首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
指定监护人
基本释义
designated guardian ;
guardian by appointment
专业释义
<法律>
guardian by appointment;
designated guardian
大家的讨论
中英双语-企业内部控制应用指引第4号——社会责任(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 4 - Social Responsibilities 企业内部控制应用指引第4号——社会责任 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
中英双语-财政部、国家发展改革委关于同意调整新资源食品(保健品)申请审评费项目执收部门的复函(可下载)
旗渡双语法规:
Reply Letter of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Consenting Adjustment of the Implementing and Collecting Departments of the Items of Charges for New Resou...
中英双语-证券投资者保护基金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of the Securities Investor Protection Funds 证券投资者保护基金管理办法 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission ; Ministry of Finance; People'...
中英双语-民法通则(可下载)
旗渡双语法规:
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民法通则 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 37 of the Presi...
中英双语-保险中介机构外部审计指引(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for External Audit of Insurance Intermediary Institutions 保险中介机构外部审计指引 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Commission Document Number: Bao Jian Fa [2005] No. 1 Promulgating...
中英双语-最高人民法院关于审判人员严格执行回避制度的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strict Implementation of Withdrawal System by Judicial Officers最高人民法院关于审判人员严格执行回避制度的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on Regular Rotation of Signing Certified Public Accountants Providing Audit Service Related to Securities and Futures关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定 Promulgating Institution: China Securities Reg...
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、国家发展和改革委员会、财政部、国家电力监管委员会关于规范电力系统职工投资发电企业的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance and the State Electricity Reg...
中英双语-财政部、国家经济贸易委员会、中国证券监督管理委员会关于向外商转让上市公司国有股和法人股有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, State Economic and Trade Commission, and China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Transfer of State-Owned Shares and Legal Person Shares in Li...
中英双语-国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for the Protection of National Intangible Cultural Heritages 国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; M...
资源下载
中英双语-企业内部控制应用指引第4号——社会责任(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 4 - Social Responsibilities 企业内部控制应用指引第4号——社会责任 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
中英双语-财政部、国家发展改革委关于同意调整新资源食品(保健品)申请审评费项目执收部门的复函(可下载)
旗渡双语法规:
Reply Letter of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Consenting Adjustment of the Implementing and Collecting Departments of the Items of Charges for New Resou...
中英双语-证券投资者保护基金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of the Securities Investor Protection Funds 证券投资者保护基金管理办法 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission ; Ministry of Finance; People'...
中英双语-民法通则(可下载)
旗渡双语法规:
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民法通则 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 37 of the Presi...
中英双语-保险中介机构外部审计指引(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for External Audit of Insurance Intermediary Institutions 保险中介机构外部审计指引 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Commission Document Number: Bao Jian Fa [2005] No. 1 Promulgating...
中英双语-最高人民法院关于审判人员严格执行回避制度的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strict Implementation of Withdrawal System by Judicial Officers最高人民法院关于审判人员严格执行回避制度的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on Regular Rotation of Signing Certified Public Accountants Providing Audit Service Related to Securities and Futures关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定 Promulgating Institution: China Securities Reg...
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、国家发展和改革委员会、财政部、国家电力监管委员会关于规范电力系统职工投资发电企业的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance and the State Electricity Reg...
中英双语-财政部、国家经济贸易委员会、中国证券监督管理委员会关于向外商转让上市公司国有股和法人股有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, State Economic and Trade Commission, and China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Transfer of State-Owned Shares and Legal Person Shares in Li...
中英双语-国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for the Protection of National Intangible Cultural Heritages 国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; M...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海