首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
查清事实
专业释义
<法律>
ascertain the facts
大家的讨论
法律中的存疑时有利于被告原则
Ella:
“存疑时有利于被告”原则,又称为“疑点利益归于被告”原则,是指在刑事诉讼中遇到事实无法查清或查清事实所需成本过高的情况,依有利于被告的原则判决,该原则是刑法通过限制国家的刑罚权从而保障行为人自由的机能的体现。这是由于相对国家机关的强大,被告人的力量要小的多,公安、检察机关的侦察能力、执行力量都远胜于被告人个人的辩护能力与保护力量,当公安、检察机关所获取的证据都不能达到使人们消除合理怀疑的程度,理...
了解证据审查和证据保全及相关双语法规
Ella:
证据审查(review of evidence)是,指司法机关依法对证据查证的过程。证据审查的目的在于确定各个证据本身的真实性和可靠性。中国刑事诉讼法规定了6种基本证据,每种证据都必须查证属实,才能作为定案的依据。任何未经审查、真假难分、来源不清的材料,都不能作为证据使用。证据保全(preservation of evidence),是指在证据有可能毁损、灭失,或以后难以取得的情况下,人民法...
" 英美法中的“Beyond all reasonable doubt”是什么意思?"
Ella:
Beyond all reasonable doubt 即:排除一切合理怀疑,是美国刑事案件中刑事证据证明标准。证明标准是控诉方或原告方说服事实裁定者被告人有罪或控告事实成立的程度。美国司法制度中通常使用四个基本的标准(按严格程度列举):优势证据(preponderance of the evidence)、清晰且有力标准(clear and convincing evidence)、清晰、不含糊...
了解法律中侦查和侦察的表达和区别
Ella:
侦查(investigation):法律术语,是指在刑事诉讼过程中,侦查机关为查明案情,收集犯罪证据材料,证实和抓获犯罪嫌疑人,追究犯罪嫌疑人刑事责任,依法采取的一系列专门调查手段和强制性措施。侦查的主要任务是查明案件事实。刑事诉讼可分为侦查、起诉和审判三大程序阶段,侦查活动主要在侦查阶段进行,但在起诉和审判阶段,如果认为案件事实尚需进一步查明,依法可以进行补充侦查。侦察(reconnaissan...
客户尽职调查:customer due diligence(CDD)
Ella:
客户尽职调查:customer due diligence(CDD),是指在与一个陌生的客户签署商务协议前例行的客户背景调查程序,以对即将开展的业务关系可能存在的风险进行评估。在金融界,尽职调查要求在与另一方进行拟议的交易之前,对财务记录进行审查。在国际银行监管和反洗钱国际组织制定的标准规范中,客户尽职调查至关重要。客户尽职调查原本是一个西方的商务术语,随着1933年《证券法》(Securitie...
了解法律英语中“ex post facto”的含义用法和相关法律
Ella:
“Ex post facto”本身表示“事后的”。比如:①ex-post facto interview 事后面试,②ex post facto approvals 事后批准,③ex post facto agreement 事后协议,④ex post facto review 事后审查,⑤ex post facto case事后个案在英美法中,则有【ex post facto law】这一...
了解法律中公诉案件和自诉案件的表达和区别
Ella:
公诉案件(case of public prosecution):亦即刑事公诉案件,是指由各级检察机关依照法律相关规定,代表国家追究被告人的刑事责任而提起诉讼的案件。自诉案件(case of private prosecution):公诉案件的对称。即自诉人提起诉讼的案件。中国的自诉案件是【告诉才处理】的以及其他不需要进行侦查的轻微刑事案件,如一般伤害案,公然侮辱、诽谤案,拒不执行判决、裁定案,暴...
中国政法大学外国语学院与北京市朝阳区人民法院签署共建协议
中国政法大学MTI教育中心:
9月29日下午,中国政法大学外国语学院与北京市朝阳区人民法院共建协议签约仪式暨朝阳区人民法院涉外审判智库专家聘任仪式在朝阳法院奥运村人民法庭举行。朝阳法院党组书记、院长龚浩鸣,中国政法大学外国语学院党委书记李国强,院长张清出席仪式。朝阳法院立案庭、民事审判庭、奥运村法庭负责人同志,我院受聘专家代表参加了签约和聘任仪式。仪式由朝阳法院党组成员、政治部主任刘黎主持。 朝阳法院党组书记龚浩鸣在致辞...
一文解析Due Diligence (尽职调查)
今天你开心了吗:
尽职调查(Due Diligence )主要指投资人投资一家公司时进行的尽职调查,用大白话来讲,就是对公司进行摸底,了解公司情况,查看是否有重大问题,如果有问题在合同文件中怎么安排和解决等。 做尽调原因很简单:信息不对称。因为投资方对你的公司不了解。比如你现有的投资人,在下一轮继续投资,比如A轮投资人在B轮跟投或者领投,可能再做尽调的必要性就不是很大,因为他在A轮时已经成为...
了解法律中讯问笔录和询问笔录的表达和区别
Ella:
讯问笔录,英文表达为interrogation record,讯问笔录是公安机关侦查人员、预审人员在侦查活动中,为了证实犯罪、查明犯罪事实,对犯罪嫌疑人进行讯问时如实记载讯问情况的文字记录。询问笔录,英文表达为record of question,又称“询问证人笔录”,是司法人员在刑事诉讼活动中,就询问证人、被害人的过程及内容所作的文字记录。询问笔录可以作为证据使用。法律规定,询问证人、被害人应当...
资源下载
中英双语-财政部公布的资产管理办法的重点内容(可下载)
旗渡双语法规:
Key Contents of the Asset Administration Measures Announced by the Ministry of Finance 财政部公布的资产管理办法的重点内容 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 06/07/2006 Effective Da...
中英双语-财政部关于中央级经营性文化事业单位转制中资产和财务管理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Relating to Asset and Finance Management during the Transformation of Operating Cultural Institutions at the Central Level 财政部关于中央级经营性文化事业单位转制中资产和财务管理问题的通知 ...
中英双语-最高人民法院关于规范集中清理执行积案结案标准的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Commission of Politics and Law of the CPC Central Committee and the Supreme People's Court on Regulating the Case-closing Standards for the Intensive Clearing and Enforcement of Long-pen...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于清理规范涉企行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Clearing Up and Regulating the Collection of Enterprise-related Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于清理规范涉企行政事业性收...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英双语-关于办理死刑案件审查判断证据若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security and the Ministry of Justice on Several Issues Concerning t...
中英双语-关于规范量刑程序若干问题的意见(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Standardization of the Sentencing Procedures (Trial Implementation)关于规范量刑程序若干问题的意见(试行)Promulgating Institution: Supreme People's Court; Supreme People's Procu...
中英双语-财政部、国家发展改革委关于调整节能产品政府采购清单的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Adjusting the Government Procurement List of Energy-saving Products 财政部、国家发展改革委关于调整节能产品政府采购清单的通知 Promulga...
中英双语-企业内部控制应用指引第8号——资产管理(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 8 - Asset Management 企业内部控制应用指引第8号——资产管理 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regula...
中英双语-注册会计师任职资格检查办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures on Qualification Inspection of Certified Public Accountants 注册会计师任职资格检查办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 02/03/2008 Effective Date: 02/03/2008 颁布机关: 财...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海