首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
涂改单证
专业释义
<法律>
alter the documents
大家的讨论
合同金额条款英译的注意事项
今天你开心了吗:
实践证明,合同翻译中容易出错的地方,往往是一些关键的细节方面,而不是大的陈述性条款。今天我们就先来看一下在这些细节中特别重要的一个——合同金额条款。在翻译与金额有关的文字时,必须打起十二分的精神,严格慎重地处理。因为合同对金额的要求是准确无误。为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下两点严格把关。大写文字重复金额英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英...
刑法中的“妨害国境卫生检疫罪”及其相关双语法规
Ella:
妨害国境卫生检疫罪(Crime of impairing the frontier health and quarantine),是指违反国境卫生检疫规定,引起检疫传染病传播或者有传播严重危险的行为。“国境卫生检疫规定”,是指国境卫生检疫法中关于检疫的规定,主要包括:(1)对入境的交通工具和人员,必须在最先到达的国境口岸指定地点接受检疫。出境的交通工具和人员,必须在最后离开的国境口岸接受检疫...
快速出件:一场沙特并购案背后的公证“生死时速”
法律圈的翻译匠:
在跨国并购的宏大叙事中,人们往往聚焦于数十亿的估值、激烈的谈判桌博弈或是战略版图的扩张。然而,决定一场交易成败的,有时并非宏大的商业逻辑,而是一张薄薄纸张上的签字与印章。对于正在冲刺沙特市场的中国企业而言,一份未能及时完成海牙认证的董事会决议,足以让数月的努力付诸东流。 近日,旗渡涉外公证中心协助某大型企业完成的一起紧急沙特并购公证案,便上演了一场与时间赛跑的“生死时...
破坏金融管理秩序罪相关英译罪名
RO:
破坏金融管理秩序罪(crimes of disrupting the order of financial administration)是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反国家对金融业和金融市场监督管理的法律、法规,从事危害国家对货币、外汇、有价证券及金融机构、证券交易机构和保险公司管理的犯罪活动。《刑法》列举了若干破坏金融管理秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文:&nb...
了解我国刑法中“逃税罪”和“抗税罪”二者之间的区别及相关法律法规
Ella:
逃税罪,英文表达为crime of tax payment evasion,是指纳税人采取欺骗、隐瞒手段进行虚假纳税申报或者不申报,逃避缴纳税款数额较大并且占应纳税额百分之十以上。“纳税人”(taxpayer),是指根据法律和行政法规的规定负有纳税义务的单位和个人,包括未按照规定办理税务登记的从事生产、经营的纳税人以及临时从事经营的纳税人。“逃税数额”(tax evaded),是指行为人在一...
“假钞/假币”的不同英文表达及“伪造假币罪”相关法律法规
Ella:
假钞,亦称伪钞,英文可以表达为“fake money”或“counterfeit money”或“bogus money”,是指伪造、变造的货币,伪造的货币是指仿照真币图案、形状、色彩等,采用各种手段制作的假币,变造的货币是指在真币的基础上,利用挖补、揭层、涂改、拼凑、移位、重印等多种方法制作,改变真币原形态的假币。“Bogus money”中bogus一词的来源:美国马萨诸塞州波士顿的一份...
房地产常见术语中英文对照
术语表:
按揭贷款mortgage loan 按揭购房to buy a house on mortgage; to mortgage a house 房屋空置率housing vacancy rate 安居工程Comfortable Housing Project 板楼,板式楼slab-type apartment building ...
破解合同翻译套路的一些干货技巧
译匠:
合同翻译是法律翻译中的重点,不仅要求译者外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等 方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。除了知识积累之外,英文合同中还使用大量长句和套路,主要分为三大类:简单长句、复合长句和并列长句。在翻译这些长句时,首先要正确理解句...
破解合同翻译套路的一些干货技巧
译匠:
合同翻译是法律翻译中的重点,不仅要求译者外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等 方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。除了知识积累之外,英文合同中还使用大量长句和套路,主要分为三大类:简单长句、复合长句和并列长句。在翻译这些长句时,首先要正确理解句...
美国法庭词汇翻译
术语表:
Aa law 法规,法例argumentative question 争论性的问题attempt 企图abate 降低,减少,排除abduct 拐骗,诱拐abortion 堕胎abscond 潜逃,逃跑absolve 宣告无罪abstract 摘要abuse (people) 虐待,辱骂abuse (power) 滥用权利abuse (office) 滥用职权acceptance of bribe...
资源下载
中英双语-哈尔滨市行政事业性收费监督规定(可下载)
旗渡双语法规:
Rules of the Harbin Municipality on Supervision over Collection of Administrative and Institutional Fees 哈尔滨市行政事业性收费监督规定 Promulgating Institution:People's Government of the Harbin Municipality ...
中英双语-财政部关于做好2009财年世界银行贷款项目利费减免申报工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Ensuring the Declaration of Interests and Commitment Fee Deduction and Exemption for World Bank Loan Projects in Fiscal Year 2009财政部关于做好2009财年世界银行贷款项目利费减免申报工作的通知 ...
中英双语-福建省交通厅、福建省财政厅、福建省物价局关于颁发《航道养护费征收和使用规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notification of the Department of Communications, the Department of Finance, and the Bureau of Price Control of Fujian Province on Issuing the Provisions on the Collection and Use of Waterway Maintena...
中英双语-公益事业捐赠票据使用管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of the Use of Donation Vouchers of Public Welfare Undertakings 公益事业捐赠票据使用管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number:Cai Zong [20...
中英双语-金融类企业国有资产产权登记管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration over Registration of State Property Rights of Financial Enterprises 金融类企业国有资产产权登记管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Ca...
中英双语-重庆市财政收据管理办法(送审稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Chongqing Municipality for Administration of Financial Receipts (Draft for Review) 重庆市财政收据管理办法(送审稿) Promulgating Institution: The People's Government of Chongqing Municipality Promu...
中英双语-价格违法行为行政处罚规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on Administrative Penalties for Illegal Pricing 价格违法行为行政处罚规定 Promulgating Institution: State Council Document Number: Order No. 585 of the Sta...
中英双语-审计机关审计档案管理规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on the Management of Audit Archives of Audit Organs审计机关审计档案管理规定 Promulgating Institution: National Auditing Office Promulgating Date: 12/14/2012 Effective Date: 01/01/2013 颁布机关: 审计署...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-土地管理法(可下载)
旗渡双语法规:
Land Administration Law of the People's Republic of China中华人民共和国土地管理法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number:&n...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海