首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
指示
基本释义
deiktic;
denotative;
referential;
require;
shew;
significative;
indicium;
instruct;
point out;
inspiration;
behest;
indicant;
indicatory;
instructional medium;
instructionsheet;
ordinant;
make suggestions;
suggestive;
tell;
index;
indexical;
indicia;
mark;
marker;
mean;
measure;
direct;
deictic;
demonstrative;
say;
signal;
signify
专业释义
<法律>
charge;
enjoin;
point out;
by order of;
show;
decree;
Ord.
<化学>
note;
prescript;
pilot;
denotement;
instruct;
instructed;
ind
<电信>
esignate
<石油>
dir;
drn;
record;
prescription
<医学>
d;
orde;
indic.;
indicantion;
indicated;
instr;
instructions;
i;
demonstrate;
designate;
dir.;
dircetion;
directione;
indicine
<建筑>
denote;
direction;
directive;
indicate
<核电>
IDCT;
INSPN
<海运>
liter;
I-beam;
ice refrigerator;
Icebreaker;
Iceland;
Indian tide-plane;
indicator;
Irish hurricane;
Isherwood framing;
island;
islet;
Italy;
Incorporation clause;
Indemnification;
current;
Inspection;
intensity of current;
intercept;
altitude difference;
Interests;
interpole
<机械>
reading;
denotation;
instruction;
indication;
indicating
<光电>
dentation
<经贸>
order of consignee;
directing
<电力>
designation;
presentation
<科技>
marking-out;
prescribe;
indicative;
indicatrix;
instructing
<计算机>
guide
<汽车>
register;
cue;
dictate;
IND indicate,or,ing;
instructon
<水利>
demotation
<航空>
pointingout;
INDG;
INSTNS
<音频>
View
<联合国官方术语>
en directive
<证券>
order*
<冶金>
display;
order
<农牧林>
dislay;
pointing
大家的讨论
香港SPAC上市相关术语
RO:
香港交易所2021年12月17日公布引入新的上市机制,即SPAC上市机制,并在《主板上市规则》新增了第18B章“股本证券 特殊目的收购公司”,该规则自2022年1月1日起生效。1月17日,Aquila Acquisition Corporation向香港交易所递交招股书,为首家SPAC。截至目前,已有13家公司向香港交易所递交SPAC申请,Aquila和Vision Deal已成功挂牌上市。下面了...
拉丁语相关缩写
RO:
a.i.(ad interim)表示“temporarily”,中文常译为“暂时”。 ca./c.(circa)表示“around”或“approximately”,中文常译为“大约,接近”。同日期一起使用,比如“ca. 2000”。 Cap.(capitulus)表示“chapter”,中文常译为“章”。用于英国及其前殖民地法律章节编号之前,比如“Cap. 55 L...
“说明”一词关于Description, directions, instructions的辨析
hannah@旗渡:
"说明"(Description)一词通常用于描述某个事物或概念的特征、性质或特点。它是一个相对较宽泛的词汇,可以适用于多种情境。然而,在某些特定情况下,可以使用其他词汇来更准确地描述具体的含义。 中文里的「说明」可以使用在不同的情况里,像是我们常会说「使用说明、说明手册」,或是「说明某项观点/论述、说明某件事情」等,造成英文有许多对于「说明」这个字的翻译,像是 description、...
今天教师节,我快乐吗?
摩西英语:
今天是教师节,微信里有问候我“教师节快乐”的。我算教师吗?也算也不算。说不算是因为我一的确没有“教师资格证”,二也没在学校或机构里讲课。说算,是因为我的确在用网课的形式教别人学习单词。我快乐吗?也算也不算。普通的一天而已,没有中了彩票的惊喜,但普通而平静的一天不也挺好吗?所以这一天还是一贯的思考多,回顾多。快乐从来不是别人给的,只能自己寻找,那就从“教师”这个概念的英语单词teacher的词源中发...
“Tout/toute”作形容词时的翻译要点
RO:
法语中,“tout/toute”可以作泛指形容词、泛指代词、副词和名词,用法比较复杂。因此,在翻译的时候,需要仔细判断具体涉及的用法,以便确定对应表达的含义。 下文仅对“tout/toute”作形容词的情况进行分析。“Tout/toute”表示整体性,复数形式是“tous”和“toutes”,位于名词前面。需要注意的是,名词的单复数形式,以及名词前面是否添加冠词、指示词、主有词,对意思的...
浅谈“有效”一词在汉译英中的多重译法
Mia2020@旗渡:
提到“有效”一词,首先会想到对应的“effective”,但是,汉语和英语里大多数词都是多义的,在不同的小语境、不同的大语境中,往往会有不同的含义。因此,翻译时,必须结合上下文仔细推敲汉语的词义,使译文准确达意。示例1:当开证行用经证实的电讯传递指示通知行通知信用证或信用证的修改时,该电讯传递将被认为是有效的信用证或有效的修改通知,无须再寄证实书。译文:When an Issuing Bank i...
negotiable在法律英语中的用法
David Wang:
negotiable表示“可转让的,可流通的”,是民商法中的常用词汇,通常用于修饰票据类和证券类名词。如:negotiable instrument 流通票据、可转让票据指具有以下特征的书面单证:①由出票人签章;②载有无条件支付特定金额的承诺或指示;③见票即付或特定时间付款;④向持票人或依指示付款。具体主要包括汇票、本票、银行支票、存单及其他流通证券。小知识:Negotiable Instrum...
香港财经文件之人称代词翻译
hannah@旗渡:
标准现代汉语中第一、二、三人称代词的单数形式一般用“我”、“你(您)”、“他(她)”来表示,这些人称代词后加“们”即它们的复数形式。但香港的中文财经文件常使用文言中的人称代词。1.第一人称代词——吾等文言中的自称,即第一人称,尤其做主语或表示领属时,经常会用“吾”,大致与白话中的“我”对应。“古汉语的名词和代词都没有复数的形式。三身代词做单数或复数用,形式上都没有任何变化。”-5-1”然而,在这些...
Sham,fake和counterfeit三词表示“假的,虚假的”之意时的用法和区别
Ella:
Sham,fake和counterfeit这三个名词均表示“假的,虚假的”之意。倾向性略有不同,在此做具体介绍。Sham指的是“假冒物,赝品”,尤指故意的欺骗;做形容词时则表示“假的,虚假的”,如:sham trial 虚假审判,sham marriage 假结婚。Fake有两种情况,第一种同sham一样,指的是一种欺骗行为,如:fake designer clothing 冒牌的名设计师服...
Day 1 accuse在法律英语中的含义及用法
Word:
accuse v.(刑事)指控;(刑事)控告指向有管辖权的法院或有权对犯罪进行调查的治安法官正式提出某人犯有某种罪行的控诉。在刑事司法领域,accuse是一个极为常见的词,被译为“(刑事)指控;(刑事)控告”,除了掌握accuse的含义之外,更重要的是一些近义词的区分,如accuse, charge, impeach, incrirminate, indict均有指控某人犯罪的含义。ac...
资源下载
香港SPAC上市相关术语
RO:
香港交易所2021年12月17日公布引入新的上市机制,即SPAC上市机制,并在《主板上市规则》新增了第18B章“股本证券 特殊目的收购公司”,该规则自2022年1月1日起生效。1月17日,Aquila Acquisition Corporation向香港交易所递交招股书,为首家SPAC。截至目前,已有13家公司向香港交易所递交SPAC申请,Aquila和Vision Deal已成功挂牌上市。下面了...
拉丁语相关缩写
RO:
a.i.(ad interim)表示“temporarily”,中文常译为“暂时”。 ca./c.(circa)表示“around”或“approximately”,中文常译为“大约,接近”。同日期一起使用,比如“ca. 2000”。 Cap.(capitulus)表示“chapter”,中文常译为“章”。用于英国及其前殖民地法律章节编号之前,比如“Cap. 55 L...
“说明”一词关于Description, directions, instructions的辨析
hannah@旗渡:
"说明"(Description)一词通常用于描述某个事物或概念的特征、性质或特点。它是一个相对较宽泛的词汇,可以适用于多种情境。然而,在某些特定情况下,可以使用其他词汇来更准确地描述具体的含义。 中文里的「说明」可以使用在不同的情况里,像是我们常会说「使用说明、说明手册」,或是「说明某项观点/论述、说明某件事情」等,造成英文有许多对于「说明」这个字的翻译,像是 description、...
今天教师节,我快乐吗?
摩西英语:
今天是教师节,微信里有问候我“教师节快乐”的。我算教师吗?也算也不算。说不算是因为我一的确没有“教师资格证”,二也没在学校或机构里讲课。说算,是因为我的确在用网课的形式教别人学习单词。我快乐吗?也算也不算。普通的一天而已,没有中了彩票的惊喜,但普通而平静的一天不也挺好吗?所以这一天还是一贯的思考多,回顾多。快乐从来不是别人给的,只能自己寻找,那就从“教师”这个概念的英语单词teacher的词源中发...
“Tout/toute”作形容词时的翻译要点
RO:
法语中,“tout/toute”可以作泛指形容词、泛指代词、副词和名词,用法比较复杂。因此,在翻译的时候,需要仔细判断具体涉及的用法,以便确定对应表达的含义。 下文仅对“tout/toute”作形容词的情况进行分析。“Tout/toute”表示整体性,复数形式是“tous”和“toutes”,位于名词前面。需要注意的是,名词的单复数形式,以及名词前面是否添加冠词、指示词、主有词,对意思的...
浅谈“有效”一词在汉译英中的多重译法
Mia2020@旗渡:
提到“有效”一词,首先会想到对应的“effective”,但是,汉语和英语里大多数词都是多义的,在不同的小语境、不同的大语境中,往往会有不同的含义。因此,翻译时,必须结合上下文仔细推敲汉语的词义,使译文准确达意。示例1:当开证行用经证实的电讯传递指示通知行通知信用证或信用证的修改时,该电讯传递将被认为是有效的信用证或有效的修改通知,无须再寄证实书。译文:When an Issuing Bank i...
negotiable在法律英语中的用法
David Wang:
negotiable表示“可转让的,可流通的”,是民商法中的常用词汇,通常用于修饰票据类和证券类名词。如:negotiable instrument 流通票据、可转让票据指具有以下特征的书面单证:①由出票人签章;②载有无条件支付特定金额的承诺或指示;③见票即付或特定时间付款;④向持票人或依指示付款。具体主要包括汇票、本票、银行支票、存单及其他流通证券。小知识:Negotiable Instrum...
香港财经文件之人称代词翻译
hannah@旗渡:
标准现代汉语中第一、二、三人称代词的单数形式一般用“我”、“你(您)”、“他(她)”来表示,这些人称代词后加“们”即它们的复数形式。但香港的中文财经文件常使用文言中的人称代词。1.第一人称代词——吾等文言中的自称,即第一人称,尤其做主语或表示领属时,经常会用“吾”,大致与白话中的“我”对应。“古汉语的名词和代词都没有复数的形式。三身代词做单数或复数用,形式上都没有任何变化。”-5-1”然而,在这些...
Sham,fake和counterfeit三词表示“假的,虚假的”之意时的用法和区别
Ella:
Sham,fake和counterfeit这三个名词均表示“假的,虚假的”之意。倾向性略有不同,在此做具体介绍。Sham指的是“假冒物,赝品”,尤指故意的欺骗;做形容词时则表示“假的,虚假的”,如:sham trial 虚假审判,sham marriage 假结婚。Fake有两种情况,第一种同sham一样,指的是一种欺骗行为,如:fake designer clothing 冒牌的名设计师服...
Day 1 accuse在法律英语中的含义及用法
Word:
accuse v.(刑事)指控;(刑事)控告指向有管辖权的法院或有权对犯罪进行调查的治安法官正式提出某人犯有某种罪行的控诉。在刑事司法领域,accuse是一个极为常见的词,被译为“(刑事)指控;(刑事)控告”,除了掌握accuse的含义之外,更重要的是一些近义词的区分,如accuse, charge, impeach, incrirminate, indict均有指控某人犯罪的含义。ac...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海