首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
普通版
基本释义
unsigned regular edition
专业释义
<法律>
popular edition
<联合国官方术语>
general edition, business edition
<科技>
trade edition
大家的讨论
这种豆角的英语居然这么说!
摩西英语:
我们这里把这种豆角叫“长豆角”,正式名字叫豇豆,不知道同学们你们那里管这个叫什么? 中文名称怎么都好说,可是这种蔬菜的英文名叫什么呢?这得看你是文艺青年还是普通青年还是二逼青年。 普通青年的版本:yardlong bean一码长的豆角。yard码,long长,bean豆子。 二逼青年的版本:chang dou jiao(...
普通发票和增值税专用发票及二者之间的区别
Ella:
普通发票(plain/regular invoice)是指在购销商品、提供或接受服务以及从事其他经营活动中,所开具和收取的收付款凭证。它是相对于增值税专用发票而言的。任何单位和个人在购销商品、提供或接受服务以及从事其他经营活动中,除增值税一般纳税人开具和收取的增值税专用发票之外,所开具和收取的各种收付款凭证均为普通发票。电子商务经营者在从事经营活动中,除增值税以外,还需要消费税、所得税和附加税等...
Day 84 ordinary在法律英语中的含义及用法
Word:
ordinary a. 普通的,一般的,平常的,常任的,有审判职务权的,编制内的,直隶(属)的 ordinary译为“一般的;普通的...”等,在法律英语中没什么特殊含义,作为译者需要重点把握一些关键术语,如ordinary care(—般注意,普通注意)ordinary life insurance(普通人寿保险,普通终身保险)以及Lord Or...
常用集邮词汇(中英对照)
术语表:
挂号邮件回执Advicebf Receipt (A.R.)广告副票Advertising Labels航空集邮Aerophilately航空签条Airmail Label航空邮票Airmail Stamp航空邮资信封Airmail Stamped Envelope到达戳Arrival Postmark前日封Before Day Cover (B. D. C.)双色Bi—colors对剖...
Day 23 break在法律英语中的含义及用法
Word:
break v. ①违约;违反合同(系同义词breach的非正式用法) ②(通过法律程序)取消(遗嘱) ③打开门(窗)作为夜盗罪的构成要素之一,不论被打开的门、窗是否上锁或上栓,但必须是关闭的。此外,亦不要求对财产造成损害。 ④逃脱 break 一词有多种变化和搭配: breaking a case (合议庭法官之间非正式)交换案件意见,(警方)破案 breaki...
这个小人叫Jack?
摩西英语:
随手拿出家里的这个东西一拍,心里就想,这类东西应该叫什么呢?叫manikin [ˈmænɪkɪn] n. 侏儒;时装模特,人体模特,或者叫这个也成:mannequin [ˈmænɪkɪn] n. 人体模型;服装模特儿。那这两个单词怎么解?它俩有关系吗?manikin和mannequin这俩单词我们简单说,共同之处是都来自同一个荷兰语单词manneken,啥意思?简单看作man+指小后缀-ken,就...
直译和意译在法律翻译中的应用
hannah@旗渡:
直译法(literal translation)是指在翻译的过程中按照原文逐字逐句地一对一的翻译,译者通过直接借用译入语,复制模因,将源文中的文化模因呈现给目标语读者。这是模因同化阶段的体现。在法律英语中,一些专业术语的的翻译需要采用直译法。比如Plaintiff翻译为“原告”,defendant翻译为“被告”,eyewitness翻译为“目击证人”,jail翻译为“监狱”,recidivism翻...
探讨帖:本地化公司与翻译公司之间的区别?
译匠:
在国内的语言服务市场,目前主要存在两种形式:本地化公司和翻译公司。这两种形式都涉及“翻译”业务,似乎没有太大差别,很多人也把二者混为一谈,分不清它们之间的关系。其实,它们之间尽管有相似之处,但却有着本质的区别。下面我们来做个详细的分析对比并整理编辑一些优质观点。传统译者向本地化转型行业性质不同虽然二者都涉及翻译业务,但本地化公司是以技术为驱动的,本质上是技术公司,翻译活动在技术的基础之上进行;而翻...
许可协议中的授权区域问题
Ella:
所谓许可协议(Licensing Agreement),是指拥有专利技术、商标或版权的许可人同意被许可人使用其专利技术、商标或版权,而由被许可人支付使用费的一种合同。有时,许可协议中也包含转让专有技术的内容。许可协议中通常会说明:授权内容(Licensed material)授权时效(Licensed term)授权性质(Nature of license)许可协议的分类大致三种:普通...
Day 6 action在法律英语中的含义及用法
Word:
action在法律英中的常见的含义有以下两种:①诉讼②行为;作为➊诉讼 指为实现个人权利、阻止个人非法行为或惩罚犯罪等而在法院进行的一种程序。 在今天,action可以指各种诉讼,但在英国1873 - 1875年《司法组织法》[Judicature Acts]之前,action或action at law通常仅指普通法上的诉讼,以区别于衡平法上的诉讼[suit in equi...
资源下载
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-上海市人民政府关于公布本市取消和停止征收148项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Municipal People’s Government on Promulgating the Cancellation and Termination of 148 Items of Administrative Operating Charges in This Municipality 上海市人民政府关于公布本市取消和停止征收148项行政...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Canceling and Terminating a Hundred Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知 Promulg...
中英双语-国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for the Protection of National Intangible Cultural Heritages 国家非物质文化遗产保护专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; M...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英双语-财政部办公厅、商务部办公厅关于2009年度中小商贸企业发展专项资金使用管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance and the General Office of the Ministry of Commerce on Relevant Issues Concerning the Use and Administration of the Special Development Funds of ...
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海