首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
法的执行
基本释义
enforcement of law ;
execution of law
专业释义
<法律>
law enforcement;
execution of law
大家的讨论
我国法律中死刑缓期执行的条件、处理结果及相关法律法规
Ella:
死刑缓期执行(death sentence with a reprieve),即死缓(death reprieve),死缓是死刑缓期执行制度的简称,是我国特有的刑罚执行制度。一般认为死缓不是独立刑罚,只是死刑的执行方式,它对于缩小死刑立即执行的适用范围,促使罪犯改过自新具有重要意义。死刑缓期执行的条件:1、“应当判处死刑”,即根据刑法的规定和罪行的严重程度2、“不是必须立即执行”,即根据案件...
民诉法中的“直接强制执行”和“间接强制执行”
Ella:
强制执行,英文表达为Compulsory Execution或enforce,是指人民法院的执行组织依照法律规定的程序和方式,运用国家的强制力量,在负有义务的一方当事人拒不履行义务时,强制其履行义务,从而实现生效法律文书内容的一种诉讼活动。民事诉讼强制执行的方式有两种:1、直接强制执行(execute directly),是指义务人拒不履行其应当履行的义务时,行政强制执行机关对其人身或财产施...
“失信名单”和“限制消费令”之间的区别和相关法律法规
Ella:
失信名单,即“失信被执行人名单”,英文表达为defaulters list,失信被执行人(defaulter)是指未履行生效法律文书确定的义务并具有“有履行能力而不履行”、“抗拒执行”等法定情形,从而被人民法院依法纳入失信被执行人名单的人。也就是我们通常所说的老赖,在民商领域中的一类债务人(debtor),拥有偿还到期债务的能力,但是基于主观或客观的原因拒不履行法院生效判决,不肯偿还全部或部...
CATTI备考|汉译英中“委婉”转“直接”的翻译技巧
David Wang:
中文里有很多抽象的表达,也就是比较委婉的表达,而英文表达比较直接和具体,如“解决了看病难、看病贵的问题”,直接想表达的意思就是“让看病容易和便宜”。 这类表达的翻译技巧,就是先把委婉的中文在脑中转化为直接具体的含义,再翻译即可。 如 在控烟、禁烟的执法过程中经常遇到四个突出问题:一是行政执法主体不明确,执行范围界...
翻译干货:遗产管理还是遗嘱执行?那些令人头疼的遗嘱两三事
律蚁语言服务社 :
笔者最近在翻译与遗嘱相关的一些文献,中途被各个专业名词折腾得头疼不已,干脆写个小推文,也算是翻译之后的总结吧。 一起来充电吧!01ADMINISTRATOR 遗产管理人Black’s Law Dictionary中所给出的含义是A person appointed by the court to manage the assets and liabilities of an intest...
了解Executive director、Non-executive director和Independent director的区别及其相关法规
Ella:
Executive director,执行董事,又称经理(管理)董事,是指除了参与董事会的经营决策还兼任公司经理职位,负责公司业务执行公司董事。执行董事是公司的职员。Non-executive director,非执行董事,又称外部董事,是指除了董事身份外与公司没有任何其他契约关系的董事。非执行董事对执行董事起着监督、检查和平衡的作用。Independent director,独立董事,是指...
合同中“执行董事”的译法
David Wang:
"执行董事"在英文中有几种可能的译法,主要根据上下文和所在国家的商业习惯而定。常见的几种译法包括: 1. Executive Director: 这是最常见的译法,特别是在规模较大、结构较为复杂的公司中。执行董事一般是董事会的成员,同时也在公司内部承担管理职责,参与公司的日常运营和决策。 如 甲方同意聘请乙方担任目标公司的执行董事兼法定代表人; P...
英文合同之可分割条款
Ella:
合同中的可分割条款(Severability clause),指的是合同或者法律文件中部分或某一条款非法、无效或不可执行时,其他条款或条件不受影响。所谓可分割即指部分条款的无效、无法履行、不能被强制执行,不影响其他条款。Severability是Severable的变形,Severable:separable or capable of being treated as separate f...
"Enforce、execute、implement做“执行”之意讲时的用法和区别 "
Ella:
Enforce、execute、implement都有“执行、完成”之意。但是三者有所区别,以下做具体区分:①Enforce含有依靠强制力执行的含义,常指的是【强制执行,强行实施(法律或规定)】。如:enforce the law执法,enforce a ceasefire执行停火命令,enforce legislation 实施法规。参考双语例句:It urged all States to e...
了解法律中财产保全和先予执行及相关双语法规
Ella:
财产保全(Property Preservation),是指人民法院对于可能因当事人一方行为或者其他原因,使判决不能执行或难以执行的案件,在对该案判决前,依法对诉讼标的物或与本案有关的财物采取的强制性措施。人民法院在决定采取诉讼保全措施前,可令申请人提供担保,拒绝提供担保的,驳回诉讼保全申请。先予执行(Advance Enforcement),是指人民法院在受理案件后、终审判决作出之前,根据...
资源下载
中英双语-最高人民法院加强和改进委托执行工作的若干决定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strengthening and Improving Enforcement by Entrustment最高人民法院关于加强和改进委托执行工作的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Sh...
中英双语-最高人民法院关于规范集中清理执行积案结案标准的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Commission of Politics and Law of the CPC Central Committee and the Supreme People's Court on Regulating the Case-closing Standards for the Intensive Clearing and Enforcement of Long-pen...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序若干问题的解释-(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning Application of Enforcement Procedure of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序...
中英双语-最高人民法院关于人民法院执行公开的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Publicizing Enforcement by People's Courts最高人民法院关于人民法院执行公开的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtPromulgating Date: 12/23/2006Effectiv...
中英双语-关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Establishment and Improvement of the Enforcement Linkage Mechanism关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见Promulgating Institution: Central Commission for Discipline Inspection o...
中英双语-最高人民法院关于限制被执行人高消费的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Restricting Extravagant Spending of Enforcees 最高人民法院关于限制被执行人高消费的若干规定 Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: Fa Shi [2010]...
中英双语-最高人民法院关于内地与香港特别行政区相互执行仲裁裁决的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Arrangement of the Supreme People's Court on Mutual Enforcement of Arbitration Awards between the Mainland and the Hong Kong Special Administrative Region最高人民法院关于内地与香港特别行政区相互执行仲裁裁决的安排Promulgating Inst...
中英双语-最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Seal-up, Detainment, or Freezing of Property in the Civil Enforcement by People's Courts最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定Promulgating Institut...
中英双语-最高人民法院关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行当事人协议管辖的民商事案件判决的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Arrangement of the Supreme People's Court between the Courts of the Mainland and the Hong Kong Special Administrative Region on Mutual Recognition and Enforcement of Judgments of Civil and Commercial ...
中英双语-最高人民法院关于审理和执行涉外民商事案件应当注意的几个问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Trial and Enforcement of Civil and Commercial Cases Involving Foreign Elements 最高人民法院关于审理和执行涉外民商事案件应当注意的几个问题的通知 Promulgatin...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海