个案中,保单毋须负责投保人的首部分损失,即自己需要承担的费用,自付额以内的100%花费需要自己负担。比如一个人的自付额是一万,那...
法律英语常见短语之save/except (for)/unless
Mia2020@旗渡:
“save”在普通英语中常用作“挽救”、“节约”等意思,作动词用,但在英文合同中通常用作连词,表示除……外,与except (for)相同。词源上这是一个法文词,由于历史原因,法国人统治英国相当长时间。自然而然,相当数量地、反映法国统治者意志的法语词进入了合同英语的范畴。Save便是其中较典型的、至今仍然保留使用的一个。不管是save还是except (for),之后都可以跟一个名词性短语或介词短...
保险常见术语中英对照
术语表:
A•Absolute Liability 绝对责任•Actual Total Loss实际全损•air insurance飞机保险•Annuities Insurance 年金保险•All Risks一切险•Approved承保•Application 投保单•Applicant 投保人...
预约保险及其相关知识拓展
Ruby Q @ 旗渡:
在英美法中,“预约保险”被译为“open cover”。具体释义如下:保险公司与被保险人之间的货运保险合约的一种,其主要内容是:在双方约定的期限内,被保险人一切装运出口货物按约定的费率自动地得到保险。货物装运后,被保险人应立即通知保险人,由保险人签发保险单。被保险人先预缴一定金额的保险费,在货物价值确定以后再做调整。以下为相关例句,供参考,以加深对该术语的理解:例句1The open cover ...
资源下载
中英双语-财政部办公厅、中国保险监督管理委员会办公厅关于就《会计师事务所职业责任保险暂行办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance and the General Office of the China Insurance Regulatory Commission on Soliciting Public Opinions for the "Interim Measures on Professional Liab...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
中英双语-资产评估机构职业风险基金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Professional Risk Funds of Asset Appraisal Institutions 资产评估机构职业风险基金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Qi [2009] No. 26 P...
中英双语-中国保险监督管理委员会关于印发《分红保险专题财务报告编报规则问题解答第1号》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Insurance Regulatory Commission on Printing and Circulating the Reply No. 1 to Questions Regarding Rules for the Preparation and Submission of Special Financial Reports on Particip...
中英双语-上海市劳动和社会保障局、上海市财政局关于本市实施企业年金制度若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Suggestions on Several Issues of Enforcing the Enterprise Annuity System in This Municipality 上海市劳动和社会保障局、上海市财政局关于本市实施企业年金制度若干问题的意见 Promulgating Institution: Shanghai Municipal Labor and Social...
中英双语-企业会计准则解释第1号(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 1 企业会计准则解释第1号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai [2007] No.14 Promulgating Date: 11...
中英双语-企业内部控制应用指引第12号——担保业务(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 12 - Guarantee 企业内部控制应用指引第12号——担保业务 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulatory ...
中英双语-上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of Shanghai Municipality for Risk Compensation for Losses Incurred by Commercial Financing Guarantee Institutions from Guaranteed Repayment 上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法 Promulgat...
中英双语-国务院办公厅关于转发人力资源社会保障部财政部城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the State Council on Forwarding the Interim Measures for Transfer and Continuity of Basic Endowment Insurance Relationship of Employees of Urban Enterprises Promulgated...
中英双语-财政部关于企业为职工购买保险有关财务处理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on the Financial Treatment of Purchase of Insurance by Enterprises for Employees 财政部关于企业为职工购买保险有关财务处理问题的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance Docume...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海