首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
海军军事法院
专业释义
<法律>
naval court martial;
naval court-martial
大家的讨论
一文总结人民法院组织机构英译文
hannah@旗渡:
一、法院名称(一)中华人民共和国最高人民法院The Supreme People's Court of the People's Republic of China简称:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC) (二)高级人民法院例:北京市高级人民法院The High People's Court of Beijing Municipality...
了解Officer和Official的用法和区别
Ella:
Officer,a person who is in a position of authority in the government or a large organization (政府或大机构的)军官;官员,高级职员。强调职位担当人,包括公职和非公职。在公司法中,指董事会选举或者任命管理公司日常事务的职员。officers of state (政府各部)部长environment...
法语区法典汇总(部分)
RO:
法国Code de l'action sociale et des familles《社会行动和家庭法典》Code de l'artisanat《手工业法典》Code des assurances《保险法典》Code de l'aviation civile《民用航空法典》Code du cinéma et de l'image animée《电影和动画法典》Code civil《民法典》Code...
涉外刑事业务与国际刑庭实务专题研修
LEC法律英语考试资讯:
马贺律师,法学博士,上海靖予霖律师事务所涉外业务部主任。上海市涉外律师、上海市涉外法律人才。 华东政法大学刑事法学院副教授,硕士研究生导师;华东政法大学互联网企业反腐败与合规研究院副院长、商务部国防商务官员研修基地(上海)客座教授;瑞士比较法研究所、法国巴黎第一大学、联合国前南国际刑庭访问学者、美国旧金山大学法学院、法国里昂三大法学院客座教授。 参与办...
干货 | 法律英语词义辨析:登记或注册
律蚁语言服务社 :
Enrollment/Registry 二者均可用于指登记或注册。 但在某些领域其有较明显的差异,如在美国的船舶注册登记事项方面,enrollment多指对国内航线和沿海岸航行的船舶的注册登记,而registry则指对从事国际贸易运输的船舶的注册登记。故enrollment of vessels实际上等于“非远洋船只的船舶注册登记”,而registration o...
加拿大政府机构(中法英)(下)
RO:
*加拿大国防部Défense nationaleNational Defence *加拿大旅游局Destination CanadaDestination Canada *加拿大太平洋经济发展局Développement économique Canada pour le PacifiquePacific Economic Development Canada *加拿...
Day 36 court在法律英语中的含义及用法
Word:
court在法律英语中常见的含义有以下三层。掌握court一词的关键是弄明白常见的各级法院的英语表达。 court n. ①法院 ②法庭 ③法官(the people in a court, especially the judge, jury, or magistrates) 例 It is essential to strengthen the work...
中国政府机构及职位的法语翻译
David Wang:
国务院 Conseil des Affaires d’Etat 总理 / 副总理 Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任 Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书 Secrétaire particulier du Premier...
2021年《国际商事仲裁实务》课程开课预告
中国政法大学MTI教育中心:
课程简介 「 本课程是在香港著名国际商事仲裁专家、香港国际仲裁中心名誉主席杨良宜先生的支持下,由中国政法大学外国语学院和北京仲裁委员会/北京国际仲裁中心合作推出的精品教学课程。国际商事仲裁实务主要为研究生讲授国际商事仲裁相关的常见实务问题。授课人员均为有丰富实务经验的仲裁界专业人士。本课程旨在培养学生的国际商业和法律思维,为涉...
刑法中的放纵走私罪及其相关法律法规
Ella:
放纵走私罪,是指海关工作人员徇私舞弊,放纵走私,情节严重的行为。此罪名属于渎职罪。走私(Smuggling),是指违反《中华人民共和国海关法》及有关法律、行政法规,逃避海关监管,偷逃应纳税款、逃避国家有关进出境的禁止性或者限制性管理的行为。相关法律法规:《刑法》第411条规定:海关工作人员徇私舞弊,放纵走私,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役;情节特别严重的,处五年以上有期徒刑。《最高人民检察...
资源下载
最新国务院机构全称、简称、英文
hannah@旗渡:
国务院机构名称大全 注: 第一行为全称 第二行为简称 第三行为对应的英文 中华人民共和国国务院办公厅 国务院办公厅 General Office of the State Council, PRC 国务院组成部门 中华人民共和国外交部 外交部 Ministry of Foreign Affairs, PRC 中华人民共和国国防部 国防部 Mi...
中英双语-中华人民共和国海事诉讼特别程序法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of ChinaNo. 28 The Special Maritime Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the 13th Meeting of the Standing Committee of the Ninth ...
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-最高人民法院关于适用《关于民事诉讼证据的若干规定》中有关举证时限规定的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on the Application of Provisions for Time Limit for Evidence Presentation Specified in the "Certain Provisions the Supreme People's Court on Evidence for Civil Act...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
中英双语-财政部关于上市公司国有股被人民法院冻结、拍卖有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Freeze or Auction of Listed Companies’ State-Owned Shares by People’s Courts 财政部关于上市公司国有股被人民法院冻结、拍卖有关问题的通知 Promulgating In...
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-中国人民银行、财政部、劳动和社会保障部关于改进和完善小额担保贷款政策的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the People's Bank of China, the Ministry of Finance and the Ministry of Labor and Social Security on Improving and Perfecting Policies of Small-amount Secured Loan 中国人民银行、财政部、劳动和社会保障部关于改进和完善...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海