首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
重大损失
基本释义
heavy losses
专业释义
<法律>
serious loss;
heavy loss
<牛津>
major reverse
大家的讨论
国家机关工作人员签订、履行合同失职被骗罪及其相关法律法规
Ella:
国家机关工作人员签订、履行合同失职被骗罪,是指国家机关工作人员在签订、履行合同过程中,因【严重不负责任】被诈骗,致使国家利益遭受重大损失的行为。此罪名系结果犯,致使国家利益遭受特别重大损失的升格量刑。犯罪主体是国家机关工作人员。具体可以是各级国家机关中负责签订、履行合同的工作人员。行为人主观是过失,即行为人应当预见自己的行为可能发生被诈骗的危害结果,但由于马虎、疏忽大意没有预见,或者已经预见...
国家机关工作人员签订、履行合同失职被骗罪及其相关法律法规
Ella:
国家机关工作人员签订、履行合同失职被骗罪,是指国家机关工作人员在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家利益遭受重大损失的行为。此罪名系结果犯。犯罪主体是国家机关工作人员。具体可以是各级国家机关中负责签订、履行合同的工作人员。相关双语法规:《刑法》第406条规定:国家机关工作人员在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家利益遭受重大损失的,处三年以下有期徒刑或者拘役;...
妨害对公司、企业的管理秩序罪相关英译罪名
RO:
妨害对公司、企业的管理秩序罪(crimes of disrupting the order of administration of companies and enterprises),是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反公司、企业管理法规,在公司、企业的设立、经营、清算过程中妨害公司、企业的管理秩序的行为。《刑法》列举了若干妨害对公司、企业的管理秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供...
失职造成珍贵文物损毁、流失罪及其双语法规
Ella:
失职造成珍贵文物损毁、流失罪,是指国家机关工作人员严重不负责任,造成珍贵文物损毁或者流失,后果严重的行为。此罪名为结果犯。其中,珍贵文物分为一、二、三级。具有特别重要历史、艺术、科学价值的代表性文物为一级文物;具有重要历史、艺术、科学价值的为二级文物;具有比较重要历史、艺术、科学价值的为三级文物。具有一定历史、艺术、科学价值的为一般文物。《刑法》第419条规定:国家机关工作人员严重不负责任,...
违法提供出口退税凭证罪和徇私舞弊发售发票、抵扣税款、出口退税罪
Ella:
徇私舞弊发售发票、抵扣税款、出口退税罪,是指税务机关的工作人员违反法律、行政法规的规定,在办理发售发票、抵扣税款、出口退税工作中,徇私舞弊,致使国家利益遭受重大损失的行为。违法提供出口退税凭证罪,是指其他国家机关工作人员违反国家规定,在提供出口货物报送单、出口收汇核销单等出口退税凭证的工作中,徇私舞弊,致使国家利益遭受重大损失的行为。相关双语法规:《刑法》第405条第1款规定:税务机关的工作...
拒不救援友邻部队罪及双语法规
Ella:
拒不救援友邻部队罪,是指在战场上明知友邻部队处境危急请求救援,能救援而不救援,致使友邻部队遭受重大损失的行为。“重大损失”,是指由于见危不求的行为,致使友邻部队遭受重大的人员伤亡、物质损失、阵地失陷、舰船被击沉、飞行器被击落、进攻严重受挫等情况。拒不救援友邻部队罪与玩忽军事职守罪的界限:1、拒不救援友邻部队罪所未尽的职责是指挥人员基于部队友邻关系而产生的;玩忽军事职守罪所未尽的职责是指挥人员自身...
了解刑法中的非法吸收公众存款罪和吸收客户资金不入账罪
Ella:
非法吸收公众存款罪,是指单位或个人,违反国家法律、法规的规定,非法吸收公众存款或者变相吸收公众存款,扰乱金融秩序的行为。吸收客户资金不入账罪,是指银行或者其他金融机构及其工作人员吸收客户资金不入账,数额巨大或者造成重大损失的行为。相关双语法规:《刑法》第176条规定:非法吸收公众存款或者变相吸收公众存款,扰乱金融秩序的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处...
并购协议常见条款之重大性剔除条款
Mia2020@旗渡:
重大性剔除条款(materiality scrape clause)又称double materiality scrape条款,是并购协议中常见的一种对买方友好的条款,指的是买方在交割后向卖方进行索赔的过程中,要求将卖方做出陈述与保证中的重大性剔除来进行计算。比如,在先决条件中,陈述与保证违反构成MAC的情况下,买方有权拒绝交割。这一条款的英文解释如下:A “materiality scrape”...
环境监管失职罪及其双语法规
Ella:
环境监管失职罪,是指负有环境保护监督管理职责的国家机关工作人员严重不负责任,导致发生重大环境污染事故,致使公私财产遭受重大损失或者造成人身伤亡的严重后果的行为。此罪名为结果犯。构成此罪名,犯罪主体是对环境保护负有监督管理职责的国家机关工作人员,主要包括在国务院环境保护行政主管部门、县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门从事环境保护监督管理工作的人员,也包括在国家自然资源、港务监督、渔政渔港...
战时违抗命令罪
Ella:
战时违抗命令罪,是指战时违抗命令,对作战造成危害的行为。《刑法》第421条规定:战时违抗命令,对作战造成危害的,处三年以上十年以下有期徒刑; 致使战斗、战役遭受重大损失的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。Whoever disobeys an order during wartime and causes harm to combat shall be sentenced to fix...
资源下载
中英双语-金融企业呆账准备提取管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Setting Aside Provisions for Doubtful Debts by Financial Enterprises 金融企业呆账准备提取管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [20...
中英双语-关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Further Improving the Disclosure Quality of the Financial Information of Listed Companies 关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission Docum...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities 关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supr...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supreme Peo...
中英双语-最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of Law in Trying Cases Involving Compensation for Personal Damage最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释Promulgating Ins...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(二)(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of the "Company Law of the People's Republic of China" (II)最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(二)Promulgating Institutio...
中英双语-侵权责任法(可下载)
旗渡双语法规:
Tort Liability Law of the People's Republic of China 中华人民共和国侵权责任法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Numbe...
中英双语-最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Opinions of the Supreme People's Court on the Trial of Cases Involving Disputes over Construction Project Contracts最高人民法院关于审理建设工程合同纠纷案件的暂行意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtProm...
中英双语-企业内部控制应用指引第8号——资产管理(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 8 - Asset Management 企业内部控制应用指引第8号——资产管理 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regula...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海