首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
托收委托书
基本释义
collection order
专业释义
<法律>
remittance letter
<金融>
advice for collection
<海运>
cut over;
carbon monoxide;
block coefficient
<经贸>
collection letter
<建筑>
collection order
大家的讨论
Day 38 custodian在法律英语中的含义及用法
Word:
custodian n. ①监护人;监管人;保管人 对财产、证券文件或其他资产进行监督管理的个人或金融机构的统称。 ②破产财产管理人 在破产程序中,根据强制性授权委托,为了整体债权人的利益而管理债务人资产的第三人,如破产事务官、受托管理人等。 custodian作为法律术语,是对财产、证券、文件或其他资产进行监督管理的个人或金融机构的统称。在破产程序中,cus...
全球存托凭证核心条款之股份存托条款
Mia2020@旗渡:
公司在发布招股说明书时,如果本次发行的是全球存托凭证(Global Depository Receipts,简称“GDR”),那么其招股说明书中需纳入有关全球存托凭证的条款和条件,对全球存托凭证的详情进行介绍。以下为某招股说明书中的全球存托凭证核心条款之股份存托条款双语示例: 示例一(简版): Deposit of Shares 股份的存托 1.1 ...
了解法律英语中的Fiduciary Duty及其相关术语
Ella:
Fiduciary一词在法律英语中表示:1、involving trust, especially in a situation where a person or company controls money or property belonging to others 信托的;信用的;(尤指)受委托的,受信托的the company's fiduciary duty to its sh...
英美法中的“Contingency Fees”
Ella:
Contingency Fees,也称为Contingent Fee,中文可翻译为“风险代理收费;胜诉费”。contingent表示“可能的;或然的;不确定的;附条件的”。fee指酬劳。风险代理收费是美国律师收费的重要方式之一。所谓 “Contingency Fees”,就是说,律师获取的报酬取决于所代理的案件获得法院判决给付的总额的一定百分比。如果官司输了,律师将得不到任何报酬。但必须支付律师为...
一文读懂支票、本票和汇票的区别
Kindzou:
票据(bill或note)是由出票人签发,约定自己或委托他人见票或于确定的日期,无条件支付一定金额的有价证券。我国票据法上的票据包括汇票、本票和支票。 支票(cheque或check)是出票人签发的,委托办理支票存款业务的银行或者其他金融机构在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据,其英文释义为:an unconditional order in writing d...
涉外民事判决书的翻译
Mia2020@旗渡:
涉外民事判决书是法院在审理涉外案件过程中,适用民事法律法规,确认民事权利义务关系、解决涉外民事案件争议,就案件的实体问题和程序问题依法制作的具有法律效力的法律文书。英美国家的民事判决书称Civil Judgment或Judgment in a Civil Action。本文主要分析了国内民事判决书的格式并总结了其中的一些常用句式翻译供大家参考与探讨。 我国民事判决书一般由四部分组成:...
charge在法律文书中的三层含义和用法
法律圈的翻译匠:
charge 在合同中,通常有三层含义:(1) 收取费用/费用,如free of charge免费;(2) 负责/掌管,如a person in charge of sth;(3) 抵押/押记,常与mortgate连用,意思相同。以下为例句:1The Company shall be entitled to charge a fee not exc...
银行常见术语中英对照
术语表:
•account number 帐目编号•depositor 存户•pay-in slip 存款单•a deposit form 存款单•a banding machine 自动存取机•to deposit 存款•deposit receipt 存款收据•private deposits 私人存款&bu...
股票术语英汉对照表
术语表:
A 涨跌理论(Advance-Decline Theory) 套利(Arbitrage) 套利者(Arbitrageur) 做代理(As Agent) 竞价系统(Ask-Bid System) 收盘指令(At-the-Close Order) 按市价(At-the-Market) 开盘指令(At-the-Opening(Opening Only)Order) B 逆向变化(Back ...
高盛财经词典T - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 Tag Along Rights 跟随权 保障少数的措施(一般在创业资金交易中)。基本上,如果多数股东出售其股权,少数股东有权加入交易,出售持有的公司少数股权 Take or Pay 必付合约 合约条款,规定交易的一方必须收取交付的货品或支付特定金额的款项 ...
资源下载
中英双语-最高人民法院加强和改进委托执行工作的若干决定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strengthening and Improving Enforcement by Entrustment最高人民法院关于加强和改进委托执行工作的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Sh...
中英双语-最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on the Service of Civil Litigation Documents Related to Taiwan最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: F...
中英双语-个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法(可下载)
旗渡双语法规:
Implementing Measures for the Acquisition of Individual Creditor’s Rights and Client’s Securities Transaction Settlement Funds 个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法 Promulgating Institution: People...
中英双语-商务部关于《进出口许可证件财务管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Commerce on Soliciting Public Comments on the "Measures for the Financial Management of Import and Export Licenses (Revision Draft for Comments)" 商务部关于《进出口许可证件财务管理办法(修订征求意见稿)...
中英双语-代理记账管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Outsourced Bookkeeping Services 代理记账管理办法 颁布机关: 财政部 文 号: 财政部令第27号 颁布时间: 01/22/2005 实施时间: 03/01/2005 Article 1 Th...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于发布《资产评估收费管理办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Promulgation of the Administrative Measures for Fee-charging in Asset Valuation 国家发展改革委、财政部关于发布《资产评估收费管理办法》的...
中英双语-财政部、证监会关于加强证券评估机构后续管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Strengthening of Subsequent Administration of Securities Appraisal Institutions 财政部、证监会关于加强证券评估机构后...
中英双语-最高人民法院关于涉港澳民商事案件司法文书送达问题若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Issues concerning Service of Judicial Documents for Civil and Commercial Cases Related to Hong Kong or Macau最高人民法院关于涉港澳民商事案件司法文书送达问题若干规定Promulgating...
中英双语-独立审计实务公告第9号——对财务信息执行商定程序(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement No. 9 on Independent Audit Practice - Executing Agreed Procedures for Financial Information 独立审计实务公告第9号——对财务信息执行商定程序 窗体顶端 窗体底端 Promulgating Institution: Ministry of Finance Do...
中英双语-最高人民法院关于涉外民事或商事案件司法文书送达问题若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Issues Concerning Service of Judicial Documents in Civil or Commercial Cases Involving Foreign Elements最高人民法院关于涉外民事或商事案件司法文书送达问题若干规定Promulgating Ins...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海