首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
正面证实
专业释义
<法律>
positive confirmation
大家的讨论
了解LOA和LOI的区别
Ella:
LOA的英文全称为:letter of commitment,即:“承诺书”,承诺书是承诺人对要约人的要约完全同意的意思,表示以书面形式。通常是要求以书面订立的合同,其承诺也必须采取书面形式。承诺书的要求:一、保证提供的全部换证材料真实、完整、准确。二、本机构获得批准换证后保证所从事的每项业务严格遵守国家法律、法规、规章的规定。三、保证按照核准的业务范围合法、公正、公平地从事认证业务;严格遵...
Day 60 fraud在法律英语中的含义及用法
Word:
fraud v. 欺诈;欺骗 指为诱使他人放弃有价值的所有物或合法权利而有意识地歪曲真相。无论通过言词或行动,或虚假的或造成错误印象的陈述,或隐瞒应告知的情况,只要有意欺骗他人,造成或企图造成他人损害的,均为欺诈。无论是单个行动或互相配合的若干行动,无论是隐瞒真实情况或作谬误的建议,无论是正面的虚假陈述或暗示,无论是明说或沉默,乃至表情和手势,都可构成欺诈。 例 If ...
美国加州州务卿认证中英文对照
hannah@旗渡:
[logo](州徽) STATE OF CALIFORNIA加利福尼亚州 SECRETARY OF STATE州务卿 I, [name][2], Secretary of State of the State of California, hereby certify: 本人,[姓名],系加利福尼亚州州务卿,现特此证明: That, [name] was,...
干货 | 法律英语词义辨析:口供
律蚁语言服务社 :
引言小编今天先给大家推荐一部电影著名导演希区柯克1953年的作品《忏情记》英文名为 I Confess影片中神父的凶杀案像1994年的辛普森案好吧,小编其实是想引出与口供有关的单词在法律英语中,与口供相关的单词有confession / admission statement / deposition / affidavit但在含义和翻译上却有很大的差别下面就和小编一起来一一辨...
法律英语中常见拉丁语词汇表
今天你开心了吗:
拉丁语在英语的发展和演变过程中一直占有特殊的地位,不管是古英语时期,还是中古英语时期,拉丁语都是法律英语中的重要部分。法律翻译工作者越接触就会发现拉丁语词汇在法律英语表达中不可忽视的地位。大量的拉丁语词汇为阅读和理解法律文献带来不小的难度。而也正是这些拉丁语的使用,维持着法律英语的正式特点。因为,普通法的基础是中世纪时罗马教会施行的罗马法,而罗马法用的就是拉丁文,故当今的法律英语中留下许多拉丁词汇...
"了解对抗制和纠问制两种法庭辩护制度的结构和区别 "
Ella:
对抗制,即adversary system,是英美法系诉讼的显著特点,也称诉讼中的“当事人主义”。在对抗制下,被诉方首先被假定是无辜的,起诉方律师须举证证明自己的观点,被诉方对起诉方的证据进行反驳,庭审中通过交叉盘问(cross-examination)来认定证据,法官在认定事实和证据时处于次要地位,被诉方更没有自认其罪的义务。对抗制要求对立双方在公正的裁判者面前主张各自观点。纠问制,即inqui...
Day 46 document在法律英语中的含义及用法
Word:
document含义丰富,常见的含义有以下几层: document n. ①文件,文书(是指能够传递一定信息的书面材料,如契约、债据等;) ②书证(是指可以作为证据使用的材料,包括文 书、照片、地图等) ③公文(可作为权利或特权等的根据、证明等) ④单据(证) v. ①提供文件(或证书)用文件(或证书)证明,为船舶提供船证后附装运单据于汇票 ②记录 d...
SPA核心条款之双方履行交割的条件
Mia2020@旗渡:
双方履行交割的条件这一条款是SPA文件的核心条款之一,包括交割时投资者履行义务的条件及公司履行义务的条件。只有当双方履行义务的条件全部达成时,股权交易方可成功进行。这一条款中的条件一般包括双方的陈述和保证、履约、无禁令等条件,其中,由于投资者为买方,因为有关其履行交割义务的条件更为繁复。以下为某SPA文件中出现的有关双方履行交割的条件这一条款的双语示例: 示例一: Condit...
干货 | Pick Pick 法律英语 2.0
律蚁语言服务社 :
哈喽!我的小婊贝们!你们可爱的小蚂蚁君又肥来了!自我感觉上一期反响不错,所以我又来「误人子弟」啦哈哈哈(开玩笑的,我们是正经的法律翻译小课堂!童叟无欺!)咳咳,上一期我们讲到了「基本词汇辨析」之「刑事罪名」篇☞带大家了解一些常见的罪名术语后,本期我们将走进「基本词汇辨析」之「刑诉程序」篇1☞首先,零基础的盆友们可能会疑惑我们常说的「刑诉」到底什么呢?根据诉讼的内容和形式不同,诉讼活动可以具体分为刑...
了解英美法中的Hearsay Evidence和Hearsay Rule
Ella:
Hearsay Evidence,翻译为传闻证据,意思是指证人在本案法庭审理之外作出的用来证明其本身所主张的事实的各种陈述。传闻证据是以直接感知或直接体验待证事实的人的陈述为基本内容,由其他人或者采用非直接表达的方式加以叙述的供述证据。Hearsay Rule,翻译为传闻证据规则,传闻证据规则是英美证据法中最重要的证据规则之一,它原则上在审判中排除传闻证据要求,证人证言须在法庭上接受检验,只...
资源下载
中英双语-中国证券监督管理委员会关于授权证券交易所对面临退市的上市公司财务报告被出具非标准无保留审计意见进行调查处理的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on Authorizing Stock Exchanges to Investigate and Handle the Listed Companies Facing Delisting Which are Issued Non-standard Unqualified Audit Opin...
中英双语-关于办理刑事案件排除非法证据若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security, and the Ministry of Justice on Certain Issues Related to ...
中英双语-关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Further Improving the Disclosure Quality of the Financial Information of Listed Companies 关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission Docum...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英最高人民法院关于庭审活动录音录像的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Sound and Visual Recordings of Court Hearing最高人民法院关于庭审活动录音录像的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 3...
中英双语-个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法(可下载)
旗渡双语法规:
Implementing Measures for the Acquisition of Individual Creditor’s Rights and Client’s Securities Transaction Settlement Funds 个人债权及客户证券交易结算资金收购实施办法 Promulgating Institution: People...
中英双语-关于办理死刑案件审查判断证据若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security and the Ministry of Justice on Several Issues Concerning t...
中英双语-中国证券监督管理委员会关于准予继续执行金融类上市公司审计业务的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on Continuing the Qualifications for Auditing Listed Financial Companies 中国证券监督管理委员会关于准予继续执行金融类上市公司审计业务的通知 Promulgating Institution: China Securiti...
中英双语-中国证券监督管理委员会关于基金管理公司及证券投资基金实施《企业会计准则》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on the Application of the “Accounting Standards for Business Enterprise” to Fund Management Companies and Securities Investment Funds 中...
中英双语-中国注册会计师协会《独立审计具体准则——存货监盘》(征求意见稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Specific Guidelines of Independent Audit - Inventory Taking Supervision of China Certified Public Accountants' Association (Draft for Soliciting Opinions) 中国注册会计师协会《独立审计具体准则——存货监盘》(征求意见稿) ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海