首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
现货证券
专业释义
<金融>
Cash security
大家的讨论
高盛财经词典C - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 CD 存款证 持有人可收取利息的存款证书。存款证设有到期日、固定利率,并可以用任何货币计价。存款证一般由商业银行发行 CEDEL CEDEL 欧洲市场证券两家结算行之一 CEO 首席行政官 负责管理整家公司活动的高级管理...
高盛财经词典M - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 M1 货币供应量1 货币供应的一种,包括所有实质金钱,例如纸币与硬币,也包括活期存款,即支票户口及即期户口 M2 货币供应量2 货币供应的一种,包括货币供量1,加所有定期存款、储蓄存款及非机构性货币市场基金 M3 货币供应量3 ...
高盛财经词典S - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 SEC 美国证券交易监督委员会 (美国证监会) 美国国会成立的政府委员会,负责监督证券市场及保障投资者的利益。除此之外,委员会也负责监督美国的企业收购项目。美国证监会由五名委员所组成。美国证监会的法规旨在鼓励全面公开披露,以及保障投资公众,不会因为证券市场的欺诈或操控行为而蒙受损失。一般来说,大...
了解《证券及期货条例》中的“Market Misconduct”"
Ella:
“Market Misconduct”可以翻译为“市场失当行为”。“Misconduct”一词有失职;处理不当;行为不端之意。《证券及期货条例》(Securities and Futures Ordinance)就所有类型的市场失当行为建立了双重民事及刑事制度。《证券及期货条例》于2003年4月1日生效,并扩展了为先前有关市场操纵及有关证券及期货的虚假或误导性资料披露的法律。虽然其中的若干条款是从...
高盛财经词典D - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 DJIA 道琼斯工业平均指数 道琼斯工业平均指数是30种在纽约股票交易所及纳斯达克交易所买卖的重要股票的股价加权平均。道琼斯工业平均指数于1896年由Charles Dow 始创 DJTA 道琼斯交通平均指数 道琼斯交通平均指数是20种在美国买卖的交通业股票...
高盛财经词典H - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 HSI 恒生指数 包含香港股票市场主要股票的指数 H-Shares H股 在香港股票市场上市的中国公司股票 Haircut 估值折扣 00001. 指做市商买卖证券之间的价差 00002. 为计算资...
财务术语中英文对照大全
术语表:
一、会计与会计理论会计 accounting决策人 Decision Maker投资人 Investor股东 Shareholder债权人 Creditor财务会计 Financial Accounting管理会计 Management Accounting成本会计 Cost Accounting私业会计 Private Accounting公众会计 Public Accounting注册会计师 ...
Margin在法律英语中的三重含义
Mia2020@旗渡:
Margin在法律英语中主要有以下三重含义:1. 差价;息差2. 利润;毛利3. 保证金 1. 差价;息差这一层意思经常出现在金融文件中。在抵押贷款中,margin指贷款抵押物的市场价值与贷款数额的差额。在授信协议(facility agreement),margin则常指息差。 息差,主要是指贷款利息收入与存款利息支出之间的利息差。&n...
高盛财经词典E - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 EBIT 扣除利息及税项前盈利 公司财务表现标准,计算方法为:总收入 - 开支(税项及利息除外) EBITD 扣除利息、税项及折旧前盈利 公司财务表现标准,计算方法为:总收入 - 开支(税项、利息及折旧除外) EBITDA 扣除利...
干货 | 法律英语词义辨析:易货贸易
律蚁语言服务社 :
Barter/ExchangeSwap/Trade 以上单词均有“易货贸易”的意思。其中, barter为最正式和典型术语,常指不使用任何具抽象价值的中介物,也不用任何中间人,自己直接以物换物,如农夫用粮食交换靴子( barter grain for boots)。倘若农夫不是为自己使用而换取靴子...
资源下载
中英双语-会计师事务所与资产评估机构证券期货相关业务现场检查工作规程(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Operating Procedures for On-site Inspection over Securities and Futures Related Business of Accounting Firms and Asset Evaluation Agencies (Trial) 会计师事务所与资产评估机构证券期货相关业务现场检查工作规程(试行) Promulgating...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于重新发布中央管理的证券监管部门行政事业性收费标准的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Re-Issuance of the Charging Rates for Administrative and Institutional Fees of Centrally-Administered Securi...
中英双语-上海证券交易所关于国债双边挂牌交易的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Stock Exchange on the Dual Listing of Government Bonds 上海证券交易所关于国债双边挂牌交易的通知 Promulgating Institution: Shanghai Stock Exchange Document Number: Shang Zheng Zhai Zi [2010] No. ...
中英双语-中国证券监督管理委员会关于期货经纪公司执行《企业会计准则》有关新旧衔接事宜的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on Transitional Matters Regarding Implementation of the Enterprise Accounting Standards by Futures Brokerage Firms 中国证券监督管理委员会关于期货经纪公司执行《企业会计准则》有关新...
中英双语-关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on Regular Rotation of Signing Certified Public Accountants Providing Audit Service Related to Securities and Futures关于证券期货审计业务签字注册会计师定期轮换的规定 Promulgating Institution: China Securities Reg...
中英双语-北京市财政局转发财政部、中国证券监督管理委员会关于会计师事务所从事证券期货相关业务有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Beijing Municipal Finance Bureau on Forwarding the Notice of the Ministry of Finance and the China Securities Regulatory Commission on Relevant Issues Concerning the Engagement in Securi...
中英双语-财政部、证监会关于会计师事务所从事证券、期货相关业务有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
The Notice of the Ministry of Finance and the China Securities Regulatory Commission on Relevant Issues Concerning the Engagement in Securities or Futures-Related Business by Accounting Firms 财政部、证监会关...
中英双语-关于就进一步规范证券资格会计师事务所整合行为、加强执业质量控制的通知征求意见的函(可下载)
旗渡双语法规:
Letter on Soliciting Public Opinions on the Notice on Further Regulating the Integration Activities and Strengthening the Practicing Quality Control of Accounting Firms with Securities Business Qualif...
中英双语-财政部办公厅、中国证券监督管理委员会办公厅关于企业会计准则通用分类标准实施若干事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance and the General Office of the China Securities Regulatory Commission on Matters Concerning the Implementation of the General Classification Stan...
中英双语-财政部、证监会关于加强证券评估机构后续管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and China Securities Regulatory Commission on Issues Concerning the Strengthening of Subsequent Administration of Securities Appraisal Institutions 财政部、证监会关于加强证券评估机构后...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海