首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
集体惩罚
基本释义
collective penalty
专业释义
<法律>
collective penalty
<联合国官方术语>
collective punishment
大家的讨论
Day 37 crime在法律英语中的含义及用法
Word:
crime在法律英语中通常做名词,译为“罪”,“犯罪”。 例A crime of violence is an act committed against the life or health of a person which is punishable under the criminal procedure a...
了解投标中的Bid Rigging及其在国内外所对刑罚
Ella:
当招标项目的公司在正式投标过程之外向某个供应商承诺合同时,就会出现Bid Rigging,汉语翻译为“串通投标(行为)”。这种做法被认为是欺诈行为,因此在大多数地方都是非法的。它还可能使涉及的个人受到民事检控。 在中国,《刑法》第二百二十三条 投标人相互串通投标报价,损害招标人或者其他投标人利益,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。投标人与招标人串通投标,损害国家、集体...
了解法律中的“burden of proof”(举证责任)
Ella:
Burden of proof 翻译为“举证责任;提供证据之责任”,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。举证责任在刑法中遵循排除合理怀疑证明标准,在刑事案件中,控方必须毫无疑义地证明其案情。(In criminal cases, the prosecution must prove its case beyond a reasona...
干货 | 法律英语词义辨析:关押罪犯设施
律蚁语言服务社 :
Prison/Penitentiary/Gaol (jail)三者均有关押罪犯设施的含义。其中,gaol(英式英语,美式英语称为jail多指地方(县、市等)的监狱设施,多关押未决犯或轻罪犯,故应译为“看守所”或“地方监狱”。prison和penitentiary词义相近,指关押已决犯的联邦或州监狱,被监禁者所犯罪行一般都较严重,也称为 penal institution, ad...
了解举证责任和查证责任及相关双语法规
Ella:
举证责任,英文表达为proof of burden,也称证明责任或举证证明责任,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。查证责任,英文表达为responsibility of verification,指的是人民法院有权向有关单位和个人调查取证,有关单位和个人不得拒绝。人民法院对有关单位和个人提出的证明文书,应当辨别真伪,审查确定...
法律英语学习必备词汇(二)
LEC法律英语考试资讯:
法律术语是具有专门法学涵义的词语。在法律语言中,法律词语和专门法律术语是意义表达的基础和核心。鉴于法律术语的专业性特点和核心地位,在学习法律英语时我们应准确学习并牢记掌握法律词汇的意义和使用属性。希望大家在学习过程中也有针对性地整理自己的glossary~Damages赔偿金:民事案件中被告支付给获胜的原告以赔偿其伤害的金钱。补偿性赔偿金旨在支付原告的实际损失;惩罚性赔偿金则用于处罚被告。Decl...
妨害司法罪的分类及其相关双语法规
Ella:
妨害司法罪,英文表达为或者crime of impairing judicial activities或obstruction of justice或perverting the course of justice,是指违反法律规定,使用各种方法妨害国家司法机关正常诉讼活动,破坏国家司法权的行使,情节严重的行为。妨害司法罪,具体包括:一、【伪证罪】,是指在刑事诉讼中,证人、鉴定人、记录人和翻...
2020年12月热词翻译汇总
译匠:
固体废物 solid waste生态环境部、商务部、发展改革委、海关总署发布《关于全面禁止进口固体废物有关事项的公告》(以下简称《公告》)。China will ban all imports of solid waste from Jan 1, 2021, authorities have said.The dumping, stacking and disposal of waste prod...
词义辨析之Surpass和Exceed
Ella:
Surpass和Exceed都有“超过;超越”之意,二者用饭有所不同。Exceed,做“超过”时,后面一般跟【数字、标准/水平】exceed £100 超过100英镑exceed expectations 超出预期做“超越”时,一般指超越【法律、命令等】的限制exceed the speed limit 超速驾驶exceed authority 超越权限(越权)Surpass,做“超过”时,通常指...
了解刑法中“正当防卫”和“防卫过当”的表达、区别和相关双语法规
Ella:
①正当防卫,其英文表达为“justifiable defense”或“legitimate defence”指对正在进行不法侵害行为的人,而采取的制止不法侵害的行为,对不法侵害人造成损害的,属于正当防卫,不负刑事责任。《中华人民共和国刑法》第二十条:An act that a person commits to stop an unlawful infringement in order t...
资源下载
Day 37 crime在法律英语中的含义及用法
Word:
crime在法律英语中通常做名词,译为“罪”,“犯罪”。 例A crime of violence is an act committed against the life or health of a person which is punishable under the criminal procedure a...
了解投标中的Bid Rigging及其在国内外所对刑罚
Ella:
当招标项目的公司在正式投标过程之外向某个供应商承诺合同时,就会出现Bid Rigging,汉语翻译为“串通投标(行为)”。这种做法被认为是欺诈行为,因此在大多数地方都是非法的。它还可能使涉及的个人受到民事检控。 在中国,《刑法》第二百二十三条 投标人相互串通投标报价,损害招标人或者其他投标人利益,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。投标人与招标人串通投标,损害国家、集体...
了解法律中的“burden of proof”(举证责任)
Ella:
Burden of proof 翻译为“举证责任;提供证据之责任”,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。举证责任在刑法中遵循排除合理怀疑证明标准,在刑事案件中,控方必须毫无疑义地证明其案情。(In criminal cases, the prosecution must prove its case beyond a reasona...
干货 | 法律英语词义辨析:关押罪犯设施
律蚁语言服务社 :
Prison/Penitentiary/Gaol (jail)三者均有关押罪犯设施的含义。其中,gaol(英式英语,美式英语称为jail多指地方(县、市等)的监狱设施,多关押未决犯或轻罪犯,故应译为“看守所”或“地方监狱”。prison和penitentiary词义相近,指关押已决犯的联邦或州监狱,被监禁者所犯罪行一般都较严重,也称为 penal institution, ad...
了解举证责任和查证责任及相关双语法规
Ella:
举证责任,英文表达为proof of burden,也称证明责任或举证证明责任,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。查证责任,英文表达为responsibility of verification,指的是人民法院有权向有关单位和个人调查取证,有关单位和个人不得拒绝。人民法院对有关单位和个人提出的证明文书,应当辨别真伪,审查确定...
法律英语学习必备词汇(二)
LEC法律英语考试资讯:
法律术语是具有专门法学涵义的词语。在法律语言中,法律词语和专门法律术语是意义表达的基础和核心。鉴于法律术语的专业性特点和核心地位,在学习法律英语时我们应准确学习并牢记掌握法律词汇的意义和使用属性。希望大家在学习过程中也有针对性地整理自己的glossary~Damages赔偿金:民事案件中被告支付给获胜的原告以赔偿其伤害的金钱。补偿性赔偿金旨在支付原告的实际损失;惩罚性赔偿金则用于处罚被告。Decl...
妨害司法罪的分类及其相关双语法规
Ella:
妨害司法罪,英文表达为或者crime of impairing judicial activities或obstruction of justice或perverting the course of justice,是指违反法律规定,使用各种方法妨害国家司法机关正常诉讼活动,破坏国家司法权的行使,情节严重的行为。妨害司法罪,具体包括:一、【伪证罪】,是指在刑事诉讼中,证人、鉴定人、记录人和翻...
2020年12月热词翻译汇总
译匠:
固体废物 solid waste生态环境部、商务部、发展改革委、海关总署发布《关于全面禁止进口固体废物有关事项的公告》(以下简称《公告》)。China will ban all imports of solid waste from Jan 1, 2021, authorities have said.The dumping, stacking and disposal of waste prod...
词义辨析之Surpass和Exceed
Ella:
Surpass和Exceed都有“超过;超越”之意,二者用饭有所不同。Exceed,做“超过”时,后面一般跟【数字、标准/水平】exceed £100 超过100英镑exceed expectations 超出预期做“超越”时,一般指超越【法律、命令等】的限制exceed the speed limit 超速驾驶exceed authority 超越权限(越权)Surpass,做“超过”时,通常指...
了解刑法中“正当防卫”和“防卫过当”的表达、区别和相关双语法规
Ella:
①正当防卫,其英文表达为“justifiable defense”或“legitimate defence”指对正在进行不法侵害行为的人,而采取的制止不法侵害的行为,对不法侵害人造成损害的,属于正当防卫,不负刑事责任。《中华人民共和国刑法》第二十条:An act that a person commits to stop an unlawful infringement in order t...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海