首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
折合年值
专业释义
<金融>
annual equivalent
大家的讨论
词汇辨析之Obsolescence和Depreciation
Ella:
Obsolescence和Depreciation均有固定资产“贬值”的含义。Obsolescence,过时是指由于技术进步(如发明、工艺改进、经济条件改变或立法)而缩短资本资产(如厂房、机器或设备)的使用寿命。强调“过时”之意。Obsolescence is the shortening of the life of a capital asset, such as a plant, ma...
高盛财经词典YZ - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 YTD 本年迄今 本年1月1日至今天 YTM 到期收益率 投资者买入并持有债券直至到期日所得的收益。到期收益率被视为长期债券收益率,一般以年百分比表达计算根据当时市场价格、面值、息票利率以及距离到期日时间,也假设所有息票以同样的利率进行再投资...
财务术语中英文对照大全
术语表:
一、会计与会计理论会计 accounting决策人 Decision Maker投资人 Investor股东 Shareholder债权人 Creditor财务会计 Financial Accounting管理会计 Management Accounting成本会计 Cost Accounting私业会计 Private Accounting公众会计 Public Accounting注册会计师 ...
高盛财经词典D - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 DJIA 道琼斯工业平均指数 道琼斯工业平均指数是30种在纽约股票交易所及纳斯达克交易所买卖的重要股票的股价加权平均。道琼斯工业平均指数于1896年由Charles Dow 始创 DJTA 道琼斯交通平均指数 道琼斯交通平均指数是20种在美国买卖的交通业股票...
高盛财经词典G - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 G-5 五大工业国 定期会面,磋商就国际经济及货币问题进行合作的五个重要国家 G-7 七大工业国 定期会面,磋商就国际经济及货币问题进行合作的七个重要国家 GAAP 通用会计制度 一套通用的会计原则、标准及程序。通用会计...
高盛财经词典G - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 G-5 五大工业国 定期会面,磋商就国际经济及货币问题进行合作的五个重要国家 G-7 七大工业国 定期会面,磋商就国际经济及货币问题进行合作的七个重要国家 GAAP 通用会计制度 一套通用的会计原则、标准及程序。通用会计...
Investopedia金融术语双语词条-减值
Mia2020@旗渡:
Impairment 减值 By ALICIA TUOVILA 作者:Alicia Tuovila Reviewed By JULIUS MANSA 审核人:Julius Mansa Updated May 31, 2020 更新时间:2020年5月31日 What Is Impairment? 什么是减值? In accounting, impairment desc...
财报常用词之reconciliation的翻译
Mia2020@旗渡:
Reconciliation是翻译财报时经常会见到的一个词。其在会计中一般指对账,即在会计核算中,为核实财务数据的正确性与一致性,将两组财务数据进行比对。但在财报中,reconciliation则主要根据具体情况,译为调整或调节。1.调整Reconciliation of accounting profit to income tax expenses会计利润与所得税费用调整过程Item项目&nb...
年报——流动资产与非流动资产
Ruby Q @ 旗渡:
流动资产 Current Assets流动资产是指预计在一个正常营业周期内或一个会计年度内变现、出售或耗用的资产和现金及现金等价物。如库存现金、银行存款、交易性金融资产、应收及预付款、存货等。流动资产与固定资产相对应,是指企业可以在一年或者超过一年的一个营业周期内变现或者运用的资产,是企业资产中必不可少的组成部分。流动资产在周转过渡中,从货币形态开始,依次改变其形态,最后又回到货币形态,...
中国证监会金融、证券及期货术语表
术语表:
Abbreviation Of A-Stock Before Alteration公司A股变更前的简称 Abbreviation Of B-Stock Before Alteration公司B股变更前的简称 Abbreviation Of Company Name公司简称 Abbreviation Of H-Stock Before Alteration公司H股变更前...
资源下载
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第17号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 17 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第17号 Promulgating Institution:Ministry of Finance Promulgating Date:06/06/2007 Effective...
中英双语-财政部公告2008年第34号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2008] No. 34 of the Ministry of Finance 财政部公告2008年第34号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2008] No. 34 of the Ministry of Finance Promulg...
中英双语-《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南(可下载)
旗渡双语法规:
Application Guide on Enterprise Accounting Standards No. 20 - Enterprise Merger 《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南 Promulgating Institution: General Office of the Ministry of Finance Document N...
中英双语-投资性房地产评估指导意见(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions of the People's Republic of China on Investment Real estate Appraisal (Trial) 投资性房地产评估指导意见(试行) Document Number: Zhong Ping Xie [2009] No. 211 Promulgating Date: 12/18/2009 Effe...
中英双语-惠州市财政局转发财政部、国家税务总局关于停止外商投资企业购买国产设备退税政策的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Finance Bureau of Huizhou on Forwarding and Distributing the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Cancellation of the Rebate Policy for Domes...
中英双语-资产评估准则——无形资产(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issuing the Assets Valuation Guideline - Intangible Assets 资产评估准则——无形资产 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai ...
中英双语-财政部、国土资源部关于深化探矿权采矿权有偿取得制度改革有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Land and Resources on Deepening the Reform of the System of Acquisition for Value of Exploration Rights and Mining Rights财政部、国土资源部关于深化探矿权采矿权有偿取得制度...
中英双语-财政部、国家税务总局关于执行《企业会计准则》有关企业所得税政策问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Issues Concerning Policies on Enterprise Income Tax in the Implementation of Enterprise Accounting Standards 财政部、国家税务总局关于执...
中英双语-金融企业呆账准备提取管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Setting Aside Provisions for Doubtful Debts by Financial Enterprises 金融企业呆账准备提取管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [20...
中英双语-财政部关于印发《新旧事业单位会计制度有关衔接问题的处理规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the "Provisions on Handling the Transition from the Old Accounting System to the New Accounting System for Public Institutions" 财政部关于印发《新...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海