首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
标价合同
专业释义
<法律>
fixed-price contract
大家的讨论
法言法语 *合同法第60-63条【约定不明合同】
实务法律英语:
中英对照 第六十条 当事人应当按照约定全面履行自己的义务。当事人应当遵循诚实信用原则,根据合同的性质、目的和交易习惯履行通知、协助、保密等义务。 Article 60 The parties shall fulfill fully their respectiveobligations as contracted.The parties shall observe the pr...
关于履约保证金
Ruby Q @ 旗渡:
履约保证金 performance bond履约担保是工程发包人为防止承包人在合同执行过程中违反合同规定或违约,并弥补给发包人造成的经济损失。其形式有履约保证金(又叫履约担保金)、履约银行保函和履约担保书三种。履约担保金可用保兑支票、银行汇票或现金支票,额度为合同价格的10%;履约银行保函是中标人从银行开具的保函,额度是合同价格的10%;履约担保书是由保险公司、信托公司、证券公司、实体公...
Performance Guarantee具体含义及其相关内容
Ruby Q @ 旗渡:
Performance Guarantee 履约担保 所谓履约担保,是指发包人在招标文件中规定的要求承包人提交的保证履行合同义务的担保。履约担保是工程发包人为防止承包人在合同执行过程中违反合同规定或违约,并弥补给发包人造成的经济损失。履行担保一般有三种形式:银行履约保函、履约担保书和履约担保金(又叫履约保证金)。1)银行履约保函银行履约保函是由商业银行开具的担保证明,通常为合同...
双语金融术语:Futures Contract(期货合约)
David Wang:
What Is a Futures Contract? 什么是期货合约? A futures contract is a legal agreement to buy or sell a particular commodity asset, or security at a predetermined price at a specified time in the future....
金融干货:48 条期货英文术语词汇释义
译匠:
要学习金融翻译,必须掌握行话术语。与复杂长难的医学术语不同,金融术语有点非常简单,但是却难在一词多意。比如 future 原意为“未来”,在金融语境下却一般指期货;Open 原意为“打开、开放”等意,在金融语境下一般为开盘;Position 原意为“位置”,在金融语境下一般为头寸。 “function”(函数) “honour”(信用;承兑,履行)“clearing”(清算)“...
要约与要约邀请
法律圈的翻译匠:
假期追剧,看到电视剧《底线》第27集15分43秒左右,关于要约和要约邀请的对话,感觉解释的通俗易懂,简单明了,想和大家分享一下(友情提示:文字过多,时间不充足,可只看截图) 1要约 (Offer) 要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定: 1.内容具体确定; 2.表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表示约束。 &nb...
英美合同法中的对价(consideration),你真的理解吗?
今天你开心了吗:
对价(consideration)是英美合同法中非常重要的一个核心概念,指的是合同成立的诱因;致使缔约方缔结合同的原因、动机、代价或强迫性的影响力;一方当事人获得的权利、利益、利润或好处,或另一方当事人所遭受的损失或承担的义务。对价是有效合同存在并对当事人有法律约束力的基本且必须的要素。对价作为英美合同法的重要概念,其引入是基于以下原因:按照传统的观点,合同是一项或一组这样的允诺:它或它们一旦被违...
合同价款的三种形式及其相关双语法规
Ella:
合同价款(contract price)是按有关规定和协议条款约定的各种取费标准计算、用以支付承包人按照合同要求完成工程内容时的价款。合同价款的形式有:(1)固定价格合同。合同双方当事人在专用条款内约定合同价款包含的风险范围和风险费用的计算方法;(2)可调价格合同。合同价款可以根据合同双方的约定进行调整,在专用条款之内约定合同价款的调整方法;(3)成本加酬金合同。此种合同的合同价款包含了成本...
了解你不知道的金融期货
Ruby Q @ 旗渡:
金融期货 financial futures金融即货币流通和信用活动的总称。金融活动对整个国民经济的运行发挥着提供支付手段、媒介商品交换、积累储蓄并引导投资的重要作用。金融期货是交易所按照一定规则反复交易的标准化金融商品合约。这种合约在成交时双方对规定品种、数量的金融商品协定交易的价格,在一个约定的未来时间按协定的价格进行实际交割,承担着在若干日后买进或卖出该金融商品的义务和责任。所谓金...
转让定价方法中的CUP、RPM、CPM、PSM、TNMM
David Wang:
决定转让价格的方法就是转让定价方法,具体来讲,关联企业之间进行转让定价时可以采取不同的标准,相应的转让定价方法为可比非受控价格法(CUP)、转售价格法(RPM)、成本加成法(Cost Plus Method)和其它合理方法,包括可比利润法(CPM)、利润分割法(PSM)及交易净利率法(TNMM)等。 1. CUP 是Comparable Uncontrolled Price M...
资源下载
中英双语-财政支出绩效评价管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for Performance Appraisal of Fiscal Expenditure 财政支出绩效评价管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Yu [2009] No. 76 Promulgating D...
中英双语-会计师事务所综合评价办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Comprehensive Evaluation of Accounting Firms 会计师事务所综合评价办法 Promulgating Institution: Chinese Institute of Certified Public Accountants Document Number: kuai Xie [2011] No.41 Promulg...
中英双语-最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Cases Involving Project Construction Contract Disputes最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释Pr...
中英双语-自主创新产品政府采购评审办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Evaluation of Government Procurement of Indigenous Innovation Products 自主创新产品政府采购评审办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Ku(2007) No.30 Promulgating...
中英双语-会计师事务所服务收费管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Charging of Service Fee by Accounting Firms 会计师事务所服务收费管理办法 Promulgating Institution: National Development and Reform Commission ; Ministry of Finance Document Number...
中英双语-政府采购非招标采购方式管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Non-bidding Methods of Government Procurement 政府采购非招标采购方式管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number:Decree No. 74 of the Ministry of Finance ...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于发布《资产评估收费管理办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Promulgation of the Administrative Measures for Fee-charging in Asset Valuation 国家发展改革委、财政部关于发布《资产评估收费管理办法》的...
中英双语-财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance on Soliciting Opinions of the Administrative Measures for Service Fee-charging of Accounting Firms 财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知 Promulg...
中英双语-企业内部控制应用指引第11号——工程项目(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 11 - Engineering Projects 企业内部控制应用指引第11号——工程项目 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》补充协议二(可下载)
旗渡双语法规:
Supplement II to the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》补充协议二 Promulgating Institution: Ministry of Commerce Promulgating Date: 10/18/2005 颁布机关: ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海