首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
每股收益
专业释义
<会计>
income per share
<金融>
earnings per share;
EPS
<石油>
earning per share
<经贸>
income statement with
大家的讨论
中英双语-国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Collection and Delivery of Earnings on State-Owned Equity Invested/Participating in National Comprehensive Agricultural Development Investment 国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理...
中英双语-财政部关于印发《企业会计准则解释第3号》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Circulating the Interpretation of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 3 财政部关于印发《企业会计准则解释第3号》的通知 Promulgating Institution: Min...
中英双语-广东省省级国有资本经营预算试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of Guangdong Province for the Provincial State-owned Capital Operation Budget 广东省省级国有资本经营预算试行办法 Promulgating Institution: People's Government of Guangdong Province Promulgating...
中英双语-上海市人民政府关于批转市财政局、市国资委制订的《上海市企业国有资本经营收益收缴管理试行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the People's Government of Shanghai Municipality on the Endorsement of the "Trial Measures for the Administration of the Collection of Revenue from the Operation of State-owned Capital of En...
中英双语-韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资参股实施办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Shaoguan Municipality for Implementation of Purchasing Shares with Compensation Funds for Rural Land Requisitioned by Government-invested Project Construction 韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资...
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、财政部关于规范国有控股上市公司实施股权激励制度有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Finance on Regulating the Implementation of Equity Incentive Plans by State Holding ...
中英双语-中央国有资本经营预算编报试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures for the Preparation of State-owned Capital Operating Budget of the Central Government 中央国有资本经营预算编报试行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number:Cai Qi [2007] ...
中英双语-国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures for the Implementation of Stock-Based Compensation by State-Owned Controlling Listed Companies (Overseas) 国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法 Document Number: Guo Zi Fa Fen Pei [2006] No. 8 P...
中英双语-《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南(可下载)
旗渡双语法规:
Application Guide on Enterprise Accounting Standards No. 20 - Enterprise Merger 《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南 Promulgating Institution: General Office of the Ministry of Finance Document N...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于重新发布中央管理的证券监管部门行政事业性收费标准的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Re-Issuance of the Charging Rates for Administrative and Institutional Fees of Centrally-Administered Securi...
资源下载
中英双语-国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Collection and Delivery of Earnings on State-Owned Equity Invested/Participating in National Comprehensive Agricultural Development Investment 国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理...
中英双语-财政部关于印发《企业会计准则解释第3号》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Circulating the Interpretation of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 3 财政部关于印发《企业会计准则解释第3号》的通知 Promulgating Institution: Min...
中英双语-广东省省级国有资本经营预算试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of Guangdong Province for the Provincial State-owned Capital Operation Budget 广东省省级国有资本经营预算试行办法 Promulgating Institution: People's Government of Guangdong Province Promulgating...
中英双语-上海市人民政府关于批转市财政局、市国资委制订的《上海市企业国有资本经营收益收缴管理试行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the People's Government of Shanghai Municipality on the Endorsement of the "Trial Measures for the Administration of the Collection of Revenue from the Operation of State-owned Capital of En...
中英双语-韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资参股实施办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Shaoguan Municipality for Implementation of Purchasing Shares with Compensation Funds for Rural Land Requisitioned by Government-invested Project Construction 韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资...
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、财政部关于规范国有控股上市公司实施股权激励制度有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Finance on Regulating the Implementation of Equity Incentive Plans by State Holding ...
中英双语-中央国有资本经营预算编报试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures for the Preparation of State-owned Capital Operating Budget of the Central Government 中央国有资本经营预算编报试行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number:Cai Qi [2007] ...
中英双语-国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures for the Implementation of Stock-Based Compensation by State-Owned Controlling Listed Companies (Overseas) 国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法 Document Number: Guo Zi Fa Fen Pei [2006] No. 8 P...
中英双语-《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南(可下载)
旗渡双语法规:
Application Guide on Enterprise Accounting Standards No. 20 - Enterprise Merger 《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南 Promulgating Institution: General Office of the Ministry of Finance Document N...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于重新发布中央管理的证券监管部门行政事业性收费标准的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Re-Issuance of the Charging Rates for Administrative and Institutional Fees of Centrally-Administered Securi...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海