首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
战时法
专业释义
<法律>
wartime law
<联合国官方术语>
jus in bello;
Wartime Act
大家的讨论
战时自伤罪及其相关法律法规
Ella:
"战时自伤罪(Crime of self-injury in wartime),是指军职人员在战争情况下或者在部队接受作战任务进行战斗动员后,由于畏惧战斗,贪生怕死,用自伤身体的手段逃避军事义务的行为。 《刑法》第434条规定: 战时自伤身体,逃避军事义务的,处三年以下有期徒刑;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑。 《刑法》第449条规定: 在战时,对被判处三年以下有期徒刑没有现实危...
战时违抗命令罪
Ella:
战时违抗命令罪,是指战时违抗命令,对作战造成危害的行为。《刑法》第421条规定:战时违抗命令,对作战造成危害的,处三年以上十年以下有期徒刑; 致使战斗、战役遭受重大损失的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。Whoever disobeys an order during wartime and causes harm to combat shall be sentenced to fix...
战时临阵脱逃罪及其与擅离、玩忽军事职守罪的区别
Ella:
战时临阵脱逃罪,是指战时临阵脱逃的行为。《刑法》第424条规定:战时临阵脱逃的,处三年以下有期徒刑;情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑;致使战斗、战役遭受重大损失的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。Whoever escapes from battle during wartime shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not ...
战时造谣惑众罪
Ella:
战时造谣惑众罪,是指战时造谣惑众,动摇军心的行为。《刑法》第433条规定:战时造谣惑众,动摇军心的,处三年以下有期徒刑;情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑;情节特别严重的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。Whoever spreads rumors and confuses the public during wartime and shakes the hearts of the army ...
战时拒绝军事征收、征用罪相关法规及其与战时掠夺居民财物罪的区别
Ella:
战时拒绝军事征收、征用罪,是指战时拒绝军事征收、征用,情节严重的行为。刑法第381条规定:战时拒绝军事征收、征用,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。国防法第52条规定,国家在依照宪法规定宣布战争状态时,采取各种措施集中一切人力、物力、财力,以抵抗侵略,保卫祖国。在国家发布动员令后,一切国家机关、武装力量、各政党、各社会团体、各企业事业单位和公民,都必须完成规定的动员任务,这是每一个公民和组织...
战时造谣扰乱军心罪和战时故意提供虚假敌情罪
Ella:
战时造谣扰乱军心罪,是指战时造谣惑众,扰乱军心的行为。情节严重的升格量刑。本罪侵犯的客体是国防利益、参战部队的作战利益。战时故意提供虚假敌情罪,是指“战时故意向武装部队提供虚假敌情,造成严重后果的行为。造成特别严重后果的升格量刑。《刑法》第377条规定:战时故意向武装部队提供虚假敌情,造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑;造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。《刑法》第3...
遗弃伤病军人罪及其法律法规
Ella:
遗弃伤病军人罪,是指在战场上故意遗弃伤病军人,情节恶劣的行为。相关法律法规:《刑法》第444条规定:在战场上故意遗弃伤病军人,情节恶劣的,对直接责任人员,处五年以下有期徒刑。Whoever intentionally abandons wounded and sick servicemen on the battlefield, if the circumstances are atrocious...
违令作战消极罪及其双语法规
Ella:
违令作战消极罪,是指指挥人员违抗命令(disobeys an order),临阵脱逃(flinches from the battlefield),作战消极(fights inactively),造成严重后果的行为。《刑法》第428条规定:指挥人员违抗命令,临阵脱逃,作战消极,造成严重后果的,处五年以下有期徒刑;致使战斗、战役遭受重大损失或者有其他特别严重情节的,处五年以上有期徒刑。A perso...
战时拒不救治伤病军人罪及其相关法律法规
Ella:
战时拒不救治伤病军人罪,是指战时在救护治疗职位上,有条件法治而拒不救治危重伤病军人的行为。战时拒不救治伤病军人罪属军人违反职责罪(crimes of servicemen's transgression of duties)。本罪的基本特征:1、侵犯的直接客体是战时的救护秩序。犯罪对象为危重伤病军人。2、客观方面表现为战时在救护治疗职位上,有条件救治而拒不救治危重伤病军人的行为。“在救护治疗职位上...
平时封锁之具体含义及其相关内容
Ruby Q @ 旗渡:
平时封锁 pacific blockade相对于军事封锁〔military blockade〕而言。指在和平时期为迫使一国纠正或补偿某些错误行为而采取的切断该国进出港口之通道的海上军事行动。这是仅次于战争的一种报复形式。在国际法上平时封锁一般不针对同被封锁国从事商业活动的中立国船只。A pacific blockade is a blockade exercised by a great...
资源下载
中英双语-企业内部控制应用指引第2号——发展战略(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 2 - Development Strategies 企业内部控制应用指引第2号——发展战略 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-战略性新兴产业发展专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for the Special Strategic Emerging Industry Development Funds 战略性新兴产业发展专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; National Development and Re...
中英双语-企业内部控制应用指引第1号——组织架构(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 1 - Organizational Structure 企业内部控制应用指引第1号——组织架构 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securitie...
中英双语-中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the China Insurance Regulatory Commission on Strengthening the Risk Management of Insurance Funds 中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Com...
中英双语-财政部、中国银行业监督管理委员会关于当前应对金融危机加强银行业金融机构财务和风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinion of the Ministry of Finance and the China Banking Regulatory Commission on Tackling the Current Global Financial Crisis and Strengthening the Financial and Risk Management of Financial Institut...
中英双语-企业内部控制应用指引第15号——全面预算(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 15 - Comprehensive Budgeting 企业内部控制应用指引第15号——全面预算 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regu...
中英双语-中国注册会计师协会关于当前经济形势下服务经济发展大局、促进行业平稳发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Serving the Overall Economic Development and Promoting Steady Development of the Industry under the Current Economic Situation 中国注册...
中英双语-企业内部控制应用指引第3号——人力资源(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 3 - Human Resources 企业内部控制应用指引第3号——人力资源 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulat...
中英双语-企业内部控制应用指引第10号——研究与开发(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 10 - Research and Development 企业内部控制应用指引第10号——研究与开发 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securi...
中英双语-关于促进中小企业公共服务平台建设的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions on Promoting the Construction of Public Service Platforms for Small and Medium-sized Enterprises 关于促进中小企业公共服务平台建设的指导意见 Promulgating Institution: Ministry of Industry and Inform...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海