首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
提供不利于被告的伪证
专业释义
<法律>
bear false witness against the accused
大家的讨论
法律中妨害民事诉讼行为及对其强制措施的相关规定
Ella:
妨害民事诉讼行为,英文表达为Obstruction of Civil Actions,是指破坏民事诉讼的正常秩序,阻碍审判活动和执行活动顺利进行的言行。人民法院对必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭的,可以拘传(summon by warrant)。妨害民事诉讼的行为有:(1)人民法院认为必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭;(2)伪造、隐藏、毁灭证据,妨碍人民法...
了解举证责任和查证责任及相关双语法规
Ella:
举证责任,英文表达为proof of burden,也称证明责任或举证证明责任,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。查证责任,英文表达为responsibility of verification,指的是人民法院有权向有关单位和个人调查取证,有关单位和个人不得拒绝。人民法院对有关单位和个人提出的证明文书,应当辨别真伪,审查确定...
了解法律中的Contempt of Court
Ella:
Contempt of Court,即“藐视法庭”。藐视法庭是一种严重的罪行,可以被判罚款或监禁。藐视法庭包括不遵守法庭命令、违反对法庭作出的承诺,妨碍司法公正等行为。 Contempt of Court:A finding that someone disobeyed a court order. Can also mean disrupting court, for ...
了解法律中的“burden of proof”(举证责任)
Ella:
Burden of proof 翻译为“举证责任;提供证据之责任”,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。举证责任在刑法中遵循排除合理怀疑证明标准,在刑事案件中,控方必须毫无疑义地证明其案情。(In criminal cases, the prosecution must prove its case beyond a reasona...
英美法特有词汇之——declaration
今天你开心了吗:
英美法中关于declaration的词义表达十分丰富,按照《元照英美法词典》给出的解释,declaration在英美法中,共有多达8个不同的含义。今天我们就来逐一分析一下declaration在不同国家、不同语境下的不同含义。1. 起诉状普通法上,原告开始其诉讼的第一份诉状,应按照规定的格式,条理清楚地陈述作为其诉因的事实和情况。它通常包括几个部分,称为诉讼理由(counts)。正式的起...
Presumption of Innocence-无罪推定与疑罪从无
Ruby Q @ 旗渡:
Presumption of innocence 无罪推定/疑罪从无在翻译实践中,“presumption of innocence”既可被译为“无罪推定”,亦可被译为“疑罪从无”,二者具有一定的相关性,但又彼此区别,具体内容如下:The presumption of innocence is a legal principle that every person accused of ...
美国法庭词汇翻译
术语表:
Aa law 法规,法例argumentative question 争论性的问题attempt 企图abate 降低,减少,排除abduct 拐骗,诱拐abortion 堕胎abscond 潜逃,逃跑absolve 宣告无罪abstract 摘要abuse (people) 虐待,辱骂abuse (power) 滥用权利abuse (office) 滥用职权acceptance of bribe...
英美法犯罪意图中的“Specific intent”和“General intent”
Ella:
犯罪意图(mens rea)又称为犯罪心理,是英美法系的主观构成要件。“没有犯罪意图的行为,不能构成犯罪”。这是英美刑法的一条原则,它充分体现了犯罪意图在构成犯罪中的重要意义。犯罪意图的内容指在被指控的犯罪定义中有明显或默示规定所要求的那种心理状态。从犯罪意图的含义上来看,相当于大陆法系中的罪过形式。在普通法上,犯罪心态与犯罪行为〔actus reus〕是犯罪主客观方面的两个基本要素。犯罪心...
妨害对公司、企业的管理秩序罪相关英译罪名
RO:
妨害对公司、企业的管理秩序罪(crimes of disrupting the order of administration of companies and enterprises),是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反公司、企业管理法规,在公司、企业的设立、经营、清算过程中妨害公司、企业的管理秩序的行为。《刑法》列举了若干妨害对公司、企业的管理秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供...
在宋代做翻译是一种怎样的体验?
译匠:
四处奔波、风尘仆仆的宋代商贾 这幅唐代古画生动反映了外国使节向唐皇进贡的情景。看了这个题目,你会不会问,千年前的广州城真有翻译?嘿,广州自古是外贸大港,怎么少得了翻译?不过,那时,翻译这个行当远不如现在光鲜,连皇家翻译的地位与做奶酪的工匠相差无几,活跃在广州港的民间翻译,在“等级链”上的位置就更低了。然而,外贸的繁荣又偏偏离不了翻译,从业人员素质参差不齐,又有很多浑水摸鱼的机会,宋代广州的翻译界确...
资源下载
中英双语-关于办理死刑案件审查判断证据若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security and the Ministry of Justice on Several Issues Concerning t...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-中华人民共和国电子商务法(可下载)
旗渡双语法规:
中华人民共和国电子商务法 E-commerce Law of the People’s Republic of China (2018 年 8 月 31 日第十三届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过) (Adopted at the 5th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National Pe...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
中英双语-国务院法制办公室关于《中华人民共和国注册会计师法(修正案)(征求意见稿)》公开征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Legislative Affairs Office of the State Council on Soliciting Public Opinions on the Law of the People's Republic of China on Certified Public Accountants (Amendment) (Draft for Comments...
中英双语-审计机关审计档案管理规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on the Management of Audit Archives of Audit Organs审计机关审计档案管理规定 Promulgating Institution: National Auditing Office Promulgating Date: 12/14/2012 Effective Date: 01/01/2013 颁布机关: 审计署...
中英双语-保险公司董事及高级管理人员审计管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Audit on Directors and Senior Management Personnel of Insurance Companies保险公司董事及高级管理人员审计管理办法Chapter 1: General Provisions第一章总则Article 1 These Measures are formulated...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海