首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
重大刑事案件
基本释义
serious criminal case ;
major criminal case
专业释义
<法律>
key criminal case;
major criminal case;
gross criminal case
大家的讨论
法律术语辨析| Indictment, Information and Complaint
LEC法律英语考试资讯:
对被告刑事犯罪的正式指控始于政府向有管辖权的法院提交起诉书。在美国刑事司法实践中,起诉书分为刑事控告书(complaint)、检察官起诉书(information)和大陪审团起诉书( indictment)三种。1. Complaint 刑事控告书 刑事控告书(complaint)是指由警察或检察官基于合理根据(probable cause)向治安法官(magistrate judge...
法律英语学习 | 大陪审团 Grand Jury
LEC法律英语考试资讯:
美国是世界上为数不多的几个采用大陪审团制度的国家。美国宪法第五修正案规定,凡审理最严重的犯罪或其他不名誉犯罪(infamous crime)时均须大陪审团审查。 Amendment V No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless o...
了解级别管辖的表达、分类及相关双语法规
Ella:
级别管辖,英文表达为Jurisdiction by Levels of Courts,是指审判管辖中的一种,也称“审级管辖”、“事务管辖”。各级审判机构对第一审案件管辖范围的划分,主要根据案件性质、情节轻重和影响范围大小来确定:基层人民法院(basic people’s court)管辖除上级人民法院管辖外的大部分刑事案件;中级人民法院(intermediate people’s court...
Grand jury indictment和Prosecutor indictment
Ella:
Indictment,a written statement accusing sb of a crime 即刑事起诉书;公诉书。Grand jury,大陪审团,大陪审团是英美法系国家对重大刑事案件实行类似预审的组织。美国宪法修正案第5条规定,凡审理最严重的犯罪或其他不名誉犯罪时均须大陪审团审查。美国联邦系统的法院受理的重罪案件如判逆、谋杀、武装抢劫等。Grand jury indictme...
了解法律中的地域管辖、级别管辖和专属管辖及其表达
Ella:
地域管辖,英文表达为territorial jurisdiction,又称“区域管辖”、“土地管辖”。同级人民法院之间,按照各自辖区对第一审刑事、民事、行政案件审理的分工。地域管辖是在级别管辖基础上,从横的方面来确定案件由哪个法院来受理。级别管辖,英文表达为jurisdiction by forum level,是指审判管辖中的一种,亦称为“审级管辖”、“事务管辖”。各级审判机构对第一审案件...
干货 | 法律英语词义辨析:诉状(下)
律蚁语言服务社 :
Information/Presentment/BillLibel/Statement of claim以上单词或词组均有“诉状”的含义。Informationn.1、检察官起诉书。由检察官制作并提交法院的指控刑事犯罪的正式书面文件,区别于由大陪审团批准的起诉书[indictment]。在大多数州,检察官起诉书适用于起诉轻罪[ misdemeanors]案件,也有大约一半的州允许用于起诉...
刑法中“立案”和“侦查”的联系和区别及其相关法律法规
Ella:
立案,是公安、司法机关及其它行政执法机关对于报案、控告、举报、自首以及自诉人起诉等材料,按照各自的管辖范围进行审查后,决定将其作为案件进行侦查或者审判。侦查(investigations),是公安机关、国家安全机关、人民检察院和军队保卫部门依法进行的专门调查活动。是在刑事案件立案之后,收集证据、查明案情,确定是否起诉的准备程序。是刑事诉讼中的一个阶段。立案和侦查的联系和区别:1、立案是诉讼行为,侦...
法律英语学习 | 美国刑诉程序(2)
LEC法律英语考试资讯:
写在前面本文详述美国刑事诉讼全过程,篇幅较长,故分三期为大家呈现。上一期,带大家了解了美国刑事诉讼程序的(1)逮捕程序,(2)案件开始程序,(3)提审程序。法律英语学习“彩蛋” | 美国刑事诉讼程序(1)本期继续介绍(4)提审程序后,(5)庭审程序,以及(6)庭审时间的设置。(4)提审程序后在轻罪案件(misdemeanor)中,如果被告在提审(arraignment)之后审判之前,提出无罪辩护:...
法律英语学习 | 详说 Petit Jury
LEC法律英语考试资讯:
陪审团制度是英美法系的重要组成部分,也是诉讼体系中非常有特色的一部分,这种制度对美国的民主生活和司法体系有着深远的影响。 陪审团一般分为两类:小陪审团(petit jury)和大陪审团(grand jury),两类陪审团发挥不同的作用。 本期带大家了解一下petit jury~ 通常我们所说的美国陪审团是指小陪审团(petit ...
刑事拘留、行政拘留和司法拘留的表达和区别
Ella:
刑事拘留(Criminal detention):在是公安机关、人民检察院对直接受理的案件,在侦查过程中,遇到法定的紧急情况时,对于现行犯或者重大嫌疑分子所采取的临时剥夺其人身自由的强制方法。刑事拘留是一种强制措施而非刑事处罚手段。 行政拘留(Administrative detention):是公安机关依法对违反行政管理秩序的公民采取限制其人身自由的惩罚措施。依据《民事诉讼法》、《刑事...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于改革和完善人民法院审判委员会制度的实施意见(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Implementing Opinions on Reforming and Improving the System for Adjudication Committees of the People's Courts"最高人民法院关于印发《关于改革和完善...
中英双语-审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice Concerning Further Strengthening the Working Contact between the Procuratorial Organizations and the Auditing Organizations 审计署、最高人民检察院关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知 Promulgating Institution:National ...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
中英双语-最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Further Implementation of the Principle of “Mediation First and Combined Approach Mediation and Adjudication”最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见Promulga...
中英双语-法院组织法(可下载)
旗渡双语法规:
Organic Law of the People's Courts of the People's Republic of China 中华人民共和国人民法院组织法 Promulgating Institution: Standing committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 59 ...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英双语-司法公开示范法院标准(可下载)
旗渡双语法规:
Standards for Demonstrative Courts for Judicial Transparency司法公开示范法院标准Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa [2010] No. 383Promulgating Date: 10/15/2010Effective Date: 10/...
中英双语-最高人民法院关于司法公开的六项规定(可下载)
旗渡双语法规:
Six Provisions of the Supreme People's Court on Openness in Judicial System最高人民法院关于司法公开的六项规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: Fa Fa [2009] No. 58Promulgating Date: 12/0...
中英双语-最高人民法院关于人民陪审员参加审判活动若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Relating to the Participation of People's Assessors in Adjudication Activities最高人民法院关于人民陪审员参加审判活动若干问题的规定Promulgating Institution: Supreme Peo...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海