首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
法律待遇条款
专业释义
<法律>
legal treatment clause
大家的讨论
法律术语之“国民待遇”、“差别待遇”和“最惠国待遇”
Ella:
国民待遇,national treatment,是指国家在一定范围内给予外国人与本国公民相同的待遇。根据国际实践,国家给予外国人国民待遇,一般限于民事权利和诉讼权利。政治权利排除在外。国民待遇通常是国家间在互惠原则的基础上互相给予的。差别待遇,differential treatment,指国家给予外国人不同于本国公民的待遇,它包括两种情况:国家给予外国公民或法人的民事权利,在某些方面少于本...
LEC考试必备:WTO法知识要点(一)
LEC法律英语考试资讯:
World Trade Organization (WTO) 世界贸易组织 1994年4月15日,在摩洛哥的马拉喀什市举行的关贸总协定乌拉圭回合部长会议决定成立更具全球性的世界贸易组织 ,以取代成立于1947年的关贸总协定。世界贸易组织是当代最重要的国际经济组织之一, 拥有164个成员国,成员贸易总额达到全球的98%,有“经济联合国”之称。韩国政府2019年10月25日宣布,在以后的WT...
了解“冒名顶替罪”及其相关法律法规和常见英文表达
Ella:
刑法修正案(十一)增加“冒名顶替”犯罪。本罪侵犯的客体是社会正常管理秩序,侵犯对象是他人接受的教育,工作、待遇的权利。对于冒名顶替他人身份获取入学资格或者公务员录取资格的,刑法对此有了明确的刑罚规定。《刑法》第二百八十条:【冒名顶替罪】盗用、冒用他人身份,顶替他人取得的高等学历教育入学资格、公务员录用资格、就业安置待遇的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处罚金。组织、指使他人实施前款行为的,依...
浅谈“隔离但平等”法律原则
LEC法律英语考试资讯:
弗洛伊德事件在美国引起了轩然大波,美国多地出现大规模抗议示威活动,数百年来关于美国种族问题、非裔美国人地位不平等的讨论重新被点燃。 本期为大家介绍,美国19世纪为不同种族提供表面平等的设施或待遇的法律原则“separate but equal”(隔离但平等)。 Separate but Eq...
了解刑法中的拒不支付劳动报酬及其法律法规
Ella:
拒不支付劳动报酬罪,Crime of refusing to pay the remuneration,是以转移财产、逃匿等方法逃避支付劳动者的劳动报酬或者有能力支付而不支付劳动者的劳动报酬,数额较大,经政府有关部门责令支付仍不支付的行为。《刑法》第二百七十六条:破坏生产经营罪;拒不支付劳动报酬罪是指,由于泄愤报复或者其他个人目的,毁坏机器设备、残害耕畜或者以其他方法破坏生产经营的,处三年以...
劳动合同翻译常用词汇
术语表:
Labor law劳动法labor relation 劳动关系social insurance protection and welfare社会保险和福利labor discipline 劳动纪律professional ethics职业道德.trade unions 工会collective contract集体合同the conclusion and revision of labor con...
跨境并购实务法律英语专题八:交割条款
实务法律英语:
【摘要】交割 (completion)是跨境并购股权买卖协议(SPA)的核心条款之一。本文结合实战经验,以真实协议为例,从交割的内容、时间、地点、违约责任和法律风险等六个方面,介绍了SPA协议起草、审查、谈判的要点事项,并对该条款牵涉的法律英语术语和表达做了总结。 一、条款范例 ARTICLE 7 CLOSING 7.1 Date, Time and Place of Closing. T...
金降落伞条款
Ruby Q @ 旗渡:
金降落伞条款 (Golden Parachute Clause) 一般是指高管(为本文目的,也包括董事、监事)与公司签订的一个协议条款,公司同意高管在离职时可以拿到丰厚的离职补偿,且通常规定仅在公司被收购兼并或者发生其他公司控制权变更事件时触发。在并购交易中,Golden parachute是指公司被兼并或收购后,如果高管被解雇,保证向高管提供高额补偿金或丰厚的福利待遇。设置G...
干货 | 法律英语词义辨析:偶然
律蚁语言服务社 :
生活中,我们经常遇到一些偶然的事,比如说偶然中了王思聪的1万块,偶然变成信小呆,偶然的事每天都在发生,有好有坏,因为有了偶然,生活有了乐趣,小蚁君也很喜欢徐志摩的诗《偶然》,在《情深深雨蒙蒙》里被依萍改编成歌曲,唱起来很是温婉动听,诗歌也很唯美。 偶然 我是天空里的一片云, 偶尔投影在你的波心—— 你不必讶异, 更无须欢喜—— 在转瞬间消灭了踪影。 你我相逢在黑夜的海上, 你有你的,我有我的,方向...
法律术语之Jus Cogens
Ella:
Jus Cogens,强行法,又称绝对法、强制法,指在国际社会中公认的必须绝对执行和严格遵守的,不得任意选弃、违反或更改的国际法规范。从国际法学者的学说、国际法庭的判例、联合国国际法委员会起草1969年《维也纳条约法公约》第53条时提出的各种建议和该条规定的措辞中可以看出国际强行法具有以下特征:(1)国际社会全体接受;(2)国际社会公认为不可损益;(3)非以后同等性质的国际法强制不得予以更改...
资源下载
中英双语-国务院关于试行社会保险基金预算的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State Council on the Trial Implementation of the Budget for Social Insurance Funds 国务院关于试行社会保险基金预算的意见 Promulgating Institution: State Council Document Number: Guo Fa [20010] No....
中英双语-政府采购促进中小企业发展暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement 政府采购促进中小企业发展暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; Ministry ...
中英双语-审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice Concerning Further Strengthening the Working Contact between the Procuratorial Organizations and the Auditing Organizations 审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知 Promulgating Institution:National ...
中英双语-法官行为规范(可下载)
旗渡双语法规:
Codes of Conduct for Judges法官行为规范Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 54Promulgating Date: 12/06/2010Effective Date: 12/06/2010颁布机关: 最高人民法院文 &nb...
中英双语-自主创新产品政府采购评审办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Evaluation of Government Procurement of Indigenous Innovation Products 自主创新产品政府采购评审办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Ku(2007) No.30 Promulgating...
中英双语-财政部关于企业加强职工福利费财务管理的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Strengthening the Financial Management of Employee Welfare Expenses by Enterprises 财政部关于企业加强职工福利费财务管理的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance Docum...
中英双语-中央分成新增建设用地土地有偿使用费稽查暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Audit of Land Use Fee on Newly Added Construction Land Shared by the Central Government 中央分成新增建设用地土地有偿使用费稽查暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance, Ministry o...
中英双语-财政部关于企业重组有关职工安置费用财务管理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on the Issues Concerning Financial Management of Expenses for the Settlement of Employees in Enterprise Reorganization 财政部关于企业重组有关职工安置费用财务管理问题的通知 Promulgating ...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
中英双语-商务部选聘会计师事务所暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of the Ministry of Commerce on the Selection and Appointment of Accounting Firms 商务部选聘会计师事务所暂行办法 Promulgating Institution: General Office of the Ministry of Commerce Document N...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海