首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
法的强制作用
基本释义
coercive action of flaw
专业释义
<法律>
coercive role of law
大家的讨论
著作权的“强制许可”和“法定许可”
Ella:
强制许可(compulsory license),是指在特定条件下,由著作权主管机关根据情况,将对之发表作品进行特殊使用的权利授予申请获得此项权利的使用人的制度,在国际著作权公约中,又被称为强制许可证,属于一种非自愿的许可情形。著作权强制许可起源于1909年美国著作权法,我国并没有在法律上确定著作权的强制许可制度。 法定许可(statutory license),指在一些特定的情形下,对...
民诉法中的“直接强制执行”和“间接强制执行”
Ella:
强制执行,英文表达为Compulsory Execution或enforce,是指人民法院的执行组织依照法律规定的程序和方式,运用国家的强制力量,在负有义务的一方当事人拒不履行义务时,强制其履行义务,从而实现生效法律文书内容的一种诉讼活动。民事诉讼强制执行的方式有两种:1、直接强制执行(execute directly),是指义务人拒不履行其应当履行的义务时,行政强制执行机关对其人身或财产施...
强令、组织他人违章冒险作业罪及其双语法规
Ella:
强令、组织他人违章冒险作业罪(Crime of forcing or organizing others to operate in violation of rules and regulations),是指强令他人违章冒险作业,或者明知存在重大事故隐患而不排除,仍冒险组织作业,因而发生重大伤亡事故或者造成其他严重后果的行为。相关法律法规:《刑法》第134条规定:强令他人违章冒险作业,或者明知存...
Process在法律英语中的多重含义
Mia2020@旗渡:
Process在法律英语中主要有以下三层含义:1.过程;程序;诉讼程序如:adjudicatory process裁决程序。指对事实问题争议进行裁判的方式,通常用于指区别于司法程序〔judicial proceedings〕的行政程序〔administrative proceedings〕abuse of process滥用诉讼程序指恶意地不正当地使用常规的诉讼程序,以期从对方当事人处获得某种利益...
时政双语:全面加强知识产权保护工作 激发创新活力推动构建新发展格局
译匠:
全面加强知识产权保护工作 激发创新活力推动构建新发展格局 Stepping Up Intellectual Property Rights Protection to Stimulate Innovative Vigor for Fostering a New Development Dynamic 习近平 Xi Jinping 今天,中央政治局进行第二十五...
关于强制清算
Ruby Q @ 旗渡:
强制清算 compulsory liquidation强制清算是指公司因违法行为被主管机关依法责令关闭而进行的清算,或因不能清偿到期债务被法院宣布破产而进行的清算。强制清算价格是指资产所有者在短期内就会失去对资产的控制和支配权,按快速迫售变现的办法清偿债务。这种强制既有来自法律和合同的强制约束力要求变现清偿的压力,又有快速变现的时间压力。在快速变现条件下,资产公平市场是不存在的,因而,强...
了解调解书和调解协议的区别及相关双语法规
Ella:
调解协议,系案件各当事人自行判断各方利益后,在审判人员的主持下达成的协议,提交给法院,法院据调解协议制作民事调解书。调解书,是指人民法院制作的确认双方当事人协议内容的法律文书。它是法律应用写作研究的重要文种之一。裁决书是仲裁庭或仲裁员根据经过调解双方达成的协议制作的记载该调解结果的具有约束力的法律文书。调解书和调解协议的区别如下:一、调解协议具有民事合同性质,产生的是合同效力;而调解书具有法...
法律中妨害民事诉讼行为及对其强制措施的相关规定
Ella:
妨害民事诉讼行为,英文表达为Obstruction of Civil Actions,是指破坏民事诉讼的正常秩序,阻碍审判活动和执行活动顺利进行的言行。人民法院对必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭的,可以拘传(summon by warrant)。妨害民事诉讼的行为有:(1)人民法院认为必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭;(2)伪造、隐藏、毁灭证据,妨碍人民法...
了解法律中权利和权力的表达和区别
Ella:
权利(Right):权利一般是指法律赋予人实现其利益的一种力量。与义务(Obligation)相对应,法学的基本范畴之一,人权概念的核心词,法律规范的关键词。权力(Power):一般是指政治上的强制力量或者职责范围内的支配力量。权利和权力的区别:①主体不同:权利主体具有普遍性,范围相对较广,如自然人、法人和其他组织等;权力主体则是被授予权力的国家机关及其特定的工作人员;②范围不同:权利一般是根据法...
裁定司法行为表意词汇集合
hannah@旗渡:
判决、裁定等司法行为表意词汇最为丰富和复杂,在翻译中不可能在英语词汇和中文词汇之间进行完全的一一对应,因为其中有些词具有特定含义,有些却一词多义并经常灵活地交互使用:(1)judgment在本书中是指判决(当然偶尔也用于指法官以外的其他人作出的“判断”),根据美国联邦民事程序规则54条的定义,judgment是指可以提起上诉的决定和一切裁定(order),在内容上类似于我国的判决主文。与judgm...
资源下载
中英双语-财政部关于进一步规范和加强政府机关软件资产管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Ministry of Finance on Further Regulating and Standardizing Software Asset Management of Government Agencies 财政部关于进一步规范和加强政府机关软件资产管理的意见 Promulgating Institution: Ministry of Fin...
中英双语-关于规范行业协会、市场中介组织服务和收费行为专项治理工作的实施意见(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Printing and Distributing the Implementing Opinions on Special Administration in Regulating the Services and Charging by Trade Associations and Market Intermediaries 关于规范行业协会、市场中介组织服务和收费行为专项...
中英双语-财政部、公安部、国家税务总局关于石油天然气和“三电”基础设施安全保护费用管理问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Public Security and the State Administration of Taxation on the Administration of the Security Protection Fee of the Infrastructure Facilities for Oi...
中英双语-中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the China Insurance Regulatory Commission on Strengthening the Risk Management of Insurance Funds 中国保险监督管理委员会关于加强保险资金风险管理的意见 Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Com...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市审计局关于进一步加强内部审计工作意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Suggestions on Further Enhancing the Internal Auditing Work” issued by Shanghai Municipal Auditing Bureau上海市...
中英双语-最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Further Implementation of the Principle of “Mediation First and Combined Approach Mediation and Adjudication”最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见Promulga...
中英双语-财政部关于发挥乡镇财政职能作用加强财政预算管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of Ministry of Finance on Improvement of Fiscal Budget Management Concerning the Performance of the Financial Functions and Roles of Townships 财政部关于发挥乡镇财政职能作用加强财政预算管理的意见 Promulgating I...
中英双语-最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court Regarding Further Reinforcement and Advancement of the Work of People's Assessors最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's Co...
中英双语-企业内部控制应用指引第18号——信息系统(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 18 - Information Systems 企业内部控制应用指引第18号——信息系统 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities R...
中英双语-关于促进中小企业公共服务平台建设的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions on Promoting the Construction of Public Service Platforms for Small and Medium-sized Enterprises 关于促进中小企业公共服务平台建设的指导意见 Promulgating Institution: Ministry of Industry and Inform...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海