首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
补偿权
基本释义
right to compensation;
right to indemnity
专业释义
<法律>
right of contribution
<金融>
compensation authority
大家的讨论
Punitive damages和compensatory damages的含义和区别
Ella:
Punitive damages表示“惩罚性损害赔偿金”,指当被告以恶意、故意、欺诈或放任之方式实施行为而致原告受损时,原告可以获得的除实际损害赔偿金(actual damages)外的损害赔偿金。参考例句:That court has inherent power and jurisdiction to award compensatory damages and, in certain ...
法律术语之Exemplary Damages
Ella:
Exemplary Damages,惩罚性赔偿,示范性的赔偿。Exemplary Damages:often called punitive damages,these are damages requested and/or awarded in a lawsuit when the defendant's willful acts were malicious,violent,oppre...
英文合同必备条款模板之——Indemnification
今天你开心了吗:
损害赔偿(indemnification)条款,是减少合同风险的一个重要条款。该条款主要约定在第三者对合同提出权利主张时,另一缔约方应当对此承担责任。通常情况下,另一缔约方必须支付全部的防御性诉讼费用,以及全部的支付给第三者的和解费用或者第三者胜诉后造成的所有损失。实际上,本条款是将第三人造成的风险从合同的一方当事人转移给另一方当事人。本条款也可以约定合同的另一缔约方有其他不当的作为时,应当进行损...
了解Mental anguish damages的其他表达和法律知识
Ella:
Mental anguish damages翻译为“精神损害抚慰金”,其他英文表达有:emotional distress damages;mental anguish/emotional distress;moral damages,精神损害抚慰金是指受害人或者死者近亲属因受害人的生命权、健康权、名誉权、人格自由权等人格权利益遭受不法侵害而导致其遭受肉体和精神上的痛苦、精神反常折磨或生理、...
干货 | 法律英语词义辨析:财产征用
律蚁语言服务社 :
Eminent domainCondemnationExpropration三者均与财产的征用相关。Eminent domain“国家征用权”,在美国,多指州、市政府或经授权行使公职的个人或法人拥有的征用私人财产,尤指土地的权力,征用之财产应用于公共目的,对征用财产应作合理补偿。Condemnation“征用”,是指对 eminent domain这种权利的实施程序。Exproprati...
Day 121 recover在法律英语中的含义及用法
Word:
Recover一词常用判决等诉讼程序中,在法律英语中的含义主要有3层: (1)取得;获得(指实际得到或以判决等诉讼程序而得到某物或其等价物。) (2)胜诉(指获得对己方有利的判决。) (3)获得损害赔偿;得到补救(指在诉讼或其他法律程序中获得损害赔偿或其他方式的补救。) 一般,recover用在判决书中,常与from搭配,构成recover from,表示&...
干货 | 法律英语词义辨析:司法救济
律蚁语言服务社 :
司法救济:是指当宪法和法律赋予人们的基本权利遭受侵害时,人民法院应当对这种侵害行为作有效的补救,对受害人给予必要和适当的补偿,以最大限度地救济他们的生活困境和保护他们的正当权益,从而在最大程度上维护基于利益平衡的司法和谐。三者均有司法救济的含义。1Redressn.1.补偿;补救。2.寻求补偿或补救的手段(或方法)。1. Relief; remedy<money damages, ...
"了解英美法合同制度中的五种违约救济的表达和含义 "
Ella:
违约救济(Remedies for breach of contract),是指一方当事人违反合同约定或法律规定义务的情况下,另一方当事人依照合同约定或法律规定,以保障合同的法律约束力,维护其合法权益为目的而采取的各种措施的总称。违约救济的目的是保护受害方的权益,为了使其尽量避免或者减少违约造成的损失。在英美法合同制度中,一方当事人违约,另一方当事人有五种可供选择的违约救济,以下进行具体介绍:一,...
民事责任中常见的损害赔偿
Mia2020@旗渡:
民事赔偿责任是对侵犯他人民事权利的法律后果所承担的金钱补救的民事责任。民事赔偿责任可产生于合同、侵权等领域。其秉承的原则是“有多少损害,赔偿多少”,既要让受害人填平损失,又不能让受害人由此获利。在实际民事诉讼中,民事赔偿责任(civil liability for damages)主要有以下几种:actual damages 实际损害赔偿对实际伤害或损失给予的赔偿。它既指损害赔偿的类型,也指损害可...
了解“产品责任”及其相关法律规定
Ella:
产品责任(Product Liability)是指由于产品有缺陷,造成了产品的消费者(consumer)、使用者(user)或其他第三者的人身伤害或财产损失,依法应由生产者(manufacturer)或销售者(seller)分别或共同负责赔偿的一种法律责任。在责任保险领域内,产品责任保险是发展较为迅速的险种。零售商、批发商和制造商对由离开销售和生产场所的商品的使用或消费引起的伤害被认为是负有法律责...
资源下载
中英双语-北京市矿产资源补偿费免(减)审批办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Beijing Municipality for Examining and Approving the Exemption (Reduction) of Mineral Resources Compensation Fees 北京市矿产资源补偿费免(减)审批办法 Promulgating Institution: Beijing Municipal Bure...
中英双语-韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资参股实施办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Shaoguan Municipality for Implementation of Purchasing Shares with Compensation Funds for Rural Land Requisitioned by Government-invested Project Construction 韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资...
中英双语-财政部、国家发展改革委、国家能源局关于规范水能(水电)资源有偿开发使用管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission and the State Energy Bureau on Standardizing the Administration over Exploitation and Utilization of Hydroenergy (Hydr...
中英双语-天津市人民政府批转市国土房管局市财政局拟定的天津市土地整理储备成本控制与管理办法的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Tianjin Municipal People's Government on Approving and Forwarding the Measures of Tianjin Municipality for Control and Management of Land Consolidation and Reserve Costs Drafted by the T...
中英双语-侵权责任法(可下载)
旗渡双语法规:
Tort Liability Law of the People's Republic of China 中华人民共和国侵权责任法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Numbe...
中英双语-最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in Trying Cases Involving Compensation for Personal Damage最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释Promulgating Ins...
中英双语-财政部、国土资源部关于探矿权采矿权有偿取得制度改革有关问题的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Land and Resources on Issues Concerning System Reform for Acquisition of Exploration Rights and Mining Rights with Consideration财政部、...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities 关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supr...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supreme Peo...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海