首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
股票代号
专业释义
<金融>
Trading symbol;
stock symbol
<证券>
ticker symbol
大家的讨论
香港财经文件之人称代词翻译
hannah@旗渡:
标准现代汉语中第一、二、三人称代词的单数形式一般用“我”、“你(您)”、“他(她)”来表示,这些人称代词后加“们”即它们的复数形式。但香港的中文财经文件常使用文言中的人称代词。1.第一人称代词——吾等文言中的自称,即第一人称,尤其做主语或表示领属时,经常会用“吾”,大致与白话中的“我”对应。“古汉语的名词和代词都没有复数的形式。三身代词做单数或复数用,形式上都没有任何变化。”-5-1”然而,在这些...
翻译干货专栏 | 法律翻译之商事经济类:竞争法
律蚁语言服务社 :
隔壁翻译菌盆友们大家好~双见面啦~ 本领域将涉及国际商事交易的最主要、最基本问题:商事组织、竞争、融资、会计、劳工、银行、合同等等多个方面~ 本系列主要参考中国人民大学出版社《国际商事经济法律通则》一书,笔者很推荐对此方面感兴趣的盆友们阅读哦~~ 本篇将介绍常见的商事融资方式 ,包括发行股票、发行债券、转售或抵押应收账款、利用商业票据融资等。第三篇 商事融资(Business Finan...
《受限股票授予协议》中Personal Data条款的通用表述
法律圈的翻译匠:
Restricted Shares Award Agreement,受限股票授予协议,该协议中,Personal Data条款是常见条款。英You acknowledge and consent to the collection, use, processing and transfer of personal data as described in this paragraph. ...
道琼斯工业平均指数
RO:
道琼斯工业平均指数(Dow Jones Industrial Average, DJIA),是一种股价指数,以30家在纽约证券交易所和纳斯达克挂牌上市的蓝筹股公司股票为对象。 指数构成 查尔斯·道(Charles Dow)和爱德华·琼斯(Edward Jones)于1896年共同创立了道琼斯工业平均指数。最初,仅包含美国工业中12家最重要的公司(即美国棉花...
华尔街里的“动物们”
RO:
近日,各路动物十分活跃,频繁登上热搜。比如,杭州野生动物园金钱豹外逃,南京野猪频繁出没,黑龙江“完达山一号”东北虎独闯村庄,云南野象群一路向北迁徙。看来,动物们是想与人类“亲近”一下。自古以来,中外作品里都会提及各种动物,用以表示某种寓意。同样,华尔街也习惯用动物指代某种情况、事件以及股票市场的投资者。下面我们一起来了解一下: Bear...
股票术语英汉对照表
术语表:
A 涨跌理论(Advance-Decline Theory) 套利(Arbitrage) 套利者(Arbitrageur) 做代理(As Agent) 竞价系统(Ask-Bid System) 收盘指令(At-the-Close Order) 按市价(At-the-Market) 开盘指令(At-the-Opening(Opening Only)Order) B 逆向变化(Back ...
干货 | 法律英语词义辨析:居间人
律蚁语言服务社 :
春天到了,万物复苏,学习的步伐也不能停止哦,“居间人”词义辨析带给大家。Broker / intermediary / jobber / finder / middleman中间人,居间人Brokern.经纪人;中间人;代理人一种商业代理人,作为货物买卖的代理人,其业务是撮合买卖双方当事人达成协议,或者受托于买主一方为其寻找卖主,或者受托于卖主一方为其寻找买主。因此所得的报酬称为佣金,一般按照所售...
高盛财经词典C - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 CD 存款证 持有人可收取利息的存款证书。存款证设有到期日、固定利率,并可以用任何货币计价。存款证一般由商业银行发行 CEDEL CEDEL 欧洲市场证券两家结算行之一 CEO 首席行政官 负责管理整家公司活动的高级管理...
Day 118 “因为”在英文合同中的表达
Word:
提到“因为”,我们可能会条件反射一样想到because。但是,在法律英语中,特别是在英文合同中。表达“因为”,很少使用because,而常用owing to、attributable to、due to、in view of、by virtue of等,具体使用场景,可参考如下双语例句: (1) owing to &nb...
Day 92 share在法律英语中的含义及用法
Word:
share n. ①股份 ②份额 v. 分配;分摊 share在法律英语中既可以作名词又可以作动词,作名词表示“股份;份额”,作动词表示“分配;分摊”。其中,名词用法在英美法,公司法中更为常见。 在公司法中,share...
资源下载
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、财政部关于规范国有控股上市公司实施股权激励制度有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Finance on Regulating the Implementation of Equity Incentive Plans by State Holding ...
中英双语-国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures for the Implementation of Stock-Based Compensation by State-Owned Controlling Listed Companies (Overseas) 国有控股上市公司(境外)实施股权激励试行办法 Document Number: Guo Zi Fa Fen Pei [2006] No. 8 P...
中英双语-财政部关于豁免国有创业投资机构和国有创业投资引导基金国有股转持义务有关审核问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Examining and Verifying the Exemption of State-owned Venture Capital Institutions and State-owned Venture Capital Guide Funds from State-owned Share Transfer Oblig...
中英双语-股票发行审核标准备忘录第4号—关于公开发行证券的公司发行申请文件中申报财务资料的若干要求(可下载)
旗渡双语法规:
Memorandum No. 4 of the Review Standards for Stock Issuance: Certain Requirements for the Declaration of Financial Data in the Issuance Application Documents of Companies Planning for Public Offering ...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中英双语-公开发行证券的公司信息披露编报规则第14号——非标准无保留审计意见及其涉及事项的处理(可下载)
旗渡双语法规:
Rules No. 14 for the Preparation and Submission of Information Disclosure Reports by Companies that Offer Securities to the Public - Non-Standard Unqualified Audit Opinions and the Handling of Matters...
中英双语-财政部关于代理发行2009年重庆市政府债券有关事宜的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Ministry of Finance People's Republic of China on Relevant Issues of Issuing Government Bonds of Chongqing Municipality for the Year 2009 on Its Behalf. 财政部关于代理发行2009年重庆市政府债券有关事宜的通知 P...
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-上海市人民政府关于批转市发展改革委市财政局制订的《上海市创业投资引导基金管理暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Municipal People’s Government on Approving and Forwarding the “Interim Administrative Measures for Shanghai Venture Capital Guiding Fund” Formulated by Municipal D...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海